"belonging to all humankind" - Traduction Anglais en Arabe

    • للبشرية جمعاء
        
    • تملكه البشرية جمعاء
        
    We are confident that since those technologies are fulfilling an important global function in which all countries are interested, they should be considered as belonging to all humankind. UN ونحن على ثقة من أن تلك التكنولوجيات بحكم أنها تؤدي وظيفة عالمية هامة تهم جميع البلدان، يجب اعتبارها ملكا للبشرية جمعاء.
    2. Being fully aware that each culture has a dignity and value that deserves respect and preservation and that, in their rich variety and diversity, and in the reciprocal influences that they exert on one another, all cultures form part of the common heritage belonging to all humankind. UN 2 - ومـع الإدراك التام أن لكل ثقافـة عزتها وقيمتها الجديرتين بأن تحترما وتصانا وأن جميع الثقافات، بثراء تعددها وتنوعها الذي تحدثه من تأثيرات متبادلة على بعضها بعض، تشكل جزءا من التراث المشترك الذي تملكه البشرية جمعاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus