"belarus believes" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتعتقد بيلاروس
        
    • وتؤمن بيلاروس
        
    • وترى بيلاروس
        
    • ترى بيلاروس
        
    Belarus believes that the 2010 summit should be viewed as one of partnership that serves as a platform for exploring and putting into practice the idea of global partnership. UN وتعتقد بيلاروس أن مؤتمر قمة عام 2010 ينبغي أن يُرى كمؤتمر قمة للشراكة، وكمنبر لاستكشاف فكرة الشراكة العالمية وتطبيقها.
    Belarus believes that these summaries facilitate a more profound analysis of the Council's work and the finding of new ways to improve the work of the Council. UN وتعتقد بيلاروس أن هذه الملخصات تسهل تحليلا أعمق لعمل المجلس وإيجاد طرق جديدة لتحسين عمل المجلس.
    Belarus believes that genuine space security can be achieved only if a comprehensive treaty is adopted on the prohibition of the deployment of weapons in outer space. UN وتعتقد بيلاروس أنه لا يمكن تحقيق أمن فضائي حقيقي إلا إذا اعتُمدت معاهدة شاملة بشأن حظر نشر أسلحة في الفضاء الخارجي.
    Belarus believes that preventive measures are the best way to deal with potential threats to international peace and security. UN وتؤمن بيلاروس بأن التدابير الوقائية هي أفضل السبل للتعامل مع الأخطار المحتملة على السلم والأمن الدوليين.
    Belarus believes that the Security Council should improve its working methods. UN وترى بيلاروس أن يحسّن مجلس الأمن أساليب عمله.
    In that regard, Belarus believes it important to keep space demilitarized and supports full compliance with existing international instruments in the area of space law. UN وفي ذلك الصدد، ترى بيلاروس أن من الأهمية بمكان إبقاء الفضاء مجردا من السلاح وهي تؤيد الامتثال الكامل للصكوك الدولية القائمة في مجال قانون الفضاء.
    Belarus believes that the process of nuclear disarmament must be complemented by concrete steps to consolidate the nuclear non-proliferation regime. UN وتعتقد بيلاروس بأن عملية نزع السلاح النووي يجب أن تُستكمل بخطوات ملموسة لتعزيز نظام منع الانتشار النووي.
    Belarus believes that the nuclear danger must be reduced through consistent and phased measures in the area of disarmament. UN وتعتقد بيلاروس أنه يجب تخفيض درجة الخطر النووي من خلال اتخاذ تدابير متسقة وذات مراحل في مجال نزع السلاح.
    Belarus believes that the High Commissioner, the Secretary-General and other senior United Nations officials should make similar statements about the need to abolish unilateral coercive measures against all States under sanctions. UN وتعتقد بيلاروس أن المفوضة السامية، والأمين العام وغيرهما من كبار المسؤولين في الأمم المتحدة ينبغي أن يصدروا بيانات مشابهة حول ضرورة إلغاء التدابير القسرية من جانب واحد ضد جميع الدول الخاضعة للجزاءات.
    Belarus believes that it is necessary to consider the possibility of creating an effective mechanism within the United Nations system to monitor the adverse effects of unilateral coercive measures. UN وتعتقد بيلاروس أنه من الضروري النظر في إمكانية إنشاء آلية فعالة داخل منظومة الأمم المتحدة لرصد الآثار السلبية للتدابير القسرية من جانب واحد.
    Belarus believes that the 2005 New York summit on the implementation of the Millennium Development Goals will provide real impetus to all initiatives aimed at stimulating economic development. UN وتعتقد بيلاروس أن مؤتمر قمة نيويورك لعام 2005 المعنـــي بتنفيـــذ الأهداف الإنمائية للألفية سيعطي زخما حقيقيا لجميـــع المبـــادرات الرامية إلى تنشيط التنمية الاقتصادية.
    Belarus believes it is necessary to take into consideration the consequences of climate change in the long-term strategies on financing for development and developing a green economy. UN وتعتقد بيلاروس أنه من الضروري مراعاة الآثار الناجمة عن تغير المناخ لدى وضع الاستراتيجيات الطويلة الأجل بشأن تمويل التنمية وتطوير الاقتصاد المراعي للبيئة.
