It requested the continued preparation of the joint work plan between the Division for the Advancement of Women of the Secretariat and the Office of the High Commissioner. | UN | وطلبت اللجنة مواصلة إعداد خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق اﻹنسان. |
It was essential that the operation of such branches should not conflict with the existing partnership between the Division for the Advancement of Women and the Commission on the Status of Women. | UN | وأضاف أن من الضروري ألا يتعارض عمل هذه الفروع مع الشراكة القائمة بين شعبة النهوض بالمرأة ولجنة مركز المرأة. |
Greater coordination between the Division for the Advancement of Women and other United Nations programmes and entities | UN | زيادة التنسيق بين شعبة النهوض بالمرأة وبرامج الأمم المتحدة وكياناتها الأخرى: |
A major effort was needed to make the relationship between the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights more operational. | UN | وهنالك حاجة لبذل جهد أكبر لجعل العلاقة بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان أكثر عملية. |
Other representatives welcomed the suggestion to prepare a study, outlining the ways and means of cooperation between the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights. | UN | ورحب ممثلون آخرون بالاقتراح الداعي الى إعداد دراسة تحدد طرق ووسائل التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق الانسان. |
In this context, the Ministers cautioned that its operations should not be in conflict with the existing partnership between the Division for the Advancement of Women and the Commission on the Status of Women. | UN | ونبه الوزراء في هذا السياق إلى أن عمليات هذا الفرع ينبغي ألا تتعارض مع الشراكة القائمة بين شعبة النهوض بالمرأة ولجنة وضع المرأة. |
She read out a letter from the Secretary-General to that effect, which also expressed the hope that the work of the Committee would be enhanced by cooperation between the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وقامت بتلاوة رسالة موجهة من الأمين العام بهذا الصدد، تم فيها الإعراب أيضا عن الأمل في أن يتعزز عمل اللجنة بالتعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
The Commission may wish to request the continued preparation of the joint work plan between the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, as well as preparation of joint reports, where appropriate, between the two secretariats. | UN | ويؤمل من اللجنة أن تطلب مواصلة إعداد خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، فضلا عن القيام، حسبما أمكن، بإعداد تقارير مشتركة بين الأمانتين العامتين. |
20. Cooperation between the Division for the Advancement of Women and OHCHR is being maintained. | UN | 20- وما زال التعاون قائما بين شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
Consultations between the Division for the Advancement of Women and the Department of Public Information would have been more effective, however, if they had been initiated during the planning stage of the programme of publications. | UN | لكن المشاورات بين شعبة النهوض بالمرأة وإدارة شؤون الإعلام كان يمكن أن تكون أكثر فعالية لو شُرع فيها أثناء مرحلة تخطيط برنامج المنشورات. |
39. There has been good collaboration between the Division for the Advancement of Women and the Department of Public Information for the marketing and sales of Division publications. | UN | 39 - وقام تعاون جيد بين شعبة النهوض بالمرأة وإدارة شؤون الإعلام من أجل تسويق منشورات الشعبة وبيعها. |
Encouraging enhanced cooperation between the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in order to assist the Special Rapporteur in fulfilling her mandate, | UN | وإذ تشجِّع على زيادة التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية مساعدة المقررة الخاصة على النهوض بالولاية المسندة إليها، |
Cooperation between the Division for the Advancement of Women and OHCHR is being maintained and strengthened. | UN | 18- ويتواصل إقامة وتعزيز التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Encouraging enhanced cooperation between the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in order to assist the Special Rapporteur in fulfilling her mandate, | UN | وإذ تشجِّع على زيادة التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغية مساعدة المقررة الخاصة على النهوض بالولاية المسندة إليها، |
7. Cooperation between the Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner continued with respect to the Commission on Human Rights. | UN | 7 - واستمر التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية بشأن لجنة حقوق الإنسان. |
15. Cooperation will continue between the Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner with regard to the Optional Protocol. | UN | 15 - وسيستمر التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة والمفوضية فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري. |
In this regard, we express my country's appreciation of and support for the cooperation between the Division for the Advancement of Women, the Secretary-General's Special Adviser on Gender Issues and the IPU. | UN | وفي هذا الصدد، نعرب عن تقدير بلدي ودعمه للتعاون القائم بين شعبة النهوض بالمرأة، والمستشار الخاص لﻷمين العام المعني بمسائل الجنسين والاتحاد البرلماني الدولي. |
Existing collaboration between the Division for the Advancement of Women and the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs on compilation of data disaggregated by sex and gender impact assessments is being strengthened. | UN | وجرى أيضا تعزيز أواصر التعاون القائم بين شعبة النهوض بالمرأة وشعبة المساعدة الانتخابية التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية في مجال جمع البيانات الموزعة بحسب نوع الجنس، وتقييم اﻷثر المتعلق بموضوع مراعاة نوع الجنس. |
In this context, the Heads of State and Government cautioned that its operations should not be in conflict with the existing partnership between the Division for the Advancement of Women and the Commission on the Status of Women. | UN | وفي هذا الصدد نبه رؤساء الدول والحكومات إلى أن عمليات هذا الفرع ينبغي ألا تتعارض مع الشراكة القائمة بين شعبة النهوض بالمرأة ولجنة وضع المرأة. |
The present report provides a review of the cooperation between the Division for the Advancement of Women, now part of the newly established United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN Women), and the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | يقدم هذا التقرير استعراضا للتعاون بين شعبة النهوض بالمرأة، التي تشكل الآن جزءا من جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة الذي أنشئ حديثا، ومفوضية حقوق الإنسان. |