"between the executive board" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين المجلس التنفيذي
        
    Another speaker said that the division of labour between the Executive Board and the Council should be clear. UN وذكر متحدث آخر أن تقسيم العمل بين المجلس التنفيذي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي يجب أن يكون واضحا.
    The strategy needed to be worked out as a compact between the Executive Board and UNDP. UN إذ ينبغي أن تتحقق هذه الاستراتيجية في شكل اتفاق بين المجلس التنفيذي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    One speaker urged cooperation between the Executive Board and the Commission on the Status of Women. UN وحث أحد المتكلمين على التعاون بين المجلس التنفيذي ولجنة وضع المرأة.
    Interaction between the Executive Board and the secretariat could focus the issues for the Council. UN والتفاعل بين المجلس التنفيذي واﻷمانة قد يركز القضايا المتعلقة بالمجلس.
    70. Two delegations requested further information on cooperation between the Executive Board and the Commission. UN 70 - طلب وفدان تقديم المزيد من المعