"believe he" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصدق أنه
        
    • التصديق أنه
        
    • التصديق بأنه
        
    • نعتقد أنه
        
    • اصدق انه
        
    • تصديق أنه
        
    • أصدق بأنه
        
    • أصدق انه
        
    • نعتقد انه
        
    • أعتقد بأنه
        
    • أؤمن أنه
        
    • التصديق انه
        
    • تصديق انه
        
    • يعتقد أنه
        
    • اصدق أنه
        
    Like, I can't believe he let you up in here. Open Subtitles فإنني أكاد لا أصدق أنه يسمح لك بالعمل هنا
    But I believe he has been treated contemptibly by Mr Darcy, father. Open Subtitles ولكننى أصدق أنه عومل بحقارة من قبل السيد دارسى يا أبى
    I can't believe he didn't buy that. You looked totally dead. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنه لم يصدق هذا، تبدين ميتة تماماً
    I can't believe he just walks in here, struttin', like he ain't got a care in the world. Open Subtitles , لايمكنني التصديق بأنه يدخل إلى هنا , بغرور كأنه حر وغير قلق
    We believe he may be about to commit a serious crime. Open Subtitles . إننا نعتقد أنه على وشك أن يقوم بجريمة خطيرة
    I can't believe he would just take our stuff and go. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انه تأخذ فقط الاشياء لدينا وتذهب.
    It's hard to believe he had so many girlfriends. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه حظي بالكثير من العشيقات
    After he had a taste, I don't believe he ever looked back. Open Subtitles وبعد أن تذوق ذلك أنا لا أصدق بأنه نظر للوراء أبداً
    Can not believe he's still seeing someone in junior high school. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنه خرج مع تلميذة من الإكمالية
    I can't believe he would spend $50 on this thing. Open Subtitles لا أصدق أنه أنفق 50 دولارا على هذا الشيئ
    Kinda makes me believe he was telling the truth. Open Subtitles هذا نوعا ما يجعلني أصدق أنه يقول الحقيقة
    I can't believe he is doing it 1.7 miles from our house. Open Subtitles لا أصدق أنه يقوم بذلك على بعد 1.7 ميل من منزلنا.
    But it's hard to believe he could give measles to his nanny in that way, or induce a heart attack on Judge McKinley. Open Subtitles لكن من الصعوبة التصديق أنه يستطيع أن ، يعطى الحصبة لمربيته بتلك الطريقة . أو يحث نوبة قلبية لتصيب القاضى ماكينلى
    You wanted to believe he was in Thailand, didn't give a shit about anything. Open Subtitles تريد التصديق بأنه كان في تايلاند لم يكن يأبه بأي شيء
    We believe he's responsible for cyber attacks against Israel. Open Subtitles نعتقد أنه مسؤول عن هجمات إلكترونية ضد إسرائيل
    He bought you with a job. Expect me to believe he didn't buy the rest of you? Open Subtitles لقد قام بشرائك من اجل العمل ، هل تتوقعين ان اصدق انه لم يشترى جسدك
    Hey, can you believe he fell for that old cell-phone gag? Open Subtitles أنت، هل يمكنكَ تصديق أنه إنخدع بخدعة الهاتف الخلوي القديمة؟
    You know, I still can't believe he's the same dude that locked you in a closet and put a flour sack over your head. Open Subtitles أتعلمين، لا زال لا أصدق بأنه نفس الرجل الذي أقفل عليكِ في الخزانة و وضع كيس الطحين على رأسكِ
    I just... Just can't believe he's going away for seven years. Open Subtitles أنا فقط ، لا أصدق انه سيذهب بعيدا لسبعة سنين
    We believe he's under the control of this man, Open Subtitles ونحن نعتقد انه تحت السيطرة على هذا الرجل،
    I believe he brought his whores on occasion. Open Subtitles أعتقد بأنه كان يحضر معه عاهراتٍ من حين للآخر
    I believe he made a fairly definitive statement when he walked away. Open Subtitles أؤمن أنه قد قام ببيان حاسم و عادل قبل أنه يرحل
    I just... I can't believe he's ruining a vigilante plan. Open Subtitles انا فقط لا يمكنني التصديق انه يخرب خطتنا
    I can't believe he's dead. What is it about that bike? Open Subtitles لايمكننى تصديق انه مات ما الامر حول هذه الدراجة ؟
    :: An unhappy employee or one who does not believe he or she is properly appreciated may engage in fraud or be a target for a fraudster to use in a fraud against the company. UN ● قد يلجأ موظف ليس سعيدا بعمله، أو يعتقد أنه لا يحظى بالتقدير المناسب، إلى الاحتيال أو قد يكون هدفا لمحتال يود استخدامه في مخطط احتيالي ضد الشركة التي يعمل فيها.
    Yeah, and i don't believe he was here on vacation, either. Open Subtitles نعم، و لا اصدق أنه كان هنا في إجازة ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus