held in Bellagio, Italy, 24-28 January 2000 | UN | وكـره الأجانب وما يتصـل بذلك من تعصب، والتي عُقدت في بيلاجيو بإيطاليا في الفترة |
Delegate by invitation, Bellagio Conference of International Law Experts on Individual Rights and the State in Foreign Affairs, 1972. | UN | مندوب بناء على دعوة، مؤتمر بيلاجيو لخبراء القانون الدولي المعني بالحقوق الفردية وحالة الشؤون الخارجية، ١٩٧٢. |
ISS presented papers at each of the above conferences, and chaired the second Bellagio Conference. | UN | كما قدمت المنظمة دراسات إلى كل من المؤتمرات المذكورة أعلاه، ورأست مؤتمر بيلاجيو الثاني. |
The Bellagio Consultation Report became the focal document used by Conference organizers in setting the Conference agenda. | UN | وقد أصبح التقرير الصادر عن مشاورات بيلاجيو الوثيقة المحورية التي استخدمها منظمو المؤتمر لوضع جدول أعماله. |
Private jet, valderrama suite at the Bellagio. | Open Subtitles | طائرة خاصه، جناح فالديراما في فندق بلاجيو |
A giant slot machine to a world-class art gallery, all you need to do is cross the Bellagio lobby. | Open Subtitles | آلة عملاقة لمعرض الفن على مستوى عالمي كل ما عليك القيام به هو عبور اللوبي بيلاجيو |
She knows if you need a little sploosh or if you actually need the fountains of the Bellagio up there. | Open Subtitles | وتعلم إذا احتجتم رذاذاً خفيفاً. أو إذا أردتم في الواقع نوافير بيلاجيو تصعد هنا |
You remember that night we took that guy at the Bellagio for ten grand? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة أخذنا التي الرجل في بيلاجيو لمدة عشر الكبرى؟ |
This is the Bellagio vault, located beneath 200 feet of solid earth. | Open Subtitles | هذا قبو بيلاجيو ، تم تحديد موقعه تحت 200 قدم من الارض |
This is courtesy of Frank Catton, a new dealer at the Bellagio. | Open Subtitles | هذه خدمة من فرانك كاتون ، موزع جديد في بيلاجيو |
We need to build an exact replica of the Bellagio vault. | Open Subtitles | نحتاج لبناء مظبوط طبق الاصل من قبو بيلاجيو |
48. This section of the report is a synthesis of the proposals and suggestions made during the Bellagio Consultation. | UN | 48- هذا الفرع من التقرير هو نص توليفي للمقترحات والاقتراحات المقدمة أثناء مشاورة بيلاجيو. |
8. In the report on the consultation held in Bellagio, Italy, from 24 to 28 January 2000, four core themes were proposed for the World Conference, with a number of subthemes under each: | UN | 8- وفي تقرير المشاورة المعقودة في بيلاجيو بإيطاليا في الفترة من 24 - 28 كانون الثاني/يناير 2000، اقترحت أربعة مواضيع رئيسية للمؤتمر العالمي، يتبع كلاً منها عدد من المواضيع الفرعية: |
24. A report of the Bellagio Consultations on the World Conference, held in Bellagio, Italy, from 24 to 28 January 2000, was submitted to the Preparatory Committee at its first session (A/CONF.189/PC.1/10). | UN | 24 - قُدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى تقرير عن مشاورات بيلاجيو بشأن المؤتمر العالمي التي أجريت في إيطاليا، خلال الفترة من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000. |
Have you ever been to The Buffet at the Bellagio? | Open Subtitles | هل سبق لك وذهبتي إلى بوفيه في " بيلاجيو " ؟ |
We were gonna go to Vegas with Rainer in his private jet and stay in the penthouse of the Bellagio but, yeah. | Open Subtitles | وسنمكث في البنتهاوس في فندق " بيلاجيو لكن , أجل |
It's hard to walk around the Bellagio sipping Coke Zero... | Open Subtitles | ومن الصعب أن يتجول بيلاجيو يحتسي كوكاكولا زيرو... |
- When I woke up on the roof I happened to find $80,000 worth of Bellagio chips in my pocket. | Open Subtitles | -عندما استيقظت من النوم على السطح وجدت عن طريق الصدفة أقراص "بيلاجيو" قيمتها 80 ألف دولاراً, كانت في جيبي |
Call the cops, tell them we did the Bellagio job. | Open Subtitles | يتصل بالشرطه يخبره اننا قمنا بعمليه "بلاجيو" |
One approach is to sponsor annual retreats at the Bellagio Centre. | UN | ويتمثل أحد النُهج المطروحة في تنظيم لقاءات اعتكاف سنوية في مركز بيلاغيو. |
Oh, by the way, he invited us to fly on his private jet and spend two days in Vegas staying at the Bellagio. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد دعانا للسفر على طائرته الخاصة وقضاء يومين في فيغاس و الاقامة في بيلاجو |
"Bellagio, Summer 1946. Three heavenly months, Marisetta." | Open Subtitles | "بلَّاجيو ، صيف 1946 ثلاثةأشهرفي الجنَّة" |