"best of luck" - Traduction Anglais en Arabe

    • حظا سعيدا
        
    • حظاً موفقاً
        
    • كل التوفيق
        
    • بالتوفيق
        
    • حظ أفضل
        
    • حظاً طيباً
        
    • حظا جيدا
        
    • حظ جيد
        
    • حظ سعيد
        
    • حظ موفق
        
    • حظاً سعيداً
        
    • حظا طيبا
        
    • حظا موفقا
        
    • حظاً جيداً
        
    • حظًا سعيدًا
        
    We would also like to wish Ms. Holly Koehler the Best of luck in her future endeavours. UN كما نتمنى للسيدة هولي كيلر حظا سعيدا في مساعيها المستقبلية.
    I wish them a good return to their countries, countries that they have represented so well, and the Best of luck for the future. UN وأتمنى لهم عودة سالمة إلى بلادهم التي أحسنوا تمثيلها، متمنيا لهم حظا سعيدا في المستقبل.
    I, on the other hand, am a coward, so... Best of luck. Open Subtitles وأنا علي النقيض شخص جبان لذلك حظاً موفقاً
    A pleasure, Colonel. I wish you the Best of luck. Open Subtitles على الرحب والسعة أيها العقيد أتمنى لك كل التوفيق
    Well, Best of luck trying to program against him. Open Subtitles حسنًا,بالتوفيق في محاولة إيجاد برنامج حينها للوقوف تجاهه.
    OK, lady. Well, you know, Best of luck, thanks for everything, as my dear departed friend Lotus Weinstock used to say: Open Subtitles حسنآ يا سيدة حسنآ ، اتمنى لك حظ أفضل شكرا لكلّ شيء
    Great seeing you, Bill. Best of luck to you. Open Subtitles من الرائع رؤيتك يا "بيل" أتمنى لك حظاً طيباً
    They wish patrick the Best of luck, but they've suddenly become unavailable for his reception tomorrow night due to the political leanings of the new owner. Open Subtitles يتمنون لباتريك حظا جيدا لكنهم اصبحوا فجاه غير قادرين على استقباله ليله الغد بسبب الميول السياسيه للحاكم الجديد.
    We wish him the Best of luck in his future endeavours. UN ونتمنى له حظا سعيدا في جهوده المستقبلية.
    Of course, we wish him the Best of luck. Open Subtitles لا نعلم و لكن بالطبع نتمنى حظا سعيدا لمولين
    To those preparing to leave New York and to head home, I say " Bon voyage " . Those who will remain in New York with us I wish the Best of luck in fighting other battles on other fronts. UN والذين يستعدون لمغادرة نيويورك إلى أوطانهم، أتمنى لهم رحلة طيبة والذين سيبقون في نيويورك معنا، أتمنى لهم حظا سعيدا في خوض معارك أخرى على جبهات أخرى.
    Well, I wish you the Best of luck with that and your book. Open Subtitles حسـناً، أنـا أتـمنى لك حظاً موفقاً مـع هذا ومع كتابِك
    Best of luck. Do well. Open Subtitles . حظاً موفقاً ، قومي بعملاً رائع
    In conclusion, I should like to wish you, Sir, the Best of luck and the greatest of success over the coming year. UN وفي الختام، أتمنى لكم، سيدي الرئيس، كل التوفيق وأكبر قدر من النجاح خلال العام المقبل.
    Again, I wish you the Best of luck. UN ومرة أخرى أود أن أعرب لكم عن أطيب تمنياتي بالتوفيق.
    I'm sorry I can't wait for the outcome. I wish you both the Best of luck. Open Subtitles آسف لأنني لن أنتظركما أتمنى لكم حظ أفضل
    Best of luck to you. Oh, yeah luck. Open Subtitles نعم , هذا رائع أتمنى لكما حظاً طيباً
    And I wish each and every one of you all the Best of luck as you enter high school next fall. Open Subtitles وأتمنى لكل واحد منكم وللجميع حظا جيدا حيث سوف تدخلون المدرسة الثانوية العام القادم
    I mean, we don't have the Best of luck with women, John. Open Subtitles أعني ، نحن ليس لدينا حظ جيد مع النساء ، جون
    I wish you the Best of luck, really, but we're out of here. Open Subtitles أتمنى لكِ حظ سعيد حقاً لكننا سنخرج من هنا
    We looked all over for them, came up empty, so Best of luck to you. Open Subtitles لقد بحثنا عنهم ولم نخرج بشيء لذلك حظ موفق لكم
    I wish all of you the Best of luck in your future work and deliberations. UN أتمنى لكم جميعاً حظاً سعيداً في عملكم ومداولاتكم في المستقبل.
    As President of this Conference it will be your task to attempt to resolve several sensitive issues which have remained outstanding for many months, and I wish you the Best of luck. UN ومهمتكم كرئيس لهذا المؤتمر ستتمثل في السعي لحل القضايا العديدة الحساسة التي ظلت قائمة لشهور عدة وأتمنى لكم حظا طيبا.
    It was lovely meeting you. Best of luck in your future endeavors. Open Subtitles لقد كان لقائك رائعا حظا موفقا لك في حياتك المتقلبة
    Best of luck, Doctor. Open Subtitles أتمنى لك حظاً جيداً أيُّها الطبيب
    Okay, well, Best of luck in all your future endeavors. Open Subtitles حسنًا، حظًا سعيدًا في جميع مساعيكم المستقبلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus