"best scientific information available" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل المعلومات العلمية المتاحة
        
    • لأفضل المعلومات العلمية المتاحة
        
    They should be based on the best scientific information available, and for this purpose an essential element in the management procedures is the requirement for the collection and exchange of data and information. UN وينبغي أن تكون مبنية على أفضل المعلومات العلمية المتاحة ولهذا الغرض، يتمثل أحد العناصر اﻷساسية في إجراءات الادارة في اشتراط جمع وتبادل البيانات والمعلومات.
    We will continue to encourage the use of the best scientific information available in their decision-making, as RFMOs continue to reform and improve. UN وسنواصل تشجيع استخدام أفضل المعلومات العلمية المتاحة في عملية اتخاذ القرار في تلك البلدان فيما تواصل المنظمات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك عملية الإصلاح والتجويد.
    The unavoidable conflicts of interests create a danger of misuse or misinterpretation of the information available and there is a huge demand for greater transparency and higher-quality information (e.g., the best scientific information available). UN ويطرح تضارب المصالح الحتمي خطر إساءة استخدام أو إساءة تفسير المعلومات المتاحة وهناك طلب أكبر على المعلومات الأكثر شفافية وجودة (على سبيل المثال أفضل المعلومات العلمية المتاحة).
    (a) improve decision-making for fishery resource conservation and management by obtaining and sharing the best scientific information available and implementing improved techniques for dealing with risk and uncertainty; UN )أ( تحسين عملية صنع القرار المتعلقة بحفظ موارد مصائد اﻷسماك وإدارتها عن طريق الحصول على أفضل المعلومات العلمية المتاحة وتبادلها وتنفيذ تقنيات محسنة لمواجهة المخاطر وحالات عدم التيقن؛
    90. Calls upon regional fisheries management organizations with the competence to conserve and manage highly migratory fish stocks that have not yet adopted effective conservation and management measures in line with the best scientific information available to conserve and manage stocks falling under their mandate to do so urgently; UN 90 - تهيب بالمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التي لها صلاحية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والتي لم تتخذ بعد تدابير فعالة للحفظ والإدارة وفقا لأفضل المعلومات العلمية المتاحة لحفظ وإدارة الأرصدة السمكية التي تقع ضمن ولايتها أن تقوم بذلك على وجه الاستعجال؛
    (a) improve decision-making for fishery resource conservation and management by obtaining and sharing the best scientific information available and implementing improved techniques for dealing with risk and uncertainty; UN )أ( تحسين عملية صنع القرار المتعلقة بحفظ موارد مصائد اﻷسماك وإدارتها عن طريق الحصول على أفضل المعلومات العلمية المتاحة وتبادلها وتنفيذ تقنيات محسنة لمعالجة المخاطر وحالات عدم التيقن؛
    (a) in order to improve conservation and management decision-making, States shall obtain and share the best scientific information available and develop new techniques for dealing with uncertainty. UN )أ( بغية تحسين صنع القرار المتعلق بالحفظ والادارة، ينبغي للدول أن تحصل على أفضل المعلومات العلمية المتاحة وتتقاسمها، وأن تستحدث تقنيات جديدة لمعالجة حالات عدم التيقن.
    (a) Develop and facilitate the use of diverse approaches and tools for conserving and managing vulnerable marine ecosystems, including the establishment of marine protected areas, consistent with international law and based on the best scientific information available, in accordance with paragraph 32 (c) of the Johannesburg Plan of Implementation; UN (أ) وضع وتسهيل استخدام نهج وأدوات متنوعة لحفظ وإدارة النظم الإيكولوجية البحرية الهشة بما في ذلك إنشاء مناطق بحرية محمية وفقا للقانون الدولي واستنادا إلى أفضل المعلومات العلمية المتاحة عملا بالفقرة 32 (ج) من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    Efforts were taken in NAFO and NEAFC to amend the Conventions and broaden the scope and application of the mandates of these regional fisheries management organizations, taking into account modern approaches to fisheries management and relying on the best scientific information available. UN وقد بذلت جهود في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي لتعديل الاتفاقيات وتوسيع نطاق ولايات هذه المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك ومجال تطبيقها، مع مراعاة النُّـهج الحديثة لإدارة مصائد الأسماك وبالاعتماد على أفضل المعلومات العلمية المتاحة.
    123. Calls upon regional fisheries management organizations with the competence to conserve and manage highly migratory fish stocks that have not yet adopted effective conservation and management measures in line with the best scientific information available to conserve and manage stocks falling under their mandate to do so urgently; UN 123 - تهيب بالمنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك التي لها صلاحية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والتي لم تتخذ بعد تدابير فعالة للحفظ والإدارة وفقا لأفضل المعلومات العلمية المتاحة لحفظ وإدارة الأرصدة السمكية التي تقع ضمن ولايتها أن تقوم بذلك على وجه الاستعجال؛
    98. Calls upon regional fisheries management organizations with the competence to conserve and manage highly migratory fish stocks that have not yet adopted effective conservation and management measures in line with the best scientific information available to conserve and manage stocks falling under their mandate to do so urgently; UN 98 - تهيب بالمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التي لها صلاحية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والتي لم تتخذ بعد تدابير فعالة للحفظ والإدارة وفقا لأفضل المعلومات العلمية المتاحة لحفظ وإدارة الأرصدة السمكية التي تقع ضمن ولايتها أن تقوم بذلك على وجه الاستعجال؛
    100. Calls upon regional fisheries management organizations with the competence to conserve and manage highly migratory fish stocks that have not yet adopted effective conservation and management measures in line with the best scientific information available to conserve and manage stocks falling under their mandate to do so urgently; UN 100 - تهيب بالمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التي لها صلاحية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والتي لم تتخذ بعد تدابير فعالة للحفظ والإدارة وفقا لأفضل المعلومات العلمية المتاحة لحفظ وإدارة الأرصدة السمكية التي تقع ضمن ولايتها أن تقوم بذلك على وجه الاستعجال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus