"between the committee and states" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين اللجنة والدول
        
    The Committee fully realizes the potential of its website for interactive and mutually advantageous dialogue between the Committee and States. UN وتدرك اللجنة تماما إمكانات استخدام موقعها على شبكة الإنترنت في إقامة حوار تفاعلي بين اللجنة والدول ومفيد للطرفين.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    The situation should be examined, and more sustained, constructive dialogue between the Committee and States parties promoted. UN ويتعين دراسة هذا الوضع وتشجيع إقامة حوار بنّاء وأكثر استدامة بين اللجنة والدول الأطراف.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis of the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis of the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis of the dialogue between the Committee and States parties, and any delay in their submission means an interruption of that process. UN وهذه التقارير هي أساس الحوار بين اللجنة والدول اﻷطراف، وأي تأخير في تقديمها يعني توقف هذه العملية.
    Those reports are the basis of the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN وهذه التقارير هي أساس الحوار بين اللجنة والدول الأطراف، وأي تأخير في تقديمها يعني توقف هذه العملية.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    He hoped there would be further exchanges of views between the Committee and States parties on this point. UN وأعرب السيد أوفلاهرتي عن أمله في أن يتواصل تبادل الآراء بين اللجنة والدول الأطراف بشأن هذه النقطة.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.
    Those reports are the basis for the discussion between the Committee and States parties on the human rights situation in States parties. UN فهذه التقارير تشكل أساس المناقشة التي تجري بين اللجنة والدول الأطراف بشأن حالة حقوق الإنسان في هذه الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus