The Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB) continues its research efforts to better understand the near-Earth space debris environment. | UN | يواصل المعهد الفلكي التابع لجامعة برن جهوده البحثية الرامية إلى تحسين فهم بيئة الحطام في الفضاء القريب من الأرض. |
In 2003, at a demonstration against the Government of India in Bern, Karan Singh gave an anti-government speech. | UN | وفي سنة 2003، ألقى كاران سينغ خطاباً ضد حكومة الهند أثناء مظاهرة معادية لها في برن. |
Since 1985 professor of constitutional and international law, University of Bern | UN | أستاذ القانون الدستوري والقانون الدولي منذ عام 1985، جامعة برن |
ICPO-Interpol also participates in a biannual Conference held at Bern to discuss matters related to mail and aviation security. | UN | وشاركت اﻹنتربول أيضا في مؤتمر يعقد مرتين في السنة في بيرن لمناقشة الوسائل المتعلقة بأمن البريد والطيران. |
There may be a connection between that man Blofeld and the lawyer with offices in Bern, Switzerland. | Open Subtitles | هناك قد يكون صلة بين ذلك الرجل بلوفيلد والمحامي الذي لدية مكاتب في بيرن سويسرا |
The Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB) continues its research efforts to better understand the near-Earth space debris environment. | UN | يواصل المعهد الفلكي التابع لجامعة برن جهوده البحثية الرامية إلى تحسين فهم بيئة الحطام في الفضاء القريب من الأرض. |
They asked the cantonal authorities in Bern for assistance, but were refused. | UN | وقد طلبوا من السلطات في كانتون برن مساعدتهم ولكن طلبهم رُفض. |
They kept order, fought off raiders, organized the fight against New Bern. | Open Subtitles | لقد حافظوا على النظام, قاتلوا المعتدين, نظموا المعركه ضد نيو برن |
The proportion of women in the communal administration of the City of Bern was 30.8 per cent in 2000 and rose steadily to 38.7 per cent in 2007. | UN | كانت نسبة النساء في الإدارة المحلية لمدينة برن 30.8 في المائة في عام 2000 وارتفعت إلى 38.7 في المائة في عام 2007. |
In the canton of Bern the supervising authority was the Indictment Division. | UN | وإذا استعدنا مثال كانتون برن من جديد، فإن غرفة الاتهام هي سلطة المراقبة. |
As of now my authorities are looking forward to welcoming you to Thun, near Bern. | UN | ومن اﻵن فصاعداً، يُسعد سلطات بلدي أن تستقبلكم في ثون بالقرب من برن. |
In 1994 and 1996, the laws were updated to accommodate provisions of the Trade Related Intellectual Properties (TRIPs) and the Bern Convention. | UN | وفي عامي 1994 و1996 جرى تحديث القوانين كي تستوعب الأحكام المتعلقة بالممتلكات الفكرية ذات الصلة بالتجارة واتفاقية برن. |
since 1985 Professor of Constitutional and International Public Law at the Faculty of Law and Economics of the University of Bern. | UN | منذ عام 1985 أستاذ القانون الدستوري والقانون الدولي العام في كلية الحقوق والعلوم الاقتصادية بجامعة برن. |
And as Head of diplomatic Missions, my drafting skills are proven on a daily basis in both Bern and Geneva at several international forums. | UN | وبصفتي رئيسا لبعثات دبلوماسية، كانت مهاراتي في مجال الصياغة ثابتة على أساس يومي في كل من برن وجنيف وفي منتديات دولية عديدة. |
The Bern seminar convened journalists, editors and experts in the field of migration, including presenters from IOM, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the Panos Paris Institute. | UN | وشارك في حلقة برن الدراسية صحفيون ومحررون وخبراء في مجال الهجرة، منهم مقدمو عروض من منظمة الهجرة الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومعهد بانوس في باريس. |
The editorial office of the journal is part of the Centre for Development and Environment at the University of Bern. | UN | ويشكل مكتب تحرير المجلة جزءاً من مركز التنمية والبيئة في جامعة بيرن. |
A bank account in the name of one of the companies has been located at a bank in Bern, Switzerland. | UN | ولإحدى الشركتين حساب مصرفي في أحد البنوك في بيرن بسويسرا. |
The scientific workshop was held in the International Space Studies Institute in Bern in 2002. | UN | وقد عقدت حلقة العمل العلمية في المعهد الدولي للدراسات الفضائية في بيرن في عام 2002. |
Its editorial office is affiliated with the Centre for Development and Environment at the University of Bern. | UN | ويوجد مكتب تحرير المجلة لدى مركز التنمية والبيئة في جامعة بيرن. |
It's just a request, and I will be happy to talk to you about how to file for the visa and bring that to the attention of our authorities in Bern. | UN | إنه مجرد طلب؛ ويسعدني أن أتحدث إليكم عن إجراءات طلب التأشيرة وإبلاغ سلطاتنا في بيرن. |
To date five training programmes have been conducted in Rome, Panama, Bangkok, Bern and Brindisi. | UN | ونفذ البرنامج حتى الآن خمسة برامج تدريبيـة في روما وبنما وبانكوك وبرن وبرينديزي. |
I want you to be my liaison to the people of New Bern and Jericho. | Open Subtitles | أريدك أن تكون وسيله اتصالى الى شعب نيوبرن وجيركو |