Who do you think she stands a better chance with? | Open Subtitles | من الذي تعتقدين أنها تملك فرصة أفضل ضده ؟ |
You got a better chance of being eaten by a shark than being in a plane crash. | Open Subtitles | هل حصلت على فرصة أفضل من اكلتها سمكة قرش مما يجري في حادث تحطم طائرة. |
You got a better chance waking up looking normal. | Open Subtitles | أمامك فرصة أفضل في الاستيقاظ وأنت تبدو طبيعياً |
I think I got a better chance at getting meatloaf. | Open Subtitles | أعتقد أن لديّ فرصة أكبر في أخذ كرات اللحم |
More can and more must be done for the education of children in order to give them a better chance for the future. | UN | ومن الممكن، بل من الواجب، القيام بالمزيد من أجل تعليم الأطفال، بغية تزويدهم بفرصة أفضل للمستقبل. |
If this works, we've got a better chance of getting out of here. | Open Subtitles | إذا كان هذا يعمل, لقد حصلنا على أفضل فرصة للخروج من هنا. |
Argyrodes now stands a better chance since Nephila is busy feeding. | Open Subtitles | لدى أرجيرودي الآن فرصة أفضل بيد أنّ نيفيلا مشغولة بالأكل. |
He thought I'd have a better chance in the Phantom Zone. | Open Subtitles | لقد ظن بأن ستكون لديّ فرصة أفضل في المنطقة الشبحية |
We have a better chance of learning what happened that night if detective Monroe and I go in there alone. | Open Subtitles | لدينا فرصة أفضل لل تعلم ما حدث في تلك الليلة إذا المباحث مونرو وأنا أذهب إلى هناك وحده. |
If two in a blanket stand a better chance than one... | Open Subtitles | طالما أن اثنين فى بطانية لهما فرصة أفضل من واحد |
They have a better chance finding feed than glory. | Open Subtitles | لديهم فرصة أفضل بالحصول على الإطعام على الشرف |
You've got a better chance of winning the lottery | Open Subtitles | لقد حصلت على فرصة أفضل الفائزة في اليانصيب |
Early weaning of the calf gives the cow a better chance of survival. | UN | ويعطى إفطام العجل مبكرا فرصة أفضل للبقرة في البقاء على قيد الحياة. |
Segregating animals into classes gives the herd a better chance of getting needed feed supplies. | UN | يتيح تمييز الماشية إلى فئات فرصة أفضل للقطيع في الحصول على ما يحتاجه من أعلاف. |
Lastly, AFT initiative will have a better chance of succeeding if there is leadership at the national level including on the choices that countries have to make. | UN | وأخيراً، ستتوفر فرصة أفضل لنجاح مبادرة المعونة من أجل التجارة إذا توفرت القيادة على الصعيد الوطني للبت في الخيارات التي يتعين أن تتبعها البلدان. |
An improved productive base gives the poor a better chance of escaping from poverty. | UN | وتمنح القاعدة اﻹنتاجية السليمة للفقراء فرصة أكبر لﻹفلات من الفقر. |
Moreover, in order for the developing countries to have a better chance of achieving the Millennium Development Goals, aid must be directed to the poorest and least developed among the developing countries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ومن أجل أن تحظى البلدان النامية بفرصة أفضل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، يجب أن توجَّه المعونة إلى أكثر البلدان فقرا وأقلها نموا من بين البلدان النامية. |
So, if you start by taking his definition of himself and he starts with your definition of you, don't you stand a better chance, have a better shot at getting to some sort of consensus? | Open Subtitles | وهو بدأ مع تعريفك لنفسك الا تنتظر فرصة افضل لديك فرصة افضل للحصول على نوع من الاجماع |
A dozen would give us an even better chance. | Open Subtitles | دزينه بأمكانها أيضاً أن توفر لنا فرصه أفضل |
This is because work on scientific problems that are of interest to the international community stands a better chance of receiving both academic recognition and opportunities for collaborative research from well-funded institutions. | UN | ويرجع السبب في ذلك إلى أن الاهتمام بالمسائل العلمية ذات الأهمية بالنسبة للمجتمع الدولي يحظى بفرص أفضل للفوز بالتقدير الأكاديمي والحصول على فرص بحوث تعاونية من معاهد جيدة التمويل. |
A holistic approach with consistency and complementarity, and based on a spirit of partnership among all the relevant actors, has a better chance of making a positive impact than a piecemeal approach. | UN | ونرى أن لاتباع نهج كلي يتسم بالاتساق والتكامل ويقوم على روح الشراكة بين جميع الجهات المعنية حظاً أوفر في تحقيق أثر إيجابي من اتباع نهج مجزأ. |
4.10 Finally, the State party claimed that the complainant had not exhausted all domestic remedies, as the civil lawsuit described above under the objective responsibility provision is a more effective procedure to obtain redress and stands a better chance of success than the criminal procedure. | UN | 4-10 وأخيراً ادعت الدولة الطرف أن صاحب الشكوى لم يستنفد جميع سبل التظلم المحلية نظراً إلى أن الدعوى المدنية المشار إليها أعلاه في إطار حكم المسؤولية الموضوعية إجراء يتسم بدرجة أكبر من الفعالية للحصول على الجبر وينطوي على احتمالات أكبر بتحقيق الغاية مقارنة بالدعوى الجنائية. |
But my mom said I'd probably have a better chance here where nobody knew me, so... | Open Subtitles | لكن والدتي قالت ربما لدي فرص أفضل هنا حيث لا أحد يعرفني |
They'll monitor it and control it so that they have a better chance of saving your uterus and your life. | Open Subtitles | ثم سيتم رصده و السيطرة عليه حتى يتمكنوا من الحصول على فرص أكثر لإنقاذ رحمكِ و حياتكِ |
To be honest, in many aspects, Kim Jae Hee seemed to have a better chance than Oh Ji Young. | Open Subtitles | و بصراحة بدا ان كيم جاى هى من عدة نواحي لديها فرصة اكبر عن اوه جى يونج |
Well, just remember, those officers stand a better chance of pulling through because you're there. | Open Subtitles | لديهم فرصة جيدة للنجاة لأنك هناك. أحضر لهم الإسعافات , صح؟ |
I'm saying we're a team, and there's a better chance | Open Subtitles | ،إني أقصدُ بكلامي أننا فريق وليست هُنالِكَ فرصةٌ أفضل |
“the obscenity that a person stands a better chance of being tried and judged for killing one human being than for killing 100,000” (A/51/292, para. 5) must not prevail. | UN | " أن يكون احتمال محاكمة وإدانة شخص لقيامه بقتل إنسان واحد أعلى من احتمال محاكمة هذا الشخص وإدانته لقتل ٠٠٠ ١٠٠ شخص " )A/51/292، الفقرة ٥( |