"between political and economic issues" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين القضايا السياسية والاقتصادية
        
    Linkages between political and economic issues and policies UN الروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية وبين السياسات العامة
    In the area of security economics, the focus will be on analysing the linkages between political and economic issues and policies. UN وفي مجال اقتصادات اﻷمن سينصب التركيز على تحليل أوجه الصلة بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات.
    In the area of security economics, the focus will be on analysing the linkages between political and economic issues and policies. UN وفي مجال اقتصادات اﻷمن سينصب التركيز على تحليل أوجه الصلة بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات.
    Linkages between political and economic issues and policies UN 2 - الصلات القائمة بين القضايا السياسية والاقتصادية وبين السياسات العامة
    (c) To assist the international community in analysing the linkages between political and economic issues and policies. UN )ج( تقديم المساعدة إلى المجتمع الدولي في تحليل الصلات القائمة بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات.
    (c) To assist the international community in analysing the linkages between political and economic issues and policies. UN )ج( تقديم المساعدة الى المجتمع الدولي في تحليل الصلات القائمة بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات.
    7A.82 The subprogramme will also respond to requests from Governments and intergovernmental bodies for information, methodologies, assessments and policy proposals regarding the linkages between political and economic issues and policies. UN ٧ أ-٨٢ وسيستجيب البرنامج الفرعي أيضا لطلبات الحكومــات والهيئات الحكومية الدولية على المعلومات والتكنولوجيات والتقييمات واقتراحات السياسة العامة فيما يخص الروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات المتبعة.
    7A.52 The subprogramme will also respond to requests from Governments and intergovernmental bodies for information, methodologies, assessments and policy proposals regarding the linkages between political and economic issues and policies. UN ٧ ألف - ٢٥ وسيستجيب البرنامـج الفـرعي أيضـا لطلبـات الحكومـات والهيئـات الحكوميـة الدوليـة على المعلومـات والتكنولوجيات والتقييمات واقتراحات السياسة العامة فيما يخص الروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات المتبعة.
    9.62 The subprogramme will also respond to requests from Governments and intergovernmental bodies for information, methodologies, assessments and policy proposals regarding the linkages between political and economic issues and policies. UN ٩-٢٦ وسيستجيب البرنامج الفرعي أيضا للطلبات الواردة من الحكومات والهيئات الحكومية الدولية بشأن المعلومات، والمنهجيات، والتقييمــات، ومقترحات السياسة العامة المتعلقة بالصلات القائمة بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات العامة.
    9.62 The subprogramme will also respond to requests from Governments and intergovernmental bodies for information, methodologies, assessments and policy proposals regarding the linkages between political and economic issues and policies. UN ٩-٢٦ وسيستجيب البرنامج الفرعي أيضا للطلبات الواردة من الحكومات والهيئات الحكومية الدولية بشأن المعلومات، والمنهجيات، والتقييمــات، ومقترحات السياسة العامة المتعلقة بالصلات القائمة بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات العامة.
    " Feedback from Member States on their access to analytical tools, options and adequate methodologies regarding the linkages between political and economic issues and policies UN " المعلومات المستقاة من الدول الأعضاء عن إمكانيات وصولها إلى الأدوات التحليلية والخيارات والمنهجيات الملائمة المتصلة بالروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات العامة " .
    " (f) Feedback from Member States on their access to analytical tools, options and adequate methodologies regarding the linkages between political and economic issues and policies UN " المعلومات المستقاة من الدول الأعضاء عن إمكانيات وصولها إلى الأدوات التحليلية والخيارات والمنهجيات الملائمة المتصلة بالروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات العامة " .
    " (f) Feedback from Member States on their access to analytical tools, options and adequate methodologies regarding the linkages between political and economic issues and policies UN " (و) المعلومات المستقاة من الدول الأعضاء عن إمكانيات وصولها إلى الأدوات التحليلية والخيارات والمنهجيات الملائمة المتصلة بالروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات العامة " .