    Belarus believes that the adoption of such a treaty would be a major contribution to addressing the specific gaps and unregulated issues in the context of other space law treaties. UN وتعتقد بيلاروس أن اعتماد تلك المعاهدة سيشكل إسهاما كبيرا في معالجة الفجوات المحددة والمسائل التي لم يتم تنظيمها في سياق المعاهدات الأخرى لقانون الفضاء.
    Belarus believes that the draft resolution it has prepared on improving coordination of efforts against slavery and trafficking in persons will prove to be an important step towards a global partnership framework. UN وتعتقد بيلاروس أن مشروع القرار الذي أعدته بشأن تحسين تنسيق الجهود لمكافحة الرق والاتجار بالبشر سيتضح أنه خطوة مهمة تجاه إطار للشراكة العالمية.
    Belarus believes that, while taking into account the provisions of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the Statute of the IAEA, existing international mechanisms must work together to ensure equal and non-discriminatory access by all interested States to the benefits of nuclear energy. UN وتعتقد بيلاروس أنه، مع مراعاة أحكام اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، يجب أن تعمل الآليات الدولية الموجودة معا لكفالة الحصول المتكافئ وغير التمييزي لجميع الدول المهتمة على منافع الطاقة النووية.
    Belarus believes that nuclear disarmament must be complemented by practical measures aimed at strengthening the nuclear non-proliferation regime, inter alia through the consolidation of existing nuclear-weapon-free zones and the setting up of new ones. UN وتعتقد بيلاروس أنه لا بد من استكمال نزع السلاح النووي بتدابير عملية ترمي إلى تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية، عن طريق جملة أمور، منها توطيد المناطق الخالية من الأسلحة النووية القائمة حاليا وإنشاء مناطق جديدة.
    Belarus believes that victims of modern forms of slavery should not be subjected to prosecution, fines or any other penalties, regardless of their immigration status. UN وتؤمن بيلاروس بأنه لا ينبغي لضحايا الاسترقاق المعاصر أن يتعرضوا للاضطهاد، أو أن تفرض عليهم الغرامات أو العقوبات بصرف النظر عن وضعهم من منظور الهجرة.
    Belarus believes that international disputes must be resolved solely by means of negotiations and on the basis of respect for the principles of equality and mutual benefit. UN وتؤمن بيلاروس بأن حل النزاعات الدولية ينبغي أن يتم خلال التفاوض وحسب واستنادا إلى احترام مبادئ المساواة والمنفعة المتبادلة.
    Belarus believes that favourable consideration and resolution of this issue would reflect goodwill on the part of Member States and their commitment to solve the problems emerging in the functioning of the Organization on the basis of objectivity and fairness. UN وتؤمن بيلاروس بأن من شأن النظر في هذه المسألة وحلها بشكل إيجابي أن يعكس حسن نية الدول اﻷعضاء والتزامها بحل المشاكل الناشئة في سير عمل المنظمة على أساس الموضوعية والانصاف.
    Belarus believes the Security Council must play a key role in maintaining international peace and security, including the situation of Iraq. UN وترى بيلاروس ضرورة أن يؤدي مجلس الأمن دورا رئيسيا في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، بما في ذلك حالة العراق.
    Belarus believes we must focus as much attention on the Council's methods of work as it does on issues of membership enlargement. UN وترى بيلاروس أنه يجب علينا أن نركِّز الاهتمام بنفس القدر على أساليب عمل المجلس لما توليه للمسائل المتعلقة بتوسيع نطاق العضوية.
    Fifthly, Belarus believes that nuclear disarmament should be complemented by practical steps aimed at strengthening the nuclear non-proliferation regime, including by consolidating existing nuclear-weapon-free zones and setting up new ones. UN خامسا، ترى بيلاروس أن يستكمل نزع السلاح النووي بخطوات إيجابية ترمي إلى تدعيم نظام عدم الانتشار النووي بما في ذلك توطيد المناطق الحالية من الأسلحة النووية حاليا، وإنشاء مناطق جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus