"beledweyne" - Traduction Anglais en Arabe

    • بلدوين
        
    • وين
        
    • بيليدوين
        
    • وبلدوين
        
    • وِين
        
    • وبيليتوين
        
    • وبيليدويني
        
    Ethiopian troops led the capture of Beledweyne, Xuddur and Ceel Buur. UN وقادت القوات الإثيوبية عملية الاستيلاء على بلدوين وزودور وسيل بور.
    He was transferred to Beledweyne to fight against the Transitional Federal Government. UN ونُقل الصبي إلى بلدوين للمشاركة في قتال الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    Small start-up camps were set up in Baidoa and Kismaayo while the first premises and a well were built in Beledweyne. UN وتم إنشاء معسكرات بدء عمل صغيرة في بايدوا وكيسمايو، في حين شيدت المباني الأولى وبنيت بئر في بيليت وين.
    Field offices have been established in Hargeisa, Garowe, Baidoa, Kismayo and Beledweyne. UN وقد أقيمت مكاتب ميدانية في هرجيسة، وغاروي، وبيدوا، وكسمايو، وبلد وين.
    The Service continued clearance activities in the urban areas of Beledweyne, clearing 110 items of unexploded ordnance and educating 13,765 people about the risk posed by such ordnance. UN وواصلت الدائرة اضطلاعها بأنشطة إزالة الألغام في المناطق الحضرية من بيليدوين بإزالة 110 قطع من الذخائر غير المنفجرة وتقديم توعية إلى 765 13 شخصا بالمخاطر التي تشكلها هذه الذخائر.
    A presence in Baidoa and Beledweyne will also be established during the initial phase of the mission, taking into account security conditions and the availability of appropriate accommodation. UN وسيتم أيضا إنشاء كيانات في بايدوا وبلدوين خلال المرحلة الأولى من نشر البعثة، مع مراعاة الظروف الأمنية وتوافر أماكن إيواء لائقة.
    In late August, Ethiopian forces reportedly crossed the border into Hiraan region and briefly entered Beledweyne to dislodge the insurgents. UN وفي أواخر آب/أغسطس، أُفيد أنَّ القوات الإثيوبية عبرت الحدود إلى منطقة ديران ودخلت لفترة وجيزة بلدوين لطرد المتمردين.
    Planning for the deployment of Djiboutian troops to Beledweyne in Sector 4 is at an advanced stage. UN وبلغ التخطيط لنشر قوات جيبوتية في بلدوين في القطاع 4 مرحلة متقدمة.
    There were also allegations of the summary execution of civilians in Beledweyne and Baidoa by Government-allied forces. UN ووردت أيضا ادعاءات عن إعدام مدنيين بإجراءات موجزة في بلدوين وبيدوا من قبل القوات المتحالفة مع الحكومة.
    Training for additional Somali ordnance disposal units, which will deploy to Beledweyne in the next quarter, was also completed. UN واكتمل أيضا تدريب وحدات صومالية إضافية للتخلص من الذخائر المتفجرة ستنشر في بلدوين في فترة الثلاثة أشهر المقبلة.
    UNSOA also deployed engineering materials and commenced defence installations for the hub perimeter in Beledweyne. UN وأرسل المكتب أيضا المواد الهندسية وبدأ إقامة المنشآت الدفاعية لمحيط المركز في بلدوين.
    One thousand recruits completed training in Mogadishu, while Djiboutian forces of AMISOM in Beledweyne trained a further 600 recruits. UN وأتم 000 1 مجند التدريب في مقديشو، مع قيام القوات الجيبوتية التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في بلدوين بتدريب 600 مجند آخر.
    Field offices in Hargeisa, Garowe, Kismayo, Baidoa and Beledweyne will be further strengthened. UN وسيتواصل تعزيز المكاتب الميدانية في هرجيسة وغاروي وكسمايو وبيدوا وبلد وين.
    12 meetings of the local working groups on disarmament, demobilization and reintegration in Baidoa, Kismayo and Beledweyne UN :: عقد 12 اجتماعاً للأفرقة العاملة المحلية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في بيدوا وكسمايو وبلد وين
    Beledweyne and Kismaayo runways were not accessible for repair works. UN ولم يتسن الوصول إلى مدارج مطاري كيسمايو وبيليت وين لإصلاحها.
    Sector hubs in Baidoa, Beledweyne and Kismaayo aimed at hosting future United Nations and African Union civilian personnel are under development. UN ويجري إنشاء مراكز القطاعات في بايدوا وبيليت وين وكيسمايو من أجل استضافة أفراد الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المدنيين الذين سيتم نشرهم في المستقبل.
    Construction of the support hub in Beledweyne was delayed owing to ongoing negotiations with the Government in securing the identified land for the hub UN وأرجئ تشييد مركز الدعم في بيليت وين بسبب المفاوضات الجارية مع الحكومة من أجل الحصول على الأرض التي وقع عليها الاختيار لإنشاء المركز
    Meanwhile, two high-level delegations of Ministers and parliamentarians, led by the Prime Minister and the Speaker, respectively, visited the newly recovered towns of Beledweyne and Baidoa. UN وفي غضون ذلك، قام وفدان رفيعا المستوى من الوزراء والبرلمانيين، برئاسة رئيس مجلس الوزراء ورئيس البرلمان على التوالي، بزيارة مدينتي بيليدوين وبيدوا المستعادتين حديثا.
    Concerns have also surfaced recently over summary executions of civilians in Beledweyne and Baidoa by militias aligned with the Transitional Federal Government. UN وأُعرب في الآونة الأخيرة عن شواغل أيضا إزاء إعدام مدنيين بإجراءات موجزة في بلدتي بيليدوين وبايدوا على يد مليشيات منحازة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    UNDP aims to re-establish a sub-office in Beledweyne, covering the Hiran region, and an office in Jowhar for Middle Shebelle, as soon as security permits. UN ويتوخى البرنامج الإنمائي إعادة إنشاء مكتب فرعي في بيليدوين يغطي منطقة هيران، ومكتب في جوهر مخصص لوسط شبيلي، حالما تسمح الظروف الأمنية بذلك.
    However, poor infrastructure, weather conditions and continued Al-Shabaab activity between Mogadishu, Baidoa and Beledweyne exacerbated the challenge. UN بيد أن المشكلة زادت تفاقما بسبب سوء الهياكل الأساسية، والأحوال الجوية، واستمرار نشاط حركة الشباب، بين مقديشو وبايدوا وبلدوين.
    Field offices have been or are in the process of being established in Hargeysa, Garoowe, Baidoa, Kismaayo and Beledweyne. UN وأقيمت مكاتب ميدانية ولا تزال أخرى طور الإنشاء في كل من هرجيسة وغاروي وبايدوا وكيسمايو وبيليت وِين.
    While some areas of Mogadishu are the epicentre of violence, there have also been attacks in Kismaayo, Jawhar, Beledweyne, Baidoa and Galkayo in southern and central Somalia. UN وفي حين كان العنف يتركز في بعض مناطق مقديشو، وكانت ثمة هجمات أيضا في كسمايو وجوهر وبيليتوين وبيداوا وغالكايو في جنوب ووسط الصومال.
    Subsequently, an African Union/IGAD reconnaissance mission visited Baidoa, Beledweyne, Boosaaso, Gaalkacyo, Garoowe, Luuq and Mogadishu from 21 to 31 July. UN وبعد ذلك قامت بعثة استطلاع مشتركة من الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد) بزيارة بايدوا وبيليدويني وبوساسو وغالكاسيو وغاروي ولوق ومقديشو في الفترة من 21 إلى 31 تموز/يوليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus