"belarus of his rights under article" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيلاروس لحقوقه بموجب المادة
        
    3.8 In communication No. 1975/2010, the author also claims to be a victim of violation by Belarus of his rights under article 18 of the Covenant. UN 3-8 ويدعي صاحب البلاغات في البلاغ رقم 1975/2010 أنه وقع ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 18 من العهد.
    3.8 In communication No. 1975/2010, the author also claims to be a victim of violation by Belarus of his rights under article 18 of the Covenant. UN 3-8 ويدعي صاحب البلاغات في البلاغ رقم 1975/2010 أنه وقع ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 18 من العهد.
    Mr. Korneenko claims to be a victim of a violation, by Belarus, of his rights under article 19; article 14, paragraph 1; and article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي السيد كورنينكو أنه ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 19؛ والفقرة 1 من المادة 14؛ والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Mr. Korneenko claims to be a victim of a violation, by Belarus, of his rights under article 19; article 14, paragraph 1; and article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي السيد كورنينكو أنه ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 19؛ والفقرة 1 من المادة 14؛ والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    3.7 In communications Nos. 1867/2009, 1975/2010 and 2010/2010, the author also claims to be a victim of violation by Belarus of his rights under article 26 of the Covenant. UN 3-7 ويدعي صاحب البلاغات أيضاً في بلاغاته رقم 1867/2009 و1975/2010، و2010/2010، أنه وقع ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 26 من العهد.
    3.7 In communications Nos. 1867/2009, 1975/2010 and 2010/2010, the author also claims to be a victim of violation by Belarus of his rights under article 26 of the Covenant. UN 3-7 ويدعي صاحب البلاغات أيضاً في بلاغاته رقم 1867/2009 و1975/2010، و2010/2010، أنه وقع ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 26 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation by Belarus of his rights under article 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights (hereinafter " the Covenant " ). UN ويدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (يشار إليه فيما يلي بالعهد)().
    He claims to be a victim of a violation by Belarus of his rights under article 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights (hereinafter " the Covenant " ). UN ويدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (يشار إليه فيما يلي بالعهد)().
    He claims that he is the victim of a violation by Belarus of his rights under article 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights (hereinafter " the Covenant " ). UN ويدعى أنه ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المشار إليه فيما يلي ب " العهد " ).
    In communications 1867/2009, 1975/2010 and 2010/2010, he also claims to be a victim of violations by Belarus of his rights under article 26 of the Covenant, and in communication 1975/2010, he claims to be a victim of violations by Belarus of his rights under article 18 of the Covenant. UN وفي البلاغات 1867/2009، و1975/2010، و2010/2010، يدعي أيضاً أنه ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 26 من العهد، وفي البلاغ 1975/2010، يدعي أنه ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 18 من العهد.
    In communications 1867/2009, 1975/2010 and 2010/2010, he also claims to be a victim of violations by Belarus of his rights under article 26 of the Covenant, and in communication 1975/2010, he claims to be a victim of violations by Belarus of his rights under article 18 of the Covenant. UN وفي البلاغات 1867/2009، و1975/2010، و2010/2010، يدعي أيضاً أنه ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 26 من العهد، وفي البلاغ 1975/2010، يدعي أنه ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 18 من العهد.
    He claims that he is the victim of a violation by Belarus of his rights under article 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights (hereinafter " the Covenant " ). UN ويدعى أنه ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المشار إليه فيما يلي بـ " العهد " ).
    He claims to be a victim of violations by Belarus of his rights under article 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights and under article 2, paragraph 2, of the Covenant, read in conjunction with article 21 thereof. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والفقرة 2 من المادة 2 من العهد، مقترنتين بالمادة 21 منه().
    He claims to be victim of violations, by Belarus, of his rights under article 2; article 5; article 14, paragraph 1; article 19, paragraphs 1 and 2; and article 26, of the International Covenant on civil and Political Rights. The Optional Protocol entered into force for the State party on 30 December 1992. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 2؛ والمادة 5؛ والفقرة 1 من المادة 14؛ والفقرتين 1 و2 من المادة 19؛ والمادة 26، من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 30 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    He claims to be victim of violations, by Belarus, of his rights under article 2; article 5; article 14, paragraph 1; article 19, paragraphs 1 and 2; and article 26, of the International Covenant on Civil and Political Rights. The Optional Protocol entered into force for the State party on 30 December 1992. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 2؛ والمادة 5؛ والفقرة 1 من المادة 14؛ والفقرتين 1 و2 من المادة 19؛ والمادة 26، من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 30 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    He claims to be a victim of a violation by Belarus of his rights under article 7; article 9, paragraph 3; article 10, paragraph 1; article 14, paragraphs 1, 2, and 3 (b); article 19, paragraphs 1 and 2; and article 26, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 7؛ والفقرة3 من المادة 9؛ والفقرة 1 من المادة 10؛ والفقرات 1 و2 و3(ب) من المادة 14؛ والفقرتين 1 و2 مـن المادة 19؛ والمادة 26، من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation by Belarus of his rights under article 7; article 9, paragraph 3; article 10, paragraph 1; article 14, paragraphs 1, 2, and 3 (b); article 19, paragraphs 1 and 2; and article 26, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاكات بيلاروس لحقوقه بموجب المادة 7؛ والفقرة3 من المادة 9؛ والفقرة 1 من المادة 10؛ والفقرات 1 و2 و3(ب) من المادة 14؛ والفقرتين 1 و2 من المادة 19؛ والمادة 26، من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus