"between the bureau of the council" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين مكتب المجلس
        
    Report on the joint meetings held between the Bureau of the Council and the Bureaux of its functional commissions UN تقرير عن الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية
    Section V contains a summary of the outcome of the joint meetings held between the Bureau of the Council and the bureaux of its functional commissions in 2000. UN ويتضمن الفرع الخامس موجزا بنتائج الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية في عام 2000.
    • Greater interaction between the Bureau of the Council and the bureaux of functional commissions is essential. UN ● ومن الجوهري تعزيز التفاعل بين مكتب المجلس ومكاتب اللجان الفنية.
    • Greater interaction between the Bureau of the Council and the bureaux of functional commissions is essential. UN ● ومن الجوهري تعزيز التفاعل بين مكتب المجلس ومكاتب اللجان الفنية.
    In this regard, consultations between the Bureau of the Council and the Bureaux of Second and Third Committees took place to discuss the coordinated consideration of the report. UN وفي هذا الصدد أجريت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    In this regard, consultations between the Bureau of the Council and the Bureaux of the Second and Third Committees took place to discuss the coordinated consideration of the report. UN وفي هذا الصدد، أجريت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    In this regard, consultations between the Bureau of the Council and the Bureaux of the Second and Third Committees took place to discuss the coordinated consideration of the report. UN وفي هذا الصدد، جرت مشاورات بين مكتب المجلس ومكتبي اللجنتين الثانية والثالثة لمناقشة تنسيق النظر في التقرير.
    The periodic meetings between the Bureau of the Council and its subsidiary bodies also need to be strengthened and utilized to ensure that work programmes are complementary and mutually supportive. UN وتدعو الحاجة كذلك إلى تعزيز الاجتماعات الدورية التي تُعقد بين مكتب المجلس وبين هيئاته الفرعية والاستفادة منها لجعل برامج العمل مكملة وداعمة لبعضها.
    (ii) Joint substantive meetings between the Bureau of the Council and the bureaux of the executive boards of funds and programmes of the United Nations and subsidiary bodies should be held on a regular basis; UN ' 2` ينبغي أن تعقد الاجتماعات الموضوعية المشتركة بين مكتب المجلس ومكاتب المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة وهيئاتها الفرعية على أساس منتظم؛
    It was also suggested that more meetings between the Bureau of the Council and the Chairs of the functional commissions would be useful for discussing the implications of the new methods of work of the Council. UN وأيضا أن من المفيد عقد مزيد من الاجتماعات بين مكتب المجلس ورؤساء اللجان الفنية لمناقشة الآثار المترتبة على طرائق عمل المجلس الجديدة.
    He noted that the meeting was part of a series of meetings between the Bureau of the Council and the bureaux of the functional commissions, which afforded an opportunity to exchange views and to help the Council provide guidance to its subsidiary bodies. UN وذكر أن هذا الاجتماع يشكل جزءا من سلسلة من الاجتماعات المعقودة بين مكتب المجلس ومكاتب اللجان الفنية، مما يتيح الفرصة لتبادل الآراء ولتقديم المساعدة إلى المجلس فيما يتصل بتوجيهه لهيئاته الفرعية.
    29. For several years, annual meetings between the Bureau of the Council and the bureaux of the functional commissions have taken place. UN 29 - على مدى عدة أعوام، عقدت اجتماعات سنوية بين مكتب المجلس ومكاتب اللجان الفنية.
    2. The President of the Economic and Social Council, after opening the meeting, introduced the members of the Bureau of the Council and noted that the meeting was part of a series of meetings between the Bureau of the Council and the bureaux of the functional commissions. UN 2 - وبعد افتتاحه الاجتماع، قدم رئيس المجلس أعضاء مكتب المجلس وذكر أن هذا الاجتماع جزء من سلسلة من الاجتماعات بين مكتب المجلس ومكاتب اللجان الفنية.
    New modalities for enhanced coordination among the institutional tiers are constantly being tested by the system, including through the new interaction between the Bureau of the Council with the Chairs of the functional commissions, or the institutionalized contribution of the functional commissions to the annual ministerial review. UN وتختبر المنظومة باستمرار طرائق جديدة لتعزيز التنسيق بين هذه المستويات المؤسسية، من خلال طرق من بينها التفاعل بين مكتب المجلس ورؤساء اللجان الفنية، أو الإسهام المؤسسي للجان الفنية في الاستعراض الوزاري السنوي.
    1. The main objective of the present report is to provide to the Economic and Social Council the results of the joint meetings held between the Bureau of the Council and the bureaux of its functional commissions, as well as some recommendations for improving not only the working methods of the functional commissions but also the coordination and collaboration among them. UN ١ - الهدف اﻷساسي من هـذا التقرير هـو عـرض نتائج الاجتماعـات المشتركـة المعقودة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب لجانه الفنية، وكذلك عرض بعض التوصيات الرامية إلى تحسين أساليب عمل اللجان الفنية وزيادة التنسيق والتعاون فيما بينها.
    83. With a view to promoting coherence among United Nations bodies and encouraging effective inter-agency partnerships, it may be desirable to institute regular interaction between the Bureau of the Council and the chairpersons of the governing bodies of the funds, programmes and specialized agencies, particularly with respect to the main theme of the Council. UN 83 - ومن أجل تعزيز الاتساق بين هيئات الأمم المتحدة وتشجيع إقامة شراكات فعالة فيما بين الوكالات، يُحبذ إقامة تفاعل منتظم بين مكتب المجلس ورؤساء مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة، لا سيما فيما يتعلق بالموضوع الرئيسي للمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus