"bemba's" - Traduction Anglais en Arabe

    • بمبا
        
    • بيمبا
        
    According to a reliable source Mr. Bemba's instructions to his soldiers were to systematically empty the bank once a town was captured. UN وحسب مصادر موثوقة، كانت تعليمات السيد بمبا لجنوده هي أن يقوموا بشكل منتظم بتفريغ المصرف عند الاستيلاء على أي مدينة.
    It also welcomed Jean-Pierre Bemba's commitment to continue to participate in politics within the framework of the institutions of the Democratic Republic of the Congo. UN كما رحب به بالتزام السيد بمبا بمواصلة المشاركة في العملية السياسية داخل إطار مؤسسات جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    It also welcomed Jean-Pierre Bemba's commitment to continue to participate in politics within the framework of the institutions of the Democratic Republic of the Congo. UN كما رحب بتعهد جان بيير بمبا بمواصلة المشاركة في الحياة السياسية ضمن إطار المؤسسات في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The President of the Senate stressed the need for a political rather than a judicial solution to be found concerning Bemba's future. UN وأكد رئيس مجلس الشيوخ الحاجة إلى إيجاد حل سياسي لا حل قضائي لمستقبل بيمبا.
    Reports have been received of the deaths of a number of children of Bemba's guards at the compound. UN ووردت تقارير تفيد بموت عدد من أطفال حراس بيمبا في المجمع.
    Numerous instances of rape perpetrated by Bemba's men were reported in several districts of Bangui. UN واقترف رجال السيد بيمبا العديد من عمليات الاغتصاب في أحياء مختلفة في بانغي.
    Fighting between Bemba's and Nyamwisi's troops breaks out in Beni. Nyamwisi's forces appear to win. UN نشوب القتال بين قوات بمبا ونيامويسي في بني، وانتصار قوات نيامويسي فيما يبدو.
    40. During the period when this operation was under way, in Equateur Province, Mr. Bemba's men visited several banks. UN 40 - وخلال الفترة التي كانت تنفذ فيها العملية، قام السيد بمبا بزيارة عدة مصارف في مقاطعة الاكواتور.
    During our visit to Gbadolite, some locals mentioned that coffee was harvested by Mr. Bemba's men from some private plantations that belonged to individuals who had fled the region. UN وخلال زيارتنا إلى غبادوليت، ذكر بعض السكان المحليين أن رجال السيد بمبا كانوا يقومون بجني البن من بعض المزارع الخاصة التي ترجع ملكيتها إلى أفراد كانوا قد فروا من تلك المنطقة.
    The arrests followed the demonstrations organized on 19 September by supporters of the Mouvement pour la libération du Congo (MLC), joined by street dwellers, to protest against the destruction of VicePresident Bemba's television and radio stations. UN وجرت تلك الاعتقالات بعد مظاهرات نظمها في 19 أيلول/سبتمبر أنصار حركة تحرير الكونغو بمساعدة أشخاص يعيشون في الشوارع، وذلك في أعقاب تدمير قناتي التلفزيون والإذاعة التي يملكها نائب الرئيس جان بيير بمبا.
    On 31 October 2002 the attackers were repelled by loyalist forces with support from a Libyan contingent and members of Jean-Pierre Bemba's group. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، رد المعتدون على أعقابهم على يد القوات الموالية، بمساندة من فرقة عسكرية ليبية وعدد من أعوان السيد جان-بيير بمبا.
    29. According to Mr. Bemba's version of events, the current fighting was initiated by RCD-K/ML and had the support of the Government of the Democratic Republic of the Congo. UN 29 - وطبقا لما قاله السيد بمبا عن الأحداث، فإن الذي بدأ القتال الأخير هو التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية (كيسنغاني/حركة التحرير)، بدعم من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 28 May, some 1,000 MLC supporters staged a peaceful demonstration in Kinshasa calling for Senator Bemba's release. UN وفي 28 أيار/مايو، نظم حوالي 000 1 من مؤيدي حركة تحرير الكونغو مظاهرة سلمية في كينشاسا دعوا فيها إلى الإفراج عن عضو مجلس الشيوخ بمبا.
    It combines Bemba's MLC, RCD-ML and Lumbala's RCD-National. UN وتجمع هذه الجبهة بين حركة بمبا لتحرير الكونغو، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير، والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، التجمع الوطني للومبالا.
    The security forces continued to harass opposition politicians and their supporters and ransacked the headquarters of Senator Bemba's MLC party as well as his radio and television stations. UN وواصلت قوات الأمن مضايقة سياسيي المعارضة ومؤيديهم وقامت بنهب مقر حزب السيناتور بيمبا حركة تحرير الكونغو إضافة إلى محطتي الإذاعة والتليفزيون اللتين يملكهما.
    These violations of the right to life affected primarily innocent civilians, some of whom were also victims of looting committed both by Bozizé's men and by Jean-Pierre Bemba's soldiers. UN وأثرت انتهاكات الحق في الحياة هذه أساسا على مدنيين أبرياء، تعرضوا أيضا لعمليات نهب اقترفها كل من رجال بوزيزي وعناصر مسلحة تابعة للسيد جون بيار بيمبا.
    The Registrar was also requested to search for, freeze and realize Mr. Bemba's assets so as to fund the advance on his legal fees. UN وطُلب أيضا إلى المسجل أن يقوم بالبحث عن أصول السيد بيمبا وتجميدها وتحويلها إلى نقد بغية سداد السلفة المقدمة لقاء الرسوم القانونية المدفوعة له.
    On 24 March, the Attorney-General announced his intention to open a legal case charging Senator Bemba with high treason, and subsequently wrote to the Senate, requesting it to lift Senator Bemba's immunity. UN وفي 24 آذار/مارس، أعلن المدعي العام اعتزامه إقامة دعوى قانونية ضد السيناتور بيمبا بتهمة الخيانة العظمى وكتب بعد ذلك إلى مجلس الشيوخ ملتمسا رفع الحصانة عن السيناتور بيمبا.
    The mission was informed that the Senate had extended Senator Bemba's authorization to remain outside of the Democratic Republic of the Congo for medical reasons until the end of July. UN وأُبلغت بعثة المجلس بأن مجلس الشيوخ قد مدد الإذن الممنوح للسيناتور بيمبا للبقاء خارج البلاد لأسباب طبية حتى نهاية شهر تموز/يوليه.
    Their more long-term objective is to bring about the downfall of Jean-Pierre Bemba, adding the growing number of dissidents in Mr. Bemba's ranks to the new rebel movement RCD-Congo. UN بيد أن هدفهم على المدى الأبعد هو العمل على إسقاط جان بيير بيمبا، وذلك بإضافة عدد المنشقين المتزايد بين صفوف السيد بيمبا إلى الحركة المتمردة الجديدة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - الكونغو.
    32. In the days that followed, after the President had decided to suspend 6 ministers and 10 heads of State-run corporations accused of corruption in a report by the National Assembly, Jean-Pierre Bemba's Mouvement de libération du Congo (MLC) threatened to withdraw from the transition process in protest at the suspension of one of its representatives in the Government. UN 32- وفي الأيام التالية، عقب قرار رئيس الجمهورية عزل ستة وزراء وعشرة مديرين لشركات حكومية اتهمهم بالفساد تقريرٌ للجمعية الوطنية، هددت حركة تحرير الكونغو التي يتزعمها جون - بيير بيمبا بالانسحاب من العملية الانتقالية بسبب عزل أحد ممثليها في الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus