"between the age for" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين سن
        
    The discrepancy between the age for completion of compulsory education and the minimum age for admission to employment is another matter of concern. UN كما أن الفارق بين سن إكمال التعليم اﻹلزامي والحد اﻷدنى لسن القبول في العمالة مسألة أخرى مثيرة للقلق.
    In this regard, the discrepancy between the age for completion of compulsory education and the minimum age for admission to employment is noted with particular concern. UN وبهذا الصدد لوحظ بقلق خاص التفاوت بين سن إنهاء التعليم اﻹجباري والحد اﻷدنى لسن الاستخدام.
    In this regard, the discrepancy between the age for completion of compulsory education and the minimum age for admission to employment is noted with particular concern. UN وبهذا الصدد لوحظ بقلق خاص التفاوت بين سن إنهاء التعليم اﻹجباري والحد اﻷدنى لسن الاستخدام.
    The discrepancy between the age for completion of compulsory education and the minimum age for admission to employment is another matter of concern. UN كما أن الفارق بين سن إكمال التعليم اﻹلزامي والحد اﻷدنى لسن القبول في العمالة مسألة أخرى مثيرة للقلق.
    Moreover, the Committee is concerned about an apparent discrepancy in the legislation between the age for completion of mandatory education, which is 15, and the minimum age for labour, which is 16. UN وفضلا عن ذلك، تهتم اللجنة بالفارق الواضح في التشريع بين سن إنجاز التعليم اﻹلزامي، وهو ١٥ سنة، والحد اﻷدنى لسن العمل، وهو سن ١٦ سنة.
    The Committee is concerned that under18s may be deployed since no distinction is made between the age for recruitment and deployment. UN ويُساور اللجنة القلق لاحتمال أن يُنشر أولئك الذين تَقِلُّ أعمارهم عن 18 سنة لخوض المعارك، إذ إنه لم يجر التمييز بين سن التجنيد وسن النشر لخوض المعارك.
    689. The Committee is concerned about the failure to provide for a minimum age for sexual consent and the absence of harmonization between the age for the completion of compulsory schooling and the minimum age for employment. UN ٩٨٦ - ويساور اللجنة القلق إزاء وضع أحكام تنص على تحديد سن أدنى للرضا بممارسة الجنس وعدم المواءمة بين سن إنهاء التعليم الالزامي والسن اﻷدنى للعمل.
    15. The Committee is concerned about the failure to provide for a minimum age for sexual consent and the absence of harmonization between the age for the completion of compulsory schooling and the minimum age for employment. UN ١٥- واللجنة يساورها القلق لانعدام وجود حد أدنى للسن القانونية ﻹقامة علاقات جنسية بالتراضي، وكذلك لعدم التواؤم بين سن إتمام التعليم اﻹلزامي والحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل.
    45. The Committee is concerned about the failure to provide for a minimum age for sexual consent and the absence of harmonization between the age for the completion of compulsory schooling and the minimum age for employment. UN ٥٤- ويساور اللجنة القلق إزاء وضع أحكام تنص على تحديد سن أدنى للرضا بممارسة الجنس وعدم المواءمة بين سن إنهاء التعليم الالزامي والسن اﻷدنى للعمل.
    " 15. The Committee is concerned about the failure to provide for a minimum age for sexual consent and the absence of harmonization between the age for the completion of compulsory schooling and the minimum age for employment. UN ١٥ - واللجنة يساورها القلق لانعدام وجود حد أدنى للسن القانونية ﻹقامة علاقات جنسية بالتراضي، وكذلك لعدم التواؤم بين سن إتمام التعليم اﻹلزامي والحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل.
    The Committee is concerned that the legislative discrepancy between the age for completion of mandatory education and the minimum age for admission to employment may lead to encourage adolescents to drop out from the school system. UN ٦٠٦ - ويساور اللجنة القلق من أن التباين التشريعي بين سن إتمام التعليم اﻹجباري والحد اﻷدنى لسن الاستخدام قد يفضي إلى تشجيع المراهقين على ترك النظام المدرسي.
    9. The Committee is concerned that the legislative discrepancy between the age for completion of mandatory education and the minimum age for admission to employment may lead to encourage adolescents to drop out from the school system. UN ٩- ويساور اللجنة القلق من أن التباين التشريعي بين سن إتمام التعليم اﻹجباري والحد اﻷدنى لسن الاستخدام يفضي الى تشجيع المراهقين على ترك النظام المدرسي.
    62. The International Labour Organization has reinforced its early link between the age for completion of compulsory education and the minimum age for employment, and the Special Rapporteur has exerted a great deal of effort to attain acceptance of this link in international education strategies. UN 62- وعززت منظمة العمل الدولية ربطها المبكر بين سن إكمال التعليم الإلزامي والحد الأدنى لسن الاستخدام(57)، وبذلت المقررة الخاصة قدراً كبيراً من الجهود للتوصل إلى قبول هذا الربط في استراتيجيات التعليم الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus