"better life" - Traduction Anglais en Arabe

    • حياة أفضل
        
    • بحياة أفضل
        
    • الحياة الأفضل
        
    • عيش أفضل
        
    • لحياة أفضل
        
    • الحياة أفضل
        
    • حياة افضل
        
    • معيشة أفضل
        
    • بحياة افضل
        
    • وحياة أفضل
        
    • تحسين حياتهم
        
    • حياةً أفضل
        
    • حياةٍ أفضل
        
    • حياه أفضل
        
    • تحسين ظروف الحياة
        
    Historically, communities had sent young ones far away in search of a better life or to find solutions for their problems at home. UN وكانت الأسر تاريخيا ترسل شبابها إلى أماكن بعيدة للبحث عن حياة أفضل أو للعثور على حلول للمصاعب التي تعترضهم في موطنهم.
    For her, the capital represented hopes for a better life. UN وكانت العاصمة تمثل بالنسبة إليها اﻷمل في حياة أفضل.
    Crucial to this massive transformation is the search for security, through both the reduction of conflict and the building of a better life in times of peace. UN وأهم شيء في هذا التغير الشامل هو السعي لتحقيق الأمن، عن طريق الحد من النزاعات وبناء حياة أفضل في زمن السلم على حد سواء.
    The Malagasy people therefore demanded a better life and genuine change, with strengthened respect for universal principles. UN من هنا، يطالب أبناء مدغشقر بحياة أفضل وبتغيير حقيقي، مع تعزيز احترام المبادئ العالمية.
    Poverty reduction requires investments that can empower people to work for a better life for themselves, their families and their societies. UN والحد من الفقر يتطلب وجود الاستثمارات التي تمكن الناس من أن يعملوا من أجل حياة أفضل لأنفسهم، ولأسرهم، ولمجتمعاتهم.
    He can live his life thinking I was some poor college student who wanted him to have a better life. Open Subtitles يمكنه العيش مُعتقداً أننّي كنتُ طالبة جامعية فقيرة أرادت منه أن يعيش حياة أفضل بدلاً من فتاة حفلات
    To give those lousy, ungrateful sons of bitches a better life? Open Subtitles لكي أعطي هؤلاء القذرين الجاجدين أبناء العاهرات حياة أفضل ؟
    I'm just trying to make a better life for us, you know? Open Subtitles أنا فقط أحاول صنع حياة أفضل لنا , كما تعلم ؟
    If I could just get it right one time, you and I can-- we can lead a better life. Open Subtitles فقط لو اتمكن من انجاح العملية لمرة واحدة انا و انت يمكننا يمكننا ان ننشئ حياة أفضل
    Those fuzzy headed trolls just wanted a better life. Open Subtitles هؤلاء الاقزام مجعديّ الشعر فقط أرادوا حياة أفضل
    In the area of emigration, 60 per cent of those who leave the country to seek a better life in the north are also young. UN أما في مجال الهجرة، فتبلغ نسبة الشباب من بين الذين يتركون البلد قاصدين الشمال سعياً إلى حياة أفضل 60 في المائة.
    For many migrants themselves, migration is part of the search for a better life. UN وبالنسبة للكثير من المهاجرين أنفسهم، فإن الهجرة تشكل جزءً من البحث عن حياة أفضل.
    Pressure for change is driven by the wish of women and men to choose their own fate and to improve their chances for a better life. UN والضغط من أجل التغيير تقوده رغبة النساء والرجال في اختيار مصيرهم وتحسين فرصهم في حياة أفضل.
    Autocrats who have failed to offer the prospect of a better life in freedom and dignity have been overthrown. UN إن طغاة الحكم المطلق، الذين فشلوا ولم يقدموا لشعوبهم آفاق حياة أفضل في رحاب الحرية والكرامة، أطيح بهم.
    It has sparked hope for a better life for the people of the region. UN لقد أثارت الأمل في حياة أفضل لشعوب المنطقة.
    Addressing NCDs leads to a better life for citizens, but it ensures the sustainability of our health systems. UN فالتصدي للأمراض غير المعدية يؤدي إلى حياة أفضل للمواطنين، بيد انه يكفل استدامة أنظمتنا الصحية.
    And we can waste more time by carrying forward an argument that will not help a single Israeli or Palestinian child achieve a better life. UN ويمكن أن نهدر مزيداً من الوقت بالاستمرار في جدال لن يساعد طفلاً إسرائيلياً أو فلسطينياً واحداً في أن يعيش حياة أفضل.
    We owe them our sincere appreciation on behalf of all those who enjoy a better life thanks to their endeavours. UN نحن مدينون لهم بتقديرنا الخالص باسم كل من يتمتعون بحياة أفضل بفضل جهودهم.
    We are committed to achieving a better life for the Chinese people and greater development and prosperity for all humankind. UN إننا ملتزمون بتحقيق الحياة الأفضل للشعب الصيني والمزيد من التنمية والازدهار للبشرية جمعاء.
    It would be the stage for realizing a central hope of the Charter of the United Nations: a better life in larger freedom in a world of peace and equity. UN وسيكون هو الساحة التي يتم فيها تحقيق أمل رئيسي من آمال ميثاق اﻷمم المتحدة وهو: تحقيق عيش أفضل في ظل حرية أكبر في عالم يسوده السلم واﻹنصاف.
    I don't know how he gets in, or if he gets in, but he has a chance at a better life. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكن أن يلتحق بها أو إذا كان قد إلتحق بها ولكن لديه فرصة لحياة أفضل
    When my father was a young man, he moved from the desert to the city to make better life. Open Subtitles عندما كان والدي الشاب،انه انتقلت من الصحراء إلى المدينة لجعل الحياة أفضل
    Or they plan on emigration, which they see as the only opportunity to get a better life. UN ومنهم من يخططون للهجرة التي يرونها الفرصة الوحيدة للحصول على حياة افضل.
    The coyotes used this tunnel to smuggle some of us out of the aisle... in hope of a better life. Open Subtitles عصابات التهريب تستخدم هذا النفق في عمليات تهريبنا من هذا الرواق إلى رواق أفضل آملين في معيشة أفضل
    15 days we traveled through the desert in hopes of a better life. Open Subtitles عبرنا الصحراء لمدة 15 يومًا على أمل أن نحظى بحياة افضل.
    Our responsibility to the future generations dictates that we must provide for them a better world, a better life and a better future. UN وهو ما تمليه علينا مسؤوليتنا تجاه أجيالنا الصاعدة التي لا بد لنا أن نوفر لها عالما أفضل وحياة أفضل ومستقبــلا أفضل.
    In addition, the Act is also intended to assist persons with disabilities in seeking a better life and to enable them to contribute to national development. UN وفضلا عن ذلك، يهدف القانون أيضا إلى مساعدة المعوقين الراغبين في تحسين حياتهم وتمكينهم من الإسهام في التنمية الوطنية.
    I'm putting together a deal that will give his son a better life in return for his full admission. Open Subtitles سوف أرتب صفقة سوف تقدم لإبنه حياةً أفضل مقابل أعترافه الكامل
    Okay, yeah, that's right. The mediums they give hopes to the locals to have a better life after the festival. Open Subtitles ذلك صحيح فالوسطاء يمنحونَ العامة .الأمل بالحصولِ على حياةٍ أفضل بعد الاحتفال
    It sounds like she has a better life in this world than she did in the other one. Open Subtitles يبدو أنّ لديها حياه أفضل في هذا العالم من حياتها بالعالم الآخر.
    A better life Foundation UN مؤسسة تحسين ظروف الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus