The Committee appreciates the dialogue between the delegation and Committee members, even though the majority of the answers were not precise, clear and complete. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة رغم أن معظم الأجوبة لم تكن دقيقة ولا واضحة ولا كافية. |
This enhanced the dialogue between the delegation and the Committee. | UN | وأمكن، نتيجة لذلك، قيام حوار مكثف بين الوفد واللجنة. |
This enhanced the dialogue between the delegation and the Committee. | UN | وأمكن، نتيجة لذلك، قيام حوار مكثف بين الوفد واللجنة. |
The Committee appreciates the constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee expresses its appreciation for the frank, open and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee expresses its appreciation for the frank, open and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee appreciates the frank, open and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee. | UN | وتقدر اللجنة الصراحة والانفتاح والحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee expresses its appreciation for the frank dialogue which took place between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee expresses its appreciation for the open constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب عن تقديرها للحوار المفتوح والبنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee appreciates the open and constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح البنَّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee expresses its appreciation for the frank, open and constructive dialogue held between the delegation and members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee appreciates the open and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee, but regrets that no high-level representatives with decision-making power were included in the delegation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، ولكنها تعرب عن أسفها لأن الوفد لم يضم أي ممثل من الممثلين رفيعي المستوى المخولين بصنع القرار. |
The Committee expresses its appreciation for the frank and open constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح المفتوح البناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee expresses its appreciation for the open and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنَّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee expresses its appreciation for the open constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء المفتوح الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee appreciates the open and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee. | UN | وتعرب عن تقديرها للحوار البناء والمفتوح الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee appreciates the frank, open and constructive dialogue held between the delegation and members of the Committee. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee appreciated the open and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة. |
The Committee appreciates the open and constructive dialogue held between the delegation and members of the Committee, but regrets that no high-level representatives with decision-making power were included in the delegation. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، وإن كانت تأسف لأن الوفد لم يضم ممثلين رفيعي المستوى ممن لهم سلطة صنع القرار. |
Regular meetings took place between the delegation of LAS in Geneva and various substantive divisions of UNCTAD to study ways and means of intensifying this cooperation. | UN | وعقدت اجتماعات منتظمة بين وفد الجامعة في جنيف وشعب فنية مختلفة باﻷونكتاد لدراسة طرق وأساليب تكثيف هذا التعاون. |
The Committee expresses its appreciation to the State party for the constructive dialogue between the delegation and the members of the Committee. | UN | وتعرب اللجنة للدولة الطرف عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى بين وفدها وأعضاء اللجنة. |
7. There is a clear distinction between the delegation of the right of diplomatic protection and the transfer of claims. | UN | 7 - هناك فرق واضح بين تفويض حق الحماية الدبلوماسية ونقل المطالبات. |