    In particular, recommendation 3, on linkages between political and economic issues and policies, states: " After intergovernmental agreement on a methodology for assessing the impact of sanctions on third States, the Department of Economic and Social Affairs and the Department of Political Affairs should review the required activities and capacity needed within the Secretariat. UN ونذكر منها بوجه الخصوص التوصية 3 بشأن الروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية وبين السياسات العامة، وفيما يلي نصها: " بعد التوصل إلى اتفاق حكومي دولي على منهجية تقييم أثر الجزاءات على الدول الثالثة، ينبغي أن تستعرض إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وإدارة الشؤون السياسية الأنشطة المطلوبة والقدرات اللازمة داخل الأمانة العامة.
    Insert a new indicator of achievement (f) and corresponding performance measures, reading: " (f) Feedback from Member States on their access to analytical tools, options and adequate methodologies regarding the linkages between political and economic issues and policies UN يدرج مؤشر إنجاز جديد (ز) ومقاييس الأداء المتصلة به ونصه: " (ز) المعلومات المستقاة من الدول الأعضاء عن إمكانيات وصولها إلى الأدوات التحليلية والخيارات والمنهجيات الملائمة المتصلة بالروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية والسياسات العامة " .
    " Improved access by Governments and international bodies to analytical tools, options and adequate methodologies regarding the linkages between political and economic issues and policies, such as economic sanctions, imposition of coercive economic measures, the relationship between disarmament and development and relevant aspects of post-conflict rehabilitation and reconstruction " . UN " زيادة إمكانيات وصول الحكومات والهيئات الدولية إلى الأدوات التحليلية والخيارات والمنهجيات الملائمة المتعلقة بالروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية وبالسياسات العامة، وذلك من قبيل الجزاءات الاقتصادية وفرض تدابير اقتصادية قسرية، والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية والجوانب ذات الصلة من عملية الإنعاش والإعمار بعد انتهاء الصراع " .
    Insert a new expected accomplishment (f), reading: " (f) Improved access by Governments and international bodies to analytical tools, options and adequate methodologies regarding the linkages between political and economic issues and policies, such as economic sanctions, imposition of coercive economic measures, the relationship between disarmament and development and relevant aspects of post-conflict rehabilitation and reconstruction " . UN " زيادة إمكانيات وصول الحكومات والهيئات الدولية إلى الأدوات التحليلية والخيارات والمنهجيات الملائمة المتعلقة بالروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية وبالسياسات العامة، وذلك من قبيل الجزاءات الاقتصادية وفرض تدابير اقتصادية قسرية، والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية والجوانب ذات الصلة من عملية الإنعاش والإعمار بعد انتهاء الصراع " .
    Insert a new expected accomplishment (f), reading: " (f) Improved access by Governments and international bodies to analytical tools, options and adequate methodologies regarding the linkages between political and economic issues and policies, such as economic sanctions, imposition of coercive economic measures, the relationship between disarmament and development and relevant aspects of post-conflict rehabilitation and reconstruction " . UN يدرج إنجاز متوقع جديد (ز) نصه: " (ز) زيادة إمكانيات وصول الحكومات والهيئات الدولية إلى الأدوات التحليلية والخيارات والمنهجيات الملائمة المتعلقة بالروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية وبالسياسات العامة، وذلك من قبيل الجزاءات الاقتصادية وفرض تدابير اقتصادية قسرية، والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية والجوانب ذات الصلة من عملية الإنعاش والإعمار بعد انتهاء الصراع " .
    Insert a new expected accomplishment (f), reading: " (f) Improved access by Governments and international bodies to analytical tools, options and adequate methodologies regarding the linkages between political and economic issues and policies, such as economic sanctions, imposition of coercive economic measures, the relationship between disarmament and development and relevant aspects of post-conflict rehabilitation and reconstruction " . UN يدرج الإنجاز المتوقع الجديد (و) ونصه كما يلي: " زيادة إمكانيات وصول الحكومات والهيئات الدولية إلى الأدوات التحليلية والخيارات والمنهجيات الملائمة المتعلقة بالروابط بين القضايا السياسية والاقتصادية وبالسياسات العامة، وذلك من قبيل الجزاءات الاقتصادية وفرض تدابير اقتصادية قسرية، والعلاقة بين نزع السلاح والتنمية والجوانب ذات الصلة من عملية الإنعاش والإعمار بعد انتهاء الصراع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus