"better educated" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل تعليما
        
    • أفضل تعليماً
        
    • تعليم أفضل
        
    • الأفضل تعليما
        
    • تعليما أفضل
        
    • وتحسين تعليم
        
    • أكثر تعليماً
        
    • تعلماً
        
    Since Australia's last report on CEDAW in 2003, Australian females have become better educated. UN ومنذ تقرير أستراليا الأخير عن الاتفاقية في عام 2003، أصبحت الإناث الأستراليات أفضل تعليما.
    In BC, Aboriginal women are significantly better educated than Aboriginal men. UN وفي كولومبيا البريطانية، تتسم نساء الشعوب الأصلية بأنهن أفضل تعليما بصورة هامة من رجال الشعوب الأصلية.
    For both women and men, urban residents are better educated than rural residents. UN وبالنسبة للنساء والرجال، يعد المقيمون في الحضر أفضل تعليماً من المقيمين في الريف.
    Many among the youth are better educated than their parents but have to cope with higher unemployment rates as well. UN فقد حصل العديد من الشباب على تعليم أفضل مما حصل عليه آباؤهم إلا أن عليهم أن يواجهوا معدلات بطالة أشد ارتفاعا.
    better educated persons proposed more innovative and effective entrepreneurial projects and displayed higher success rates. UN وفي مجال العمل الحر يقترح الأشخاص الأفضل تعليما مشاريع خاصة تكون أكثر ابتكارية وفعالية ويبدون نسبا أعلى من النجاح.
    Although better educated than former generations, young people face difficulties in entering the work world at the appropriate time. UN وعلى الرغم من تلقي الشباب تعليما أفضل بالمقارنة مع الأجيال السابقة، فهم يواجهون صعوبات في دخول عالم العمل في الوقت المناسب.
    Lastly, human development and a better educated population were prerequisites for sustained economic growth. UN وأخيراً فإن التنمية البشرية وتحسين تعليم السكان شرطان أساسيان للنمو الاقتصادي المستدام.
    173. Women in Lithuania are better educated than men. UN 173- والنساء في ليتوانيا أفضل تعليما من الرجال.
    Women, who represented 50 per cent of Libya's population, must play a leading role in reconstruction, for they were better educated and showed the greatest interest in continuing their studies beyond the secondary level. UN ورأت ضرورة أن تتولى المرأة، التي تمثل 50 في المائة من سكان ليبيا، دورا قياديا في إعادة البناء، لأنها أفضل تعليما وتُظِهر أكبر قدر من الاهتمام في مواصلة دراستها بعد المرحلة الثانوية.
    The better educated a woman is, the healthier her family tends to be. UN وكلما كانت المرأة أفضل تعليما تكون صحة أسرتها أفضل.
    A generational transition is taking place, with a trend towards a female population that is proportionally better educated than the male population. UN وتحدث عملية انتقال فيما بين اﻷجيال، مع وجود اتجاه نحو أن تكون اﻹناث أفضل تعليما نسبيا من الذكور.
    The representative explained that single mothers are, on the whole, better educated than married women. UN فذكرت الممثلة أن اﻷمهات العزباوات هن، بوجه عام، أفضل تعليما من النساء المتزوجات.
    On the one hand, these differences can, in fact, be attributed to a change in educational behaviour over time, meaning that younger women are better educated than older women in relation to the men in their own age groups. UN ومن ناحية أخرى، يمكن أن تعزى هذه الفوارق، في الواقع، إلى تغير في السلوك التعليمي مع مرور الزمن، بما يعني أن النساء الشابات أفضل تعليماً من النساء الأكبر سناً مقارنة بالرجال من نفس المجموعة العمرية.
    You're better educated than your typical mass murderer. Open Subtitles أنت أفضل تعليماً من قاتليك المحترفين المثاليين
    Although young people, who constituted the largest sector of the Dominican population, were better educated than previous generations, job insecurity was impeding their participation in society. UN وعلى الرغم من أن الشباب الذين يشكلون أكبر قطاعات السكان في الجمهورية الدومينيكية أفضل تعليماً من الأجيال السابقة، فإن عدم الأمن الوظيفي يعوق مشاركتهم في المجتمع.
    When mothers are better educated, their children's survival rate tends to increase. UN وعندما تحصل اﻷمهات على تعليم أفضل فإن معدلات بقاء أطفالهن على قيد الحياة تنحو نحو الزيادة.
    Girls and young women who are not adequately educated are not given the tools for gender empowerment, and boys and young men who are better educated are able to exercise their power to the detriment of young women. UN فالفتيات والشابات اللاتي لا يحصلن على التعليم الكافي، لا يزودن بأدوات كافية تكفل تمكين المرأة، في حين يتمكن الصبية والشباب الذين يحصلون على تعليم أفضل من ممارسة سلطتهم على نحو يضر بالشابات.
    Microcredit borrowers were more active in society, that their families enjoyed better health and their children were better educated. UN ويقوم المقترضون للائتمانات الصغيرة بقدر أكبر من النشاط في المجتمع، ومن ثم تتمتع أسرهم بصحة أفضل ويحصل أطفالهم على تعليم أفضل.
    The reduction is more rapid among women better educated, employed and married. UN والانخفاض أسرع بين النساء الأفضل تعليما والعاملات والمتزوجات.
    better educated women are more productive and the accumulation of knowledge increases the rate of technological change thus accelerating economic growth. UN المرأة الأفضل تعليما أكثر إنتاجية، وتراكم المعرفة يزيد من معدل التغيير التكنولوجي وبالتالي يعجل بالنمو الاقتصادي.
    better educated than ever before, youth are struggling to find decent employment, which leaves many of them frustrated and disillusioned at their job prospects. UN وإذ أصبح الشباب يتلقون تعليما أفضل من ذي قبل، فهُم يواجهون صعوبات في الحصول على العمل الكريم، وهو ما يترك لدى الكثير منهم شعورا بالإحباط والخيبة إزاء آفاق العمالة المتاحة لهم.
    53. Although young people were, by and large, better educated than ever, unequal access to education was still a glaring problem in many societies. UN 53 - وأردف قائلاً إنه رغم أن الشباب، عموماً، أصبحوا أكثر تعليماً من أي وقت مضى، فإن عدم المساواة في فرص التعليم مازال مشكلة عويصة في كثيرٍ من المجتمعات.
    "is better educated than a man who reads nothing but newspapers." Open Subtitles "لهو أفضل تعلماً من رجل... "لا يقرأ شيئاً سوى الصحف"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus