"between human rights and the" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين حقوق الإنسان
        
    • بين حقوق الانسان
        
    This section analyses the relationship between human rights and the environment under existing international human rights and environmental instruments. UN ويحلل هذا الفرع من التقرير العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة في إطار الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والبيئة.
    Others have noted the integral relationships between human rights and the MDGs. UN ولاحظ آخرون العلاقات المتكاملة بين حقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية.
    Some of the general comments adopted recently by treaty bodies have specifically addressed the link between human rights and the environment. UN ولقد تناول البعض من التعليقات العامة التي اعتمدتها مؤخراً الهيئات التعاهدية، تحديداً، الصلة بين حقوق الإنسان والبيئة.
    All highlighted the linkages between human rights and the work of the treaty bodies and their own mandates. UN وأبرز الجميع الروابط القائمة بين حقوق الإنسان وعمل الهيئات المنشأة بمعاهدات والولايات الخاصة بتلك المؤسسات.
    Given the close relationship between human rights and the right to access to natural resources, she wished to have more information on the wall's impact on the Palestinians' access to water. UN ونظراً إلى العلاقة الوثيقة بين حقوق الإنسان والحق في الوصول إلى الموارد الطبيعية، قالت إنها تود أن تحصل على مزيد من المعلومات عن أثر الجدار على إمكانيات وصول الفلسطينيين إلى الماء.
    The hearing was the first occasion on which the links between human rights and the environment were addressed by the Inter-American Commission on Human Rights. UN وكانت جلسة الاستماع هذه أول مناسبة تتناول فيها لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان الصلات بين حقوق الإنسان والبيئة.
    We also deem it urgent to consider the relationship between human rights and the environment. UN ونرى أيضا أنه من الضروري النظر في العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة.
    During these symposia, which have taken place in most regions, members of the judiciary have discussed, inter alia, the links between human rights and the environment, including the issue of access to justice in environmental cases. UN وخلال هذه الندوات التي عُقدت في معظم الأقاليم، ناقش أعضاء الأجهزة القضائية جملة أمور من بينها العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة، بما في ذلك مسألة الاحتكام إلى القضاء في القضايا المتعلقة بالبيئة.
    The link between human rights and the Millennium Development Goals was seen as important. UN وأشير إلى أهمية الربط بين حقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية.
    Analytical study on the relationship between human rights and the environment UN دراسة تحليلية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة
    The interlinkage between human rights and the rule of law broadens the observance of democratic values. UN والصلة بين حقوق الإنسان وسيادة القانون توسع من نطاق الالتزام بالقيم الديمقراطية.
    Analytical study on the relationship between human rights and the environment UN دراسة تحليلية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة
    2. The resolution identified several key components of the interaction between human rights and the environment, including the following: UN 2- وحدّد المجلس في ذلك القرار عدة عناصر رئيسية للعلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة تشمل ما يلي:
    By establishing the relationship between human rights and the environment, human rights and environmental instruments contribute significantly to ensuring the enjoyment of human rights and a healthy environment. UN ومن خلال إثبات العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة، تسهم صكوك حقوق الإنسان والصكوك البيئية مساهمة كبيرة في ضمان التمتع بحقوق الإنسان وكذلك التمتع ببيئة صحية.
    These safeguards doubtless contribute to clarifying the linkage between human rights and the environment. UN ومما لا شك فيه أن هذه الضمانات تسهم في توضيح الصلة بين حقوق الإنسان والبيئة.
    In this regard, over the last three decades, human rights mechanisms have contributed to clarifying the linkages between human rights and the environment. UN وفي هذا الصدد، أسهمت آليات حقوق الإنسان، على مدى العقود الثلاثة الأخيرة، في توضيح الصلات بين حقوق الإنسان والبيئة.
    The Human Rights Council may consider paying special attention to the relationship between human rights and the environment through the appropriate mechanisms. UN 79- يمكن لمجلس حقوق الإنسان أن ينظر في إيلاء اهتمام خاص للعلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة من خلال الآليات المناسبة.
    Human Rights Council. Earthjustice representatives attended all sessions of the Human Rights Council, where representatives worked with United Nations officials and delegates from governmental and non-governmental organizations to promote the link between human rights and the environment. UN مجلس حقوق الإنسان حضر ممثلو صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض جميع دورات مجلس حقوق الإنسان، حيث عملوا مع موظفي الأمم المتحدة ووفود من منظمات غير حكومية على تعزيز الصلة بين حقوق الإنسان والبيئة.
    The Independent Expert notes that the relationship between human rights and the environment has been the subject of serious, sustained attention in many different forums. UN ويلاحظ الخبير المستقل أن العلاقة بين حقوق الإنسان وبين البيئة قد تم تناولها بشكل جدّي وحظيت باهتمام دائم في الكثير من المحافل المختلفة.
    II. Theoretical discussions on the relationship between human rights and the environment 6 - 14 4 UN ثانياً - المناقشات النظرية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة 6-14 4
    There is generally some tension between human rights and the effectiveness of criminal justice systems because the rights of criminal suspects are often protected by imposing substantive or procedural requirements on police and prosecutors, supported by some form of remedy for the suspect whose rights are infringed upon. UN وهناك عموما بعض التوتر بين حقوق الانسان وفعالية نظم العدالة الجنائية ﻷن حقوق المجرمين المشبوهين تحمى في كثير من اﻷحيان بفرض شروط موضوعية أو اجرائية على الشرطة والادعاء العام، ودعمها ببعض أشكال الانتصاف للمشبوه الذي تنتهك حقوقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus