An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre. It circled over the sea between Sidon and Tyre before leaving at 2355 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور وحلقت فوق البحر بين صيدا وصور ثم غادرت الساعة 23:55 من فوق البحر مقابل الناقورة |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Naqurah. It circled over the sea between Sidon and Naqurah before leaving at 1840 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت فوق البحر بين صيدا والناقورة ثم غادرت الساعة 18:40 من فوق البحر مقابل الناقورة |
Between 2030 hours and 2335 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled between Sidon and Tyre. It then departed over the sea off al-Naqurah. | UN | بين الساعة 30/20 والساعة 35/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا بين صيدا وصور ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة. |
The explosives used in the attack, as well as other logistical support, reportedly came from Palestinian refugee camps in the area between Sidon and Tyre. | UN | وقيل إن مصدر المتفجرات المستخدمة في الهجوم، ووسائل الدعم اللوجستي الأخرى، هو مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في المنطقة الواقعة بين صيدا وصور. |
Between 1105 and 1350 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew east over the sea off Tyre at a distance of 12 miles from the coast and at an altitude of 25,000 feet and circled between Sidon and Beirut at a distance of 2 miles over the sea, thus violating Lebanese airspace. | UN | - بين الساعة 05/11 والساعة 50/13، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر مقابل مدينة صور على مسافة اثني عشر ميلا من الشاطئ، وعلى ارتفاع 000 25 قدم باتجاه الشرق، ونفذت تحليقا دائريا بين مدينتي صيدا وبيروت على مسافة ميلين فوق البحر، خارقة الأجواء اللبنانية. |
- Between 2007 and 2130 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace; it entered over the sea off Tyre, circled over the sea between Sidon and Naqurah, then left over the sea off Naqurah; | UN | بين الساعة 07/20 والساعة 30/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين صيدا والناقورة، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة. |
At 2250 hours a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace off the coast at Sidon and made a circular overflight between Sidon and Beirut. It left at 0200 hours on 5 August 2003 from the coast at Naqurah. | UN | بنفس التاريخ الساعة 50/22 خرقت طائرة استطلاع الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صيدا ونفذت تحليقا دائريا بين صيدا وبيروت وغادرت الساعة 00/02 من تاريخ 5 آب/أغسطس 2003 من فوق البحر مقابل الناقورة. |
In the Israeli shelling from the ground, tens of thousands of 155-mm and 175-mm shells were fired (one shell being enough to destroy a house completely), while the bombardment from the sea completely cut off the coastal road between Sidon and Tyre. | UN | أما عمليات القصف البحري اﻹسرائيلية فقد تسبب بقطع الطريق الساحلي بين صيدا وصور بالكامل وبسقوط العديد من القتلى والجرحى المدنيين خلال تنقلهم على هذا الطريق ونزوحهم من القرى الجنوبية. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea west of Naqurah. It proceeded north and circled between Sidon and Tyre at a distance of eight miles from the coast before leaving at 1235 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بين صيدا وصور على مسافة 8 أميال من الشاطئ ثم غادرت الساعة 12:35 من فوق البحر مقابل الناقورة |
- Between 1850 and 1955 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over the sea off Naqurah and circled over the sea between Sidon and Naqurah before leaving over Naqurah. | UN | بين الساعة 50/08 والساعة 55/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين صيدا والناقورة، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Between 1259 hours and 1605 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled between Sidon and al-Naqurah. It then departed over the sea off al-Naqurah. | UN | بين الساعة 59/12 والساعة 05/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت دائريا بين صيدا والناقورة، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة. |
Between 1724 hours and 1900 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over the sea between Sidon and Tyre. It then departed Lebanese airspace over the sea off Al-Naqurah. | UN | :: بين الساعة 24/17 والساعة 00/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين صيدا وصور، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة. |
Later that night, the Israeli air force attacked targets in Baalbek, power stations near Sidon and Beirut, a telephone relay station near Beirut and five bridges along the coastal road between Sidon and Beirut. | UN | وفي وقت لاحق من تلك الليلة، هاجمت القوات الجوية الاسرائيلية أهدافا في بعلبك، ومحطتين للطاقة الكهربائية قرب صيدا وبيروت، ومحطة لترحيل المكالمات الهاتفية قرب بيروت، وخمسة جسور على طول الطريق الساحلي بين صيدا وبيروت. |
- At 1908 hours, one aircraft entered over the sea off Tyre and circled over the sea between Sidon and Naqurah before leaving at 2105 hours over the sea off Naqurah. | UN | الساعة 08/19، طائرة من فوق البحر مقابل صور، نفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين صيدا والناقورة، ثم غادرت الساعة 05/21 من فوق البحر مقابل الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea west of Naqurah. It circled over the sea between Sidon and Tyre before leaving at 2145 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب الناقورة وحلقت فوق البحر بين صيدا وصور، ثم غادرت الساعة 45/21 من فوق البحر مقابل الناقورة |
It then proceeded in a northerly direction towards the sea off Sidon at a distance of 10 miles from the coast, where it circled over the area between Sidon and Damur at an altitude of 10 miles above the sea, before proceeding towards the Shouf and the Bekaa. It circled over the area between Jubb Jannin and Anjar and returned to the Shouf and Sidon, thereby violating Lebanese airspace. | UN | ثم اتجهت نحو البحر مقابل مدينة صيدا على مسافة عشرة أميال من الشاطئ باتجاه الشمال، حيث نفذت تحليقا دائريا بين صيدا والدامور على مسافة عشرة أميال فوق البحر، ثم اتجهت نحو الشوف والبقاع، ونفذت تحليقا دائريا بين بلدتي جب جنين وعنجر، وعادت نحو الشوف وصيدا، خارقة الأجواء اللبنانية. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over the sea off Naqurah and circled over the coast between Sidon and Naqurah before leaving at 2210 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت فوق الشاطئ بين صيدا والناقورة ثم غادرت الساعة 10/22 من فوق البحر مقابل الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over the sea off Tyre and circled over the sea between Sidon and Tyre before leaving at 1910 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور وحلقت فوق البحر بين صيدا وصور ثم غادرت الساعة 10/19 من فوق البحر مقابل الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over the sea off Naqurah and circled over the sea between Sidon and Naqurah before leaving at 2205 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت فوق البحر بين صيدا والناقورة ثم غادرت الساعة 05/22 من فوق الناقورة. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over the sea off Tyre and circled over the sea between Sidon and Naqurah before leaving at 1910 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور وحلقت فوق البحر بين صيدا والناقورة ثم غادرت الساعة 10/19 من فوق البحر مقابل الناقورة. |
At 2215 hours on 1 February 2003 an Israeli reconnaissance aircraft overflew the sea west of the city of Sidon at an extremely high altitude at a distance of 5 miles from the coast and circled between Sidon and Damur, then returned in the direction of the occupied territories at 0043 hours on 2 February 2003, thus violating Lebanese airspace. | UN | - بتاريخ 1 شباط/فبراير 2003 الساعة 15/22، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق البحر غرب مدينة صيدا على بعد خمسة أميال من الشاطئ، ونفذت تحليقا دائريا بين مدينتي صيدا والدامور، حيث عادت باتجاه الأراضي المحتلة بتاريخ 2 شباط/فبراير 2003 الساعة 43/00، خارقة الأجواء اللبنانية. |