Then upon my eighteenth birthday she hired Wanda whose dating agency catered to the best and the brightest b/ue b/oods. | Open Subtitles | وفي عيد ميلادي الثامن عشر استأجرت واندا من وكالة المواعدة التي يلجأ اليها أفضل و أبرز العوائل النبيله |
We have certainly seen the best and the worst of each other. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن قد رأينا أفضل و أسوأ ما في كل منا |
Let's look at best and worst case scenarios as soon as possible. | Open Subtitles | لنراجع السيناريوهات الأفضل و الأسوأ من هكذا تصرف بأقرب فرصة ممكنه |
I wanna be the best, and now I am. | Open Subtitles | أريد أن أصبح الأفضل و الآن أنا كذلك |
However, notifications and notes verbales from UNMEE on those issues have been incomplete at best and annoying and provocative at worst. | UN | إلا أن الإخطارات والمذكرات الواردة من البعثة بشأن تلك المسائل كانت ناقصة في أحسن الحالات، ومزعجة واستفزازية في أسوئها. |
Article 6 of Amended Protocol II provides the best and effective framework to address this issue. | UN | وتتضمن المادة 6 من البروتوكول الثاني المعدّل الإطار الأفضل والأكثر فعالية لتناول هذه المسألة. |
The only discussion was about what should be the best and more effective process to achieve decolonization. | UN | وكان موضوع النقاش الوحيد هو تحديد السبيل الأنجع والأفضل لإنهاء الاستعمار. |
27 of our best and brightest, all crowded on in there with you, who was wearing a bomb. | Open Subtitles | سبعة و عشرون من أفضل و ألمع ناشطينا، كلّ ذلك الجمع معك، من كان يرتدي قنبلة. |
You were the best and the wisest man that I have ever known. | Open Subtitles | أنت كنت أفضل و أحكم رجل عرفته على الإطلاق. |
But I was able to rally the best and brightest of those available. | Open Subtitles | لكنّي كنت قادرة على حشد أفضل و ألمع المتوافرين |
My parents love to frame the best and worst thing we've ever done. | Open Subtitles | والدانا يضعون أفضل و أسوء ما قمنا بإنجازه |
The Council recruited the best and brightest of American life - to support the growth of the Anglo-American empire. | Open Subtitles | تجنند أفضل و ألمع من أفرزت الحياة الأمريكية لدعم نمو الإمبراطورية الإنجليزية الأمريكية. |
This is the best and easiest way. Just go over and talk. No proposals. | Open Subtitles | هذه هى أفضل و أسهل طريقة إذهب هناك, وتكلم معها, لا طلب للزواج |
We will select the best and the brightest of your race to join us. | Open Subtitles | سنختار الأفضل و الألمع من جنسكم للإنضمام إلينا |
No, no, no, cos plenty of people write detective stories but yours are the best, and why? | Open Subtitles | لا، لا لأن العديد من الناس يكتبون قصص التحري لكن قصصكِ هي الأفضل و لماذا ؟ |
That is a short time if the pace, slow at best, and the current trends continue. | UN | وهذه مدة زمنية قصيرة إذا استمرت الوتيرة، البطيئة في أحسن الأحوال، والاتجاهات الحالية. |
The consultations on the draft resolution had led to superficial changes at best and did not reflect proposals to reaffirm the right of every State to choose its legal system. | UN | والمشاورات حول مشروع القرار أدت إلى إدخال تغييرات سطحية في أحسن الأحوال، ولم تصور مقترحات تنادي بالتأكيد من جديد على حق كل دولة في اختيار نظامها القانوني. |
Creating employment opportunities is critical because it is the best and most dignified path out of poverty. | UN | ويُعد خلق فرص العمل أمراً بالغ الأهمية لأنه الطريق الأفضل والأكثر صوناً للكرامة للخروج من دائرة الفقر. |
I figured this might be my best and only option for sex. | Open Subtitles | فكرت بأن هذا الخيار الوحيد والأفضل لممارسة الجنس |
But just know, it's my last, my best and my only offer. | Open Subtitles | لكن لمعلوماتك، إنه الأخير و أفضل وآخر عروضي |
(g) Lessons learned in building resilience and capacity in mega-crises should be shared, as well as best and worst practices, and more examples given. | UN | (ز) ينبغي تبادل الدروس المستفادة في بناء المقاومة وقدرات مواجهة الأزمات الكبرى، وتناول أفضل الممارسات وأسوئها مع إعطاء قدر أكبر من الأمثلة. |
Once more, America is in need of its best and brightest. | Open Subtitles | مرة اخري, امريكا فى احتياج الى الافضل و الاذكي |
Sir, these monsters are our best and only chance to defeat that robot. | Open Subtitles | سّـيدي ،هذه الوحوش فرصتنا الأفضل والوحيدة لنهزم هذا الآلي |
Prevention, which is the best and most viable approach to reverse and ultimately halt the epidemic, should be the basis of any response. | UN | والوقاية، التي تشكل أفضل وأكثر نهج عملي من أجل عكس اتجاه الوباء ووقفه في النهاية، ينبغي أن تكون أساس أي تصدي له. |
These incentives place our country among those offering the best and most attractive terms in Latin America. | UN | وهـــذه الحوافــز تضع بلادنا بين البلدان التي تقدم أفضل الشروط في أمريكا اللاتينية وأكثرها جاذبية. |