"between ecuador" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين إكوادور
        
    • بين اكوادور
        
    • بين الإكوادور
        
    Basic cultural cooperation agreement between Ecuador and El Salvador. UN اتفاق التعاون الثقافي الأساسي المبرم بين إكوادور والسلفادور.
    :: In the past, members of the Colombian military and police forces who entered Ecuadorian territory inadvertently and without permission returned to their country in the context of the agreements between Ecuador and Colombia. UN :: في الماضي، كان بإمكان أفراد القوات المسلحة وقوات الشرطة الكولومبية الذين يدخلون إلى إقليم إكوادور نتيجة خطأ غير مقصود وبدون تصريح العودة إلى بلدهم عملا بالاتفاقات المبرمة بين إكوادور وكولومبيا.
    BIT between Ecuador and the United Kingdom UN معاهدة الاستثمار الثنائية بين إكوادور والمملكة المتحدة
    It also includes the Agreement for the Acceleration and Extension of Free Trade between Ecuador and Peru. UN كما تتضمن الاتفاق بشأن التعجيل بالتجارة الحرة بين إكوادور وبيرو وتعزيزها.
    I have the honour to refer to the relevant provisions of the Charter of the United Nations and to the current situation between Ecuador and Peru. UN يشرفني أن أشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة وإلى الحالة القائمة بين اكوادور وبيرو.
    We hope that the border between Ecuador and Peru will serve as an example of the fruits of peace for the world. UN ونأمل في أن تصبح الحدود بين إكوادور وبيرو مثالا على الثمار التي يأتي بها السلام إلى العالم.
    Geographic adviser in the Process of Peace between Ecuador and Peru. Brasilia, Rio de Janeiro and Buenos Aires, 1997/1998. UN شارك كمستشار للشؤون الجغرافية في عملية السلام بين إكوادور وبيرو وبرازيليا وريو دي جانيرو وبوينس آيرس، 1997-1998.
    Programme of cooperation and cultural and scientific exchange between Ecuador and the Russian Federation. UN برنامج التعاون والتبادل الثقافي والعلمي بين إكوادور والاتحاد الروسي.
    Exchange of notes between Ecuador and Belgium concerning the donation of equipment to the National Cultural Heritage Institute. UN تبادل مذكرات بين إكوادور وبلجيكا بشأن التبرع بمعدات للمعهد الوطني للتراث الثقافي.
    Coordinator of one of the four negotiating groups of the 1998 Peace Agreement that solved the territorial dispute between Ecuador and Peru. UN منسق أحد أفرقة التفاوض الأربعة بشأن اتفاق السلام لعام 1998 الذي حلت بموجبه المنازعة على الأراضي بين إكوادور وبيرو.
    Nevertheless, the normalization of relations between Ecuador and Peru will still require additional efforts. UN ومع ذلك فإن تطبيع العلاقات بين إكوادور وبيرو سوف يتطلب بذل المزيد من الجهود.
    Nevertheless, the normalization of relations between Ecuador and Peru will still require additional efforts. UN ومع ذلك فإن تطبيع العلاقات بين إكوادور وبيرو سوف يتطلب بذل المزيد من الجهود.
    Member, negotiating team on the Agreement on migratory flows between Ecuador and Spain, in effect since February 2001, in his capacity as Ecuador's Ambassador in Madrid. UN عضو في فريق التفاوض على " الاتفاقية بشأن تدفقات الهجرة بين إكوادور وإسبانيا " ، التي أصبحت نافذة منذ شباط/فبراير 2001، بصفته سفيراً في مدريد.
    The mission to Ecuador was undertaken with the objective of investigating the health impact of the aerial spraying of glyphosate that has taken place along the border between Ecuador and Colombia; a report thereon will be submitted to the Council. UN وكان الغرض من هذه الزيارة هو بحث الآثار الصحية للرش الجوي لمادة الغيلفوسيت التي تمت على الحدود بين إكوادور وكولومبيا، وسوف يقدم تقريرا عن هذه الزيارة إلى المجلس.
    An example of this is the donor meeting that is carried out each year between Ecuador and Peru, in which national demining authorities of each country gather with the heads of diplomatic missions of donor countries. UN ومن أمثلة ذلك اجتماع المانحين الذي يعقد سنوياً بين إكوادور وبيرو حيث تجتمع السلطات الوطنية المعنية بإزالة الألغام في البلدين مع رؤساء البعثات الدبلوماسية للبلدان المانحة.
    Now that the border dispute between Ecuador and Peru had been resolved, his Government, with the help of the international community, would be executing projects totalling some US$ 3 billion in the depressed border areas. UN وبعد أن جرى حل مسألة النزاع على الحدود بين إكوادور وبيرو، فإن حكومته ستقوم بتنفيذ مشاريع يبلغ مجموعها ثلاثة بلايين دولار أمريكي في مناطق الحدود المحرومة، وذلك بمساعدة المجتمع الدولي.
    Our proposal will relate to a comprehensive and lasting agreement, and will therefore encompass the agreements already reached between Ecuador and Peru and a formula for settling outstanding issues relating to the on-site marking of the common land border. UN وسيتعلق اقتراحنا بالاتفاق الشامل والنهائي، ولذلك سيتضمن الاتفاقات التي تم التوصل إليها بين إكوادور وبيرو وصيغة لتسوية المسائل التي ما زالت معلقة بشأن ترسيم الحدود البرية المشتركة على الطبيعة.
    29. The state of emergency referred to in paragraph 19 of the list of issues related to the 1995 conflict between Ecuador and Peru. UN ٩٢- إن حالة الطوارئ التي أثيرت في النقطة ٩١ من القائمة ترجع إلى النزاع الذي كان قائماً بين إكوادور وبيرو في عام ٥٩٩١.
    On the national level, the above-mentioned memorandum of cooperation between Ecuador and WMO established a technical committee which will provide relevant advice on operational activities. UN وعلى الصعيد الوطني، أنشأت مذكرة التعاون المذكورة أعلاه والموقّعة بين إكوادور والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لجنة تقنية ستوفر المشورة الملائمة بشأن الأنشطة التنفيذية.
    21. In 1993, the Programme carried on, as it had in 1992, its close cooperation with the Government of Ecuador to promote cooperation between Ecuador and all the countries that are within the foot-print of the Cotopaxi Ground Receiving Station. UN ٢١ - وواصل البرنامج في عام ١٩٩٣ ما أنجزه في عام ١٩٩٢ من تعاون وثيق مع حكومة اكوادور على تعزيز التعاون بين اكوادور وجميع البلدان التي تغطيها محطة الاستقبال اﻷرضية كوتوباكسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus