"below for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أدناه للاطلاع على
        
    • أدناه فيما يتعلق
        
    • الوارد أدناه لمعرفة
        
    • أدناه المتعلقة
        
    • أدناه بالنسبة
        
    Please see below for the current status of the Convention and the UK's three Crown Dependencies: UN يُرجى النظر أدناه للاطلاع على الوضع الحالي للاتفاقية في المناطق الثلاث التابعة للتاج البريطاني:
    See annex I below for the e-SMART assessment. UN :: انظر المرفق الأول أدناه للاطلاع على تقييم e-SMART.
    See annex II below for the e-SMART assessment. UN :: انظر المرفق الثاني أدناه للاطلاع على تقييم e-SMART.
    DPKO, in consultation with DPI, should develop guidelines for the information component of peace-keeping missions by a process similar to that described in paragraphs 30 and 31 below for the electoral component. UN ينبغي أن تعمل إدارة عمليات حفظ السلم، بالتشاور مع إدارة شؤون اﻹعلام، على وضع مبادئ توجيهية للعنصر اﻹعلامي في عمليات حفظ السلم من خلال عملية مماثلة لتلك الوارد وصفها في الفقرتين ٣٠ و ٣١ أدناه فيما يتعلق بالعنصر الانتخابي.
    Please see the table below for the number of applications for PPOs per year: UN ويرجى الرجوع إلى الجدول الوارد أدناه لمعرفة عدد طلبات الحماية المذكورة المقدَّمة في السنة الواحدة.
    See annex II below for the e-SMART assessment. UN :: انظر المرفق الثاني أدناه للاطلاع على تقييم e-SMART.
    See annex II, below for the e-SMART assessment and further comments provided by Parties in chapter VI. UN :: انظر المرفق الثاني أدناه للاطلاع على تقييم e-SMART والفصل السادس للاطلاع على مزيد من التعليقات المقدمة من الأطراف.
    The recommendations are presented below. (For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter V below.) UN وهذه التوصيات واردة أدناه. (للاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى هذه التوصيات، انظر الفصل الخامس أدناه.)
    Refer also to box 9 below for the issue raised by Canada that links changes in column information mentioned above to a new footnote. UN وانظر أيضا الإطار 9 أدناه للاطلاع على المسائل التي أثارتها كندا وتربط بين التغييرات في المعلومات الواردة في العمود المذكور أعلاه وبين الحاشية الجديدة.
    See paragraphs 69 and 70 below for the IDF response on rules of engagement and child casualties. UN انظر الفقرتين 69 - 70 أدناه للاطلاع على ردود قوات الدفاع الاسرائيلية فيما يتعلق بقواعد الاشتباك والاصابات التي لحقت بالأطفال.
    The recommendations are presented below. (For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter V below.) UN وترد التوصيات أدناه. (للاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أدت إلى التوصيات، انظر الفصل الخامس أدناه).
    Consideration of 17 communications was discontinued (see chapter IV below for the concluding observations and chapter V for information on Optional Protocol decisions). UN وأوقفت النظر في 17 بلاغاً (انظر الفصل الرابع أدناه للاطلاع على الملاحظات الختامية، والفصل الخامس للاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمقررات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري).
    Each calendar year includes two sessional periods, each sessional period consisting of two weeks (see annex III below for the sessional period 2003-2007). UN وتتضمن كل سنة تقويمية فترتي اجتماعات، تستغرق كل منهما أسبوعين (انظر المرفق الثالث أدناه للاطلاع على فترة الاجتماعات 2003-2007).
    79. On 14 and 15 June 2007, the Meeting elected 21 members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf for a term of five years (see para. 92 below for the composition of the present membership). UN 79 - انتخب الاجتماع يومي 14 و 15 حزيران/يونيه 21 عضوا في لجنة حدود الجرف القاري لفترة قوامها خمسة أعوام (انظر الفقرة 92 أدناه للاطلاع على تشكيل العضوية الحالية).
    Other changes proposed were not acted upon, as further explained below. (For the current composition of the Unit, see annex II.) UN وهناك تغييرات مقترحة أخرى لم يجر تنفيذها، وهو ما يجري تناوله بمزيد من التوضيح أدناه (للاطلاع على تكوين الواحدة الحالي، انظر المرفق الثاني).
    Thus, various provisions of the Model Law (see below for the list of such provisions) expressly indicate that they should be supplemented by procurement regulations. UN وهكذا، فإنَّ أحكاما مختلفة من القانون النموذجي (انظر أدناه للاطلاع على قائمة بتلك الأحكام) تنص صراحة على وجوب استكمالها بلوائح اشتراء.
    That venue was chosen because it provided an opportunity for most of the agencies concerned to be present while attending a conference on consumer price indices (CPIs) sponsored jointly by the United Nations and the International Labour Organization (ILO) (see paras. 8 and 9 below for the logistics of future meetings). UN وتم اختيار هذا المكان ﻷنه يتيح الفرصة لمعظم الوكالات المعنية للحضور بينما تحضر مؤتمرا معنيا بمؤشرات أسعار الاستهلاك الذي تشترك في رعايته اﻷمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية. )انظر الفقرتين ٨ و ٩ أدناه للاطلاع على الدعم السوقي للاجتماعات المقبلة(.
    Further details regarding the grade equivalency phase are given in paragraphs 130 and 139 below (for the Swiss civil service) and paragraphs 143 to 144 and 155 to 163 (for the German civil service). UN ويرد مزيد من التفاصيل بشأن مرحلة معادلات الرتب في الفقرتين ١٣٠ و ١٣٩ أدناه )فيما يتعلق بالخدمة المدنية السويسرية( والفقرات ١٤٣ الى ١٤٤ و ١٥٥ الى ١٦٣ )فيما يتعلق بالخدمة المدنية اﻷلمانية(.
    Further details regarding the grade equivalency phase are given in paragraphs 130 and 139 below (for the Swiss civil service) and paragraphs 143 to 144 and 155 to 163 (for the German civil service). UN ويرد مزيد من التفاصيل بشأن مرحلة معادلات الرتب في الفقرتين ١٣٠ و ١٣٩ أدناه )فيما يتعلق بالخدمة المدنية السويسرية( والفقرات ١٤٣ الى ١٤٤ و ١٥٥ الى ١٦٣ )فيما يتعلق بالخدمة المدنية اﻷلمانية(.
    Please see the table below for the number of applications for PPOs per year: UN ويرجى الرجوع إلى الجدول الوارد أدناه لمعرفة عدد طلبات الحماية المذكورة المقدمة في السنة الواحدة:
    5. Within this overall objective, UNFICYP has, during the reporting period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below for the political and civil affairs, military, United Nations police and support components. UN 5 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت القوة، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، بعدد من الإنجازات، إذ حققت نواتج أساسية ذات صلة بذلك الهدف على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه المتعلقة بعنصري الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة التابعة للأمم المتحدة، وعنصر الدعم.
    A unit should be established in DPKO with responsibility for the development of doctrine, standard operating procedures, operationality and related matters, as listed in annex II below, for the information component of peace-keeping operations. UN ينبغي إنشاء وحدة في إدارة عمليات حفظ السلم تعهد إليها مسؤولية وضع مبدأ نظري وإجراءات تشغيل موحدة وترتيبات تنفيذ وما الى ذلك من أمور، على النحو الوارد في المرفق الثاني أدناه بالنسبة الى العنصر اﻹعلامي من عمليات حفظ السلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus