The Board recommends that the United Nations review the funding mechanism for end-of-service and post-retirement benefit liabilities. | UN | ويوصي المجلس بأن تستعرض الأمم المتحدة آلية تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
Total employee benefit liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Actuarial loss on employee benefit liabilities Revaluation gain on derivative | UN | الخسائر الاكتوارية الناجمة عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
51. The Board reiterates its recommendation that UNRWA, in conjunction with United Nations Headquarters, review the funding mechanism and targets for providing for end-of-service and post-retirement benefit liabilities. | UN | 51- يكرر المجلس توصيته بأن تستعرض الأونروا، مع مقر الأمم المتحدة، آلية التمويل وأهدافه لتوفير الاعتمادات من أجل تغطية الخصوم المتمثلة في استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
11.1 Employee benefit liabilities are determined by professional actuaries or calculated by UNIDO based on personnel data and past payment experience. | UN | ١١-1- يقوم بتحديد الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين أخصّائيون أكتواريون، أو تحسبها اليونيدو استنادا إلى بيانات الموظفين والخبرة السابقة في المدفوعات. |
For example, investment data will continue to be exported from the master record keeper system monthly and posted to the main accounting system with quarterly manual adjustments; the manual calculation of depreciation of property, plant and equipment, intangible asset amortization and benefit liabilities will be performed at year end and posted to the General Ledger with a single accounting entry. | UN | فعلى سبيل المثال، لا تزال بيانات الاستثمار تُستخرج من نظام أمين السجلات الرئيسية شهريا وتنشر في النظام المحاسبي الرئيسي مع إدخال تعديلات يدوية عليها كل ثلاثة أشهر؛ وسيتم الحساب اليدوي لانخفاض قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات واستهلاك الأصول غير الملموسة والالتزامات المتعلقة بالاستحقاقات في نهاية السنة، وسينشر في دفتر الأستاذ العام في قيد محاسبي واحد. |
The funding mechanism for the end-of-service and post-retirement benefit liabilities is currently under review. | UN | يجري حاليا استعراض آلية تمويل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
(xii) Employee benefit liabilities | UN | ' 12` الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Post-employment benefit liabilities | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة |
Funding for employee benefit liabilities | UN | تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Discount rate sensitivity to end-of-year employee benefit liabilities | UN | حساسية أسعار الخصم إزاء الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين عند نهاية السنة |
Total employee benefit liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Total employee benefit liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Actuarial loss on employee benefit liabilities Revaluation gain on derivative | UN | الخسائر الاكتوارية الناجمة عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
(xii) Employee benefit liabilities | UN | ' 12` الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Total employee benefit liabilities | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Post-employment benefit liabilities | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة |
251. In paragraph 34, the Board reiterates its recommendation that UNRWA, in conjunction with United Nations Headquarters, review the funding mechanism and targets for providing for end-of-service and post-retirement benefit liabilities in line with policies adopted by other United Nations organizations. | UN | 251 - وفي الفقرة 34، يكرر المجلس توصيته بأن تستعرض الأونروا، مع مقر الأمم المتحدة، آلية التمويل وأهدافه لتوفير الاعتمادات من أجل تغطية الخصوم المتمثلة في استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد تمشيا مع السياسات التي تتبعها منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
(b) Review, in conjunction with United Nations Headquarters, the funding mechanism and targets for providing for end-of-service and post-retirement benefit liabilities (para. 51); | UN | (ب) العمل، مع مقر الأمم المتحدة، على استعراض آلية التمويل وأهدافه لتوفير الاعتمادات من أجل تغطية الخصوم المتمثلة في استحقاقات نهاية الخدمة ومابعد التقاعد(الفقرة 51)؛ |
33. In its previous report, the Board had reiterated its recommendation that UNRWA, in conjunction with United Nations Headquarters, review the funding mechanism and targets for providing for end-of-service and post-retirement benefit liabilities. | UN | 33 - كرر المجلس في تقريره السابق() توصيته بأن تستعرض الأونروا، مع مقر الأمم المتحدة، آلية التمويل وأهدافه لتوفير الاعتمادات من أجل تغطية الخصوم المتمثلة في استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
15.3 Area staff end-of-service and termination benefit liabilities are determined by professional actuaries or calculated by UNRWA on the basis of personnel data and past payment experience. | UN | 15-3 يقوم خبراء اكتواريون محترفون بتحديد الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين المحليين لدى انتهاء خدمتهم أو إنهائها، أو تقوم الأونروا بحسابها استنادا إلى بيانات شؤون الموظفين وخبرة الدفع السابقة. |
9. In view of the rising level of after-service health insurance liabilities, the Secretary-General indicates that a dedicated long-term funding strategy is required that would provide predictable yet flexible annual contribution levels which support the process of ensuring that adequate funds are put aside on a regular basis to meet the costs of current participants and future benefit liabilities. | UN | 9 - وفي ضوء ارتفاع مستوي الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، يشير الأمين العام إلى أنه تلزم استراتيجية تمويل طويلة الأجل مكرسة لهذا الغرض، توفر مستوى سنوي للمساهمات يمكن التنبؤ به ويتسم بالمرونة أيضا، ويدعم عملية ضمان تجنيب أموال كافية بشكل منتظم لتغطية تكاليف المشتركين الحاليين والالتزامات المتعلقة بالاستحقاقات في المستقبل. |
Valuation of Employee benefit liabilities | UN | تقييم الخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين |