We would also like to wish Ms. Holly Koehler the Best of luck in her future endeavours. | UN | كما نتمنى للسيدة هولي كيلر حظا سعيدا في مساعيها المستقبلية. |
I wish them a good return to their countries, countries that they have represented so well, and the Best of luck for the future. | UN | وأتمنى لهم عودة سالمة إلى بلادهم التي أحسنوا تمثيلها، متمنيا لهم حظا سعيدا في المستقبل. |
I, on the other hand, am a coward, so... Best of luck. | Open Subtitles | وأنا علي النقيض شخص جبان لذلك حظاً موفقاً |
A pleasure, Colonel. I wish you the Best of luck. | Open Subtitles | على الرحب والسعة أيها العقيد أتمنى لك كل التوفيق |
Well, Best of luck trying to program against him. | Open Subtitles | حسنًا,بالتوفيق في محاولة إيجاد برنامج حينها للوقوف تجاهه. |
OK, lady. Well, you know, Best of luck, thanks for everything, as my dear departed friend Lotus Weinstock used to say: | Open Subtitles | حسنآ يا سيدة حسنآ ، اتمنى لك حظ أفضل شكرا لكلّ شيء |
Great seeing you, Bill. Best of luck to you. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك يا "بيل" أتمنى لك حظاً طيباً |
They wish patrick the Best of luck, but they've suddenly become unavailable for his reception tomorrow night due to the political leanings of the new owner. | Open Subtitles | يتمنون لباتريك حظا جيدا لكنهم اصبحوا فجاه غير قادرين على استقباله ليله الغد بسبب الميول السياسيه للحاكم الجديد. |
We wish him the Best of luck in his future endeavours. | UN | ونتمنى له حظا سعيدا في جهوده المستقبلية. |
Of course, we wish him the Best of luck. | Open Subtitles | لا نعلم و لكن بالطبع نتمنى حظا سعيدا لمولين |
To those preparing to leave New York and to head home, I say " Bon voyage " . Those who will remain in New York with us I wish the Best of luck in fighting other battles on other fronts. | UN | والذين يستعدون لمغادرة نيويورك إلى أوطانهم، أتمنى لهم رحلة طيبة والذين سيبقون في نيويورك معنا، أتمنى لهم حظا سعيدا في خوض معارك أخرى على جبهات أخرى. |
Well, I wish you the Best of luck with that and your book. | Open Subtitles | حسـناً، أنـا أتـمنى لك حظاً موفقاً مـع هذا ومع كتابِك |
Best of luck. Do well. | Open Subtitles | . حظاً موفقاً ، قومي بعملاً رائع |
In conclusion, I should like to wish you, Sir, the Best of luck and the greatest of success over the coming year. | UN | وفي الختام، أتمنى لكم، سيدي الرئيس، كل التوفيق وأكبر قدر من النجاح خلال العام المقبل. |
Again, I wish you the Best of luck. | UN | ومرة أخرى أود أن أعرب لكم عن أطيب تمنياتي بالتوفيق. |
I'm sorry I can't wait for the outcome. I wish you both the Best of luck. | Open Subtitles | آسف لأنني لن أنتظركما أتمنى لكم حظ أفضل |
Best of luck to you. Oh, yeah luck. | Open Subtitles | نعم , هذا رائع أتمنى لكما حظاً طيباً |
And I wish each and every one of you all the Best of luck as you enter high school next fall. | Open Subtitles | وأتمنى لكل واحد منكم وللجميع حظا جيدا حيث سوف تدخلون المدرسة الثانوية العام القادم |
I mean, we don't have the Best of luck with women, John. | Open Subtitles | أعني ، نحن ليس لدينا حظ جيد مع النساء ، جون |
I wish you the Best of luck, really, but we're out of here. | Open Subtitles | أتمنى لكِ حظ سعيد حقاً لكننا سنخرج من هنا |
We looked all over for them, came up empty, so Best of luck to you. | Open Subtitles | لقد بحثنا عنهم ولم نخرج بشيء لذلك حظ موفق لكم |
I wish all of you the Best of luck in your future work and deliberations. | UN | أتمنى لكم جميعاً حظاً سعيداً في عملكم ومداولاتكم في المستقبل. |
As President of this Conference it will be your task to attempt to resolve several sensitive issues which have remained outstanding for many months, and I wish you the Best of luck. | UN | ومهمتكم كرئيس لهذا المؤتمر ستتمثل في السعي لحل القضايا العديدة الحساسة التي ظلت قائمة لشهور عدة وأتمنى لكم حظا طيبا. |
It was lovely meeting you. Best of luck in your future endeavors. | Open Subtitles | لقد كان لقائك رائعا حظا موفقا لك في حياتك المتقلبة |
Best of luck, Doctor. | Open Subtitles | أتمنى لك حظاً جيداً أيُّها الطبيب |
Okay, well, Best of luck in all your future endeavors. | Open Subtitles | حسنًا، حظًا سعيدًا في جميع مساعيكم المستقبلية. |