"between sections of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين أبواب
        
    All other transfers of credits between sections of the budget were authorized only with the prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وأُخضعت كل مناقلات الاعتمادات الأخرى بين أبواب الميزانية للموافقة المسبقة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Shifts in requirements between sections of the budget would then be accommodated through use of the global printing account. UN وعندها يمكن مواجهة التغييرات في الاحتياجات بين أبواب الميزانية باستخدام حساب الطباعة الشامل.
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ٢ - ويؤذن لﻷمين العام بتحويل اﻷرصدة الدائنة فيما بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ٢ - يؤذن لﻷمين العام بنقل الاعتمادات فيما بين أبواب الميزانية، بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    If the resources for programme 45 were to be included in a separate section of the programme budget, such flexibility would no longer exist as the Secretary-General does not have the authority to redeploy funds between sections of the programme budget. UN واذا أدرجت الموارد المرصودة للبرنامج ٤٥ تحت باب مستقل من أبواب الميزانية البرنامجية، فإن هذه المرونة لن تصبح قائمة، إذ ليس لﻷمين العام سلطة نقل اﻷموال بين أبواب الميزانية البرنامجية.
    28. The decentralization of activities in the natural resources and energy areas as proposed in the present report would involve the redeployment of resources between sections of the programme budget for 1994-1995 as follows: UN ٢٨ - وتطبيق اللامركزية على اﻷنشطة الداخلية في مجالي الموارد الطبيعية والطاقة بالشكل المقترح في هذا التقرير سينطوي على نقل للموارد بين أبواب الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، على النحو التالي:
    Some delegations also expressed concern at the possibility that exercise of flexibility in that context might result in transfers of resources between sections of the programme budget contrary to the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN وأعرب بعض الوفود أيضا عن القلق إزاء إمكانية أن يترتب على ممارسة المرونة في هذا السياق نقل للموارد بين أبواب الميزانية البرنامجية على نحو يخالف النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.
    On the basis of that report, the Advisory Committee concurred in a request of the Secretary-General for certain transfers between sections of the programme budget so that no individual section would exceed its appropriated amount. UN واستنادا إلى ذلك التقرير، وافقت اللجنة الاستشارية في طلب قدمته إلى اﻷمين العام على إجراء بعض التحويلات بين أبواب الميزانية البرنامجية حتى لا يتجاوز باب بعينه مبالغه المعتمدة.
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - أن يؤذن للأمين العام بنقل أرصدة دائنة بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - يؤذن للأمين العام بنقل اعتمادات في ما بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - يؤذن للأمين العام بنقل اعتمادات في ما بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - أن يؤذن للأمين العام بنقل اعتمادات بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - أن يؤذن للأمين العام بنقل اعتمادات بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - يؤذن للأمين العام بنقل اعتمادات بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - أن يؤذن للأمين العام بنقل اعتمادات بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2- يؤذن للأمين العام نقل ائتمانات فيما بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ٢ - يؤذن لﻷمين العام نقل ائتمانات فيما بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2 - يؤذن للأمين العام بنقل اعتمادات في ما بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. The Secretary-General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 2- يؤذن للأمين العام بنقل اعتمادات في ما بين أبواب الميزانية بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    Some delegations also expressed concern at the possibility that exercise of flexibility in that context might result in transfers of resources between sections of the programme budget contrary to the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN وأعرب بعض الوفود أيضا عن القلق إزاء إمكانية أن يترتب على ممارسة المرونة في هذا السياق نقل للموارد بين أبواب الميزانية البرنامجية على نحو يخالف النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus