"between paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين الفقرة
        
    He drew attention to a discrepancy between paragraph 1 of general comment No. 7 and paragraph 12 of general comment No. 20. UN واسترعى الانتباه إلى وجود تباين بين الفقرة 1 من التعليق العام رقم 7 والفقرة 12 من التعليق العام رقم 20.
    The Government wishes to draw the attention of the Committee to the contradiction between paragraph 389 and paragraphs 397 and 406 of the concluding observations. UN وتود الحكومة كذلك أن تلفت انتباه اللجنة إلى التناقض بين الفقرة ٣٨٩ والفقرتين ٣٩٧ و ٤٠٦ من الملاحظات الختامية.
    The amendments are, firstly, that there is a new paragraph, sandwiched between paragraph 9 and old paragraph 10. UN والتعديلات هي، أولا، أضيفت فقرة جديدة بين الفقرة ٩ والفقرة ١٠ القديمة.
    7. Explain consistency between paragraph 25 of annex I to this decision and the pools included in the reference level. UN 7- توضيح الاتساق بين الفقرة 25 من المرفق الأول لهذا المقرر والمستجمعات المندرجة في المستوى المرجعي.
    Austria inquired into the relationship between paragraph 2 and article 2, paragraph 2, of the Covenant, and the Netherlands stated that the opt-out option should not apply to the principle of nondiscrimination. UN واستفسرت النمسا عن العلاقة بين الفقرة 2 والفقرة 2 من المادة 2 من العهد، وذكرت هولندا أن خيار عدم التقيد لا ينبغي تطبيقه على مبدأ عدم التمييز.
    Likewise, reference was made to the overlap between paragraph 10 and the corresponding provisions of annex II to resolution 51/242. UN ووردت إشارة أيضا إلى التداخل بين الفقرة ١٠ واﻷحكام المناظرة الواردة في المرفق الثاني من القرار ٥١/٢٤٢.
    If, however, it is thought preferable to make this explicit, I would have no objection provided that no link was made between paragraph 1 and paragraph 2. UN ولكن إذا ارتُئي على عكس ذلك أنه من اﻷفضل النص على ذلك صراحة، فلا اعتراض لديﱠ على ذلك، شريطة عدم إقامة أي ربط بين الفقرة ١ والفقرة ٢.
    A fundamental difference was noted between paragraph 1 of annex II to General Assembly resolution 51/242 and the paragraph under consideration. UN ولوحظ وجود اختلاف أساسي بين الفقرة 1 من مرفق قرار الجمعية العامة 51/242 والفقرة قيد النظر.
    In that connection, a more general question was raised regarding the relationship between paragraph 11.2 and paragraph 12.3. UN وفي هذا السيـاق، طـُرح سؤال أكثر عمومية بشأن العلاقة بين الفقرة 11-2 والفقرة 12-3.
    7. Explain consistency between paragraph 21 and the pools included in the reference level. UN 7- وبيان الاتساق بين الفقرة 21 والمجمعات المُدرجة في المستوى المرجعي.
    72. Ms. CHANET said that she was aware of the difference between paragraph 16 and paragraph 20, but was concerned that one risked weakening the other. UN 72- السيدة شانيه قالت إنها فهمت تماماً الفرق بين الفقرة 16 والفقرة 20، غير أنها تخشى احتمال أن تضعف الفقرة 20 الفقرة 16.
    32. Mr. Diarra (Mali) noted a discrepancy between paragraph 3 of the Secretary-General's report and paragraph 2 of the draft resolution. UN 32 - السيد ديارا (مالي): قال إن هناك تناقضا بين الفقرة 3 من تقرير الأمين العام والفقرة 2 من مشروع القرار.
    Some delegations observed that there appeared to be an overlap and conflict between paragraph 3 of draft article 3 and paragraph 2 of draft article 4; it was unclear whether the agreements referred to in the latter regulated matters other than groundwaters; and no distinction was made between present and future agreements. UN ولاحظ بعض الوفود أنه يبدو أن ثمة تداخلا وتعارضا بين الفقرة 3 من مشروع المادة 3 والفقرة 2 من مشروع المادة 4؛ وأنه من غير الواضح ما إذا كانت الاتفاقات المشار إليها في هذه الأخيرة تنظم مسائل أخرى غير المياه الجوفية؛ وأنه ليس هناك أي تمييز بين الاتفاقات الراهنة والاتفاقات المقبلة.
    Concerning the discrepancies between paragraph 12 of CRP.2, which is the draft report of the Disarmament Commission, and CRP.3 as it currently stands, there are indeed some differences of which we have become aware thanks to the intervention of my Indian colleague. UN فيما يتعلق بالتناقضات بين الفقرة 12 من الوثيقة CRP.2، التي هي مشروع تقرير هيئة نزع السلاح، والوثيقة CRP.3 في صيغتها الحالية، هناك بالفعل بعض الاختلافات التي أصبحنا ندركها بفضل تدخل زميلي الهندي.
    60. The CHAIRMAN confirmed that the Commission had reached agreement with regard to article 12, paragraphs 1 and 2, and proposed that a small drafting group should address the apparent discrepancy between paragraph 3 and paragraph 7. UN ٦٠ - الرئيسة: أكدت أن اللجنة قد توصلت إلى اتفاق بشأن الفقرتين ١ و ٢ من المادة ١٢، واقترحت أن يتصدى فريق صياغة صغير للتباين الظاهر بين الفقرة ٣ والفقرة ٧.
    One representative drew attention to the link between paragraph 1 of rule 46 of the draft rules of procedure, concerning decision-making by the Conference of the parties, and paragraph 4 of the draft financial rules. UN 169- وجه أحد الممثلين النظر إلى الربط بين الفقرة 1 من المادة 46 من مشروع النظام الداخلي فيما يتعلق باتخاذ مؤتمر الأطراف للقرارات وبين الفقرة 4 من مشروع القواعد المالية.
    He requested clarification of the relationship between paragraph 26 (a) and paragraph 26 (c) and of the time-frame involved. UN وطلب توضيح العلاقة بين الفقرة ٦٢ )أ( والفقرة ٦٢ )ج( واﻹطار الزمني المقترن بذلك.
    Interplay between paragraph (5) and subparagraph (h) UN التداخل بين الفقرة (5) والفقرة الفرعية (ح)
    We therefore believe that there is tension between paragraph 16 of the resolution and the rest of its provisions -- paragraphs 13 and 14 in particular -- as well as the spirit and the letter of the summit decision. UN لذلك نعتقد بوجود تنافر بين الفقرة 16 من القرار وبقية أحكامه - الفقرتان 13 و 14 على الأخص - فضلا عن قرار اجتماع القمة روحا ونصا.
    26. It was agreed that the quotation of paragraph 8.8 would be retained, and a new paragraph, reflecting the minority view that there was a contradiction between paragraph 8.8 and paragraph 6 of the commentary on article 1, was approved for inclusion. UN 26 - وتم الاتفاق على استبقاء اقتباس الفقرة 8-8، والموافقة على إدراج فقرة جديدة، تعكس رأي الأقلية بوجود تناقض بين الفقرة 8-8 والفقرة 6 من شرح المادة 1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus