"between the economic and social council and" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    In that regard, it will be important to maximize synergies between the Economic and Social Council and the Second Committee. UN وسيكون من المهم في هذا الصدد زيادة أوجه التآزر بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية إلى أقصى حد.
    (ii) Increased number of interactions between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission UN ' 2` زيادة عدد عمليات التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام
    (ii) Increased number of interactions between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission UN ' 2` ازدياد عدد التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام
    (ii) Increased number of interactions between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission UN ' 2` زيادة عدد عمليات التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام
    The strengthened interaction and institutional linkages between the Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission are equally encouraging. UN إن التفاعل القوي والصلات المؤسسية بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام لا يقلان أهمية.
    The positive interaction between the Economic and Social Council and the General Assembly needs to be stressed. UN لذلك ينبغي التشديد على التواصل الإيجابي القائم بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    79. Special high-level meeting between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions [General Assembly resolution 50/227] UN ٤٣ ح اجتماع خاص رفيـع المستوى بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسستي بريتون وودز ]قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢[
    The exchange of views between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions was a very positive development. UN وأن تبادل اﻵراء بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز يعتبر تطورا إيجابيا للغاية.
    To be determined New York Special High-level Meeting between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions UN الاجتماع رفيع المستوى الاستثنائي بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز
    Meeting between the Economic and Social Council and the Board of directors of the International Monetary Fund UN اجتماع بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس إدارة صندوق النقد الدولي
    The Russian Federation advocates the further strengthening of cooperation between the Economic and Social Council and the international financial and trade institutions. UN ويدعو الاتحاد الروسي إلى مواصلة تعزيز التعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات الدولية للتمويل والتجارة.
    An agreement negotiated between the Economic and Social Council and UNEO would strengthen the relationship between the two organizations. UN وسيتيح إبرام اتفاق متفاوض عليه بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمة إقامة علاقة متينة بين المنظمتين.
    It also constitutes a valuable tool for enhanced cooperation between the Economic and Social Council and the Security Council. UN كما أنها تشكل أداة قيمة لتعزيز التعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    We welcome the strengthening and enhancement of the interaction between the Economic and Social Council and the international financial and commercial institutions. UN ونرحب بتقوية وتعزيز التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    Lastly, my delegation wishes to point out the need for greater and better coordination between the Economic and Social Council and the Security Council. UN أخيـرا، يود وفد بلادي تأكيد الحاجة إلى تنسيق أكبر وأفضل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    We note an increased interaction between the Economic and Social Council and the Security Council with regard to post-conflict situations. UN ونلاحظ تفاعلا متزايدا بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن فيما يتعلق بحالات ما بعد انتهاء الصراع.
    The ongoing dialogue between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions should be vigorously pursued. UN وينبغي مواصلة الحوار المستمر بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز.
    We believe that this experience will provide useful lessons for enhancing coordination between the Economic and Social Council and the Security Council in addressing the post-conflict challenges faced by African countries. UN ونحن نعتقد أن هذه التجربة ستوفر دروسا مفيدة لتعزيز التنسيق بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن في معالجة التحديات التي تواجه البلدان الأفريقية في مرحلة ما بعد الصراع.
    We also call for strengthened relations between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions. UN وندعو أيضا إلى تعزيز العلاقات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز.
    Notably, the area of peace-building and conflict prevention was marked by increased interaction between the Economic and Social Council and the Security Council. UN وشهد مجال بناء السلام ومنع الصراعات بشكل خاص زيادة في التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus