A ballot will also be declared invalid if none of the names of the Member States on that ballot belongs to the relevant region. | UN | وسيعلن أيضا بطلان ورقة الاقتراع، إذا لم يكن أي اسم من أسماء الدول الأعضاء في تلك البطاقة لا ينتمي إلى المنطقة المعنية. |
Because the twenty-first century belongs to multiparty democracy, we in Nepal are working to create an effective system of governance. | UN | ولأن القرن الحادي والعشرين ينتمي إلى ديمقراطية متعددة الأحزاب، فإننا في نيبال نعمل على إقامة نظام فعال للإدارة. |
This aim is indeed the top priority for both the Non-Aligned Movement and the G21, to which Egypt belongs. | UN | ويشكل هذا الهدف في الواقع الأولوية العليا لحركة عدم الانحياز وكذلك لمجموعة ال21، اللتين تنتمي إليهما مصر. |
In this, the key role belongs to the United Nations, the world's most important multilateral forum. | UN | وفي هذا السياق، يعود الدور الرئيسي إلى الأمم المتحدة، أهم محفل عالمي قائم على تعددية الأطراف. |
Finds that sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan belongs to Malaysia. | UN | تقرر أن السيادة على بولاو ليغيتان ويولاو سيبادان تعود إلى ماليزيا. |
This Organization belongs to the Member States and its agenda should be determined through debate among Member States. | UN | إن هذه المنظمة ملك للدول الأعضاء، وبرنامج عملها ينبغي أن يكون ثمرة المناقشات بين الدول الأعضاء. |
That blood belongs to one of the two speedsters | Open Subtitles | هذا الدم ينتمي إلى واحدة اثنين من سبيدسترس |
Sweet boat like this belongs in the water, am I right? | Open Subtitles | قارب جميل كهذا ينتمي إلى المياه , ألستُ محقاً ؟ |
Ms. Kang Joo Eun. Only your body belongs to me. | Open Subtitles | سيدة كانغ جو اون، جسدكِ فقط ما ينتمي إلي |
They think that everything belongs to them by default. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون بأن كل شيء ينتمي لهم إفتراضيًا |
No, there's no names in the contact list and Mona thinks that that number probably belongs to another burner phone. | Open Subtitles | لا، لا يوجد أسماء في قائمة الاتصال و مونا تظن أن ذلك الرقم ربما ينتمي لهاتف مؤقت أخر. |
Now, more than ever, we need to redouble our efforts to move beyond a period of confrontation that belongs to the past. | UN | فنحن اﻵن بحاجة، أكثر من أي وقت مضى على اﻹطلاق، الى مضاعفة جهودنا لتجاوز فترة المواجهة التي تنتمي الى الماضي. |
West Africa, the region to which Côte d'Ivoire belongs, has been facing growing insecurity for a few years. | UN | إن غرب أفريقيا، المنطقة التي تنتمي اليها كوت ديفوار، ما زالت تواجه عدم أمان متزايدا منذ بضع سنوات. |
The internal legal system is thus linked to the international human rights order to which Chile belongs. | UN | ومن ثم، فإن النظام القانوني الداخلي مرتبط بالنظام الدولي لحقوق الإنسان الذي تنتمي إليه شيلي. |
You ask me, the home-run record still belongs to Maris. | Open Subtitles | لقد سألتني ، الرقم القياسي للجولات يعود إلى ماريس |
Everything that you read and wrote in here today belongs to us. | Open Subtitles | كل شي قمتِ بقرائته و كتابته هنا اليوم , يعود لنا |
The farm belongs to an Iraqi citizen and contains four chicken runs and storage sheds containing chicken feed. | UN | تعود ملكية المزرعة إلى أحد المواطنين، وتحتوي على أربعة حقول دواجـن وداري سكن لصاحب المزرعة ومخازن. |
Pretty good chance it belongs to whomever shot the kid. | Open Subtitles | فرصة جيدة انها تعود لمن اطلق النار على الطفل |
Go fuck him. Just remember your ass belongs to me. | Open Subtitles | اذهبي ونامي معه فقط تذكري أن مؤخرتكي ملك لي |
It won't be hard to prove who it belongs to. | Open Subtitles | هو لَنْ يَكُونَ بشدّة أَنْ يُثبتَ الذي يَعُودُ إليه. |
The Talisia belongs to a private company which fronts a weekly service to small cargo boats between here and Batoumi. | Open Subtitles | ان مركب التاليزيا ينتمى الى شركة خاصة والتى تقدم خدمة اسبوعية للشحن الصغير بالقارب بيننا هنا وبين باتومى |
The decision on whether to take up that issue again in the Conference on Disarmament belongs to that body alone. | UN | إن تقرير ما إذا كان مؤتمر نزع السلاح سيتناول هذه المسألة مرة أخرى أمر يخص ذلك المؤتمر وحده. |
It's my drill and it belongs to me and you just stole it. | Open Subtitles | إنه مثبت البراغي خاصتي وهو ملكي وقد سرقته |
But the future belongs to the Tories and the Tories belong to you. | Open Subtitles | لكن المستقبل ينتمي الى المحافظين والمحافظين ينتمون لك |
Everything in this house belongs to the two of you equally. | Open Subtitles | كل ما في هذا البيت ملكٌ لكما على حدٍ سواء |
She belongs to that rarefied atmosphere of Park Avenue: | Open Subtitles | انها تنتمى إلى هذا الجو العالى لدرب المنتزة |
I think you have something that belongs to me. | Open Subtitles | مرحباً يا أولاد أعتقد ان لديكما شئ يخصني |
Approximately 75 per cent of the actual workforce belongs to Trade Unions. | UN | وينتمي قرابة 75 في المائة من قوة العمل الفعلية إلى نقابات. |
Put it back into its domicile, take it home where it belongs, and that is the plan. | Open Subtitles | أعدها إلى مكانها و ضعها حيث تنتمي وتلك هي الخطة |