Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات في هذا الصدد. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات في هذا الصدد. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات في هذا الصدد. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات في هذا الصدد. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصياتٍ. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Belgium made recommendations. | UN | وقدمت بلجيكا توصيات. |
Under this mandate, Belgium made contributions in Toulouse: | UN | وفي اطار هذه الولاية ، قدمت بلجيكا في تولوز مساهمات في ما يلي : |
After a long delay caused by developments in Belgium which led to an amendment of its liberal universal jurisdiction provisions, an international arrest warrant was finally issued by the Belgian judge Daniel Fransen in September 2005, and Belgium made an extradition request to Senegal. | UN | وبعد تأخير كبير بسبب تطورات حدثت في بلجيكا أفضت إلى تعديل الأحكام المعمول بها والمتعلقة بالولاية القضائية العالمية الليبرالية، صدر في النهاية عن القاضي البلجيكي دانييل فرانسن في أيلول/سبتمبر 2005 أمر دولي بالقبض وتقدمت بلجيكا إلى السنغال بطلب تسليم أشخاص. |
The Court was not, however, called upon to consider this matter any further because Belgium made it clear that it did not base its claim on an infringement of the direct rights of the shareholders. | UN | إلا أنه لم يطلب إلى المحكمة المضي قدما في نظر هذه المسألة نظرا لأن بلجيكا قد أوضحت بجلاء أنها لا تؤسس دعواها على الضرر اللاحق بالحقوق المباشرة لحملة الأسهم. |