"between national statistical offices" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين المكاتب الإحصائية الوطنية
        
    The report concludes by recommending a closer active partnership between national statistical offices and national mapping agencies. UN ويختتم التقرير بالتوصية بإقامة شراكة نشطة وأوثق فيما بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوكالات الوطنية لرسم الخرائط.
    (iii) Coordination between national statistical offices and ministries of agriculture through effective governance mechanisms; UN ' 3` التنسيق بين المكاتب الإحصائية الوطنية ووزارات الزراعة، من خلال آليات إدارية رشيدة فعالة؛
    As data collection was very costly, there was a need to increase cooperation between national statistical offices and line ministries responsible for this work. UN ولما كان جمع البيانات أمرا مكلفا للغاية، فإن من الضروري زيادة التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات الرئيسية المسؤولة عن هذا العمل.
    Such a forum would promote better coordination and understanding between national statistical offices and international organizations. UN ومن شأن هذا المنتدى أن يعزز التنسيق والفهم على نحو أفضل بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية.
    Improving administrative data requires a close and strong collaboration between national statistical offices and line ministries. UN ويتطلب تحسين البيانات الإدارية تعاونا وثيقا وقويا بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات التنفيذية.
    Particularly important in this regard will be cooperation between national statistical offices and international organizations. UN ويتسم بأهمية خاصة في هذا الصدد التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية.
    :: Improved cooperation between national statistical offices and international organizations centred around forced displacement should be envisaged and strengthened. UN :: ينبغي توخي تحسين التعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية بشأن التشريد القسري، وتعزيزه.
    However, the links between national statistical offices and international organizations that collect or disseminate such statistics remain unclear. UN ومع ذلك، فإن الصلات القائمة بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية التي تتولى جمع أو نشر هذه الإحصاءات لا تزال غير واضحة.
    Lack of credibility was linked to a " data breeding " problem, which included poor management and supervision of country-level data collection, data editing and processing, and the lack of coordination between national statistical offices and regional coordinators. UN وترتبط عدم المصداقية بمشكلة " إنتاج البيانات " ، وهي مشكلة تنطوي على ضعف الإدارة والإشراف في جمع البيانات، وفي تحرير البيانات وتجهيزها على الصعيد القطري وعدم التنسيق بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنسقين الإقليميين.
    ESCAP convened an expert group meeting in 2008 with the aim of building partnerships between national statistical offices and national women's machineries in the development and use of statistics in policymaking, implementation and monitoring. UN وعقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعا لفريق خبراء في عام 2008 بهدف إقامة شراكات بين المكاتب الإحصائية الوطنية والأجهزة النسائية الوطنية لإعداد الإحصاءات واستخدامها في صنع سياسات وتنفيذها ورصدها.
    In this respect, the United Nations Statistics Division should continue to encourage partnerships between national statistical offices and national mapping agencies and promote the concept of national spatial data infrastructure and its critical role as the foundation of regional and global spatial data infrastructure. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تواصل شعبة الإحصاء في الأمم المتحدة تشجيع إقامة الشراكات بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوكالات الوطنية لرسم الخرائط وأن تعزز مفهوم الهيكل الأساسي الوطني للبيانات المكانية ودوره الحاسم بصفته الأساس للهيكل الأساسي للبيانات المكانية على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    (c) Promote horizontal collaboration between national statistical offices in the area of classifications; UN (ج) تعزيز التعاون الأفقي بين المكاتب الإحصائية الوطنية في مجال التصنيفات؛
    (b) Collaboration in conducting health surveys: the interest and role of national statistical offices and the Intersecretariat Working Group in health surveys and the evaluation of interactions between national statistical offices and international organizations (including funders) and ministries of health in the area of health surveys. UN (ب) التعاون في إجراء الاستقصاءات الصحية: أهمية ودور المكاتب الإحصائية الوطنية والفريق العامل المشترك بين الأمانات في إجراء الاستقصاءات الصحية وتقييم أوجه التفاعل فيما بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية (بما في ذلك الجهات القائمة بالتمويل) ووزارات الصحة في مجال الاستقصاءات الصحية.
    The challenges of coordinating national statistical systems, for example, between national statistical offices and line ministries, were to some extent mirrored at the international level. UN وتحديات التنسيق بين النظم الإحصائية الوطنية (مثلما يحدث بين المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات المعنية) تحدث أيضا إلى حد ما على الصعيد الدولي.
    There is a need for stronger links between national statistical offices, academic researchers and ministries (health, planning, finance, environment and others). UN وهناك حاجة إلى تقوية الروابط بين المكاتب الإحصائية الوطنية والباحثين الأكاديميين، والوزارات (وزارات الصحة، والتخطيط، والمالية، والبيئة وغيرها).
    (f) Fostering the establishment of inter-agency cooperation agreements between national statistical offices and national gender equity/women's machinery; UN (و) تشجيع وضع اتفاقات مشتركة بين الوكالات للتعاون بين المكاتب الإحصائية الوطنية والأجهزة الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين/شؤون المرأة؛
    (e) Promote and encourage close collaboration between national statistical offices and their national geospatial counterparts during the 2020 round of censuses so that statistical and geospatial integration occurs, and encourage adoption of global statistical-geospatial framework principles in this work; UN (هـ) تعزيز وتشجيع التعاون الوثيق بين المكاتب الإحصائية الوطنية ونظرائها من الأوساط الجغرافية المكانية الوطنية خلال الجولة التعدادات لعام 2020، بما يحقق إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية، وتشجيع اعتماد مبادئ الإطار الإحصائي الجغرافي المكاني على الصعيد العالمي في هذا العمل؛
    (d) Noted with appreciation the establishment of the Population and Housing Census Trust Fund coordinated by the United Nations Statistics Division, which would be used, according to regional needs, to bridge the distances between national statistical offices in their exchange of resources and support; UN (د) لاحظت مع التقدير إنشاء الصندوق الاستئماني لتعداد السكان والمساكن، بتنسيق من قِبل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، والذي سوف يستخدم، وفقا للاحتياجات الإقليمية، كجسر يصل بين المكاتب الإحصائية الوطنية لكي تتبادل الموارد والدعم؛
    13. Participants agreed that the tables presented in the United Nations Statistics Division analysis were a very useful basis for stimulating the dialogue between national statistical offices and international organizations on ways to improve the use of national official statistics in international sources and reduce discrepancies between data used and published at the national and international levels. UN 13 - واتفق المشاركون على أن الجداول المقدمة في التحليل الذي أنجزته الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة تشكل أساسا مفيدا للغاية من أجل تحفيز الحوار بين المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية بشأن سبل تحسين استخدام الإحصاءات الرسمية الوطنية في المصادر الدولية وتقليص التباينات بين البيانات المستخدمة والمنشورة على المستويين الوطني والدولي.
    The Trust Fund would be used to bridge the distances between national statistical offices in their exchange of resources and support, by providing the funds needed for travel, consultation, fellowships and advisory work, as well as for research and development of standards and methods necessary for the successful implementation of the World Programme. UN وسيستفـاد من الصندوق الاستئماني هـذا في اختصار المسافات بين المكاتب الإحصائية الوطنية في مجال تبادل الموارد والدعم فيما بينها، وذلك من خلال إتاحة التمويل اللازم لتغطية تكاليف السفر والتـشاور والزمالات والعمل الاستشاري، وكذا إجراء البحوث ووضع المعايير والطرائـق اللازمة لكفالة نجاح تنفيذ " البرنامج العالمي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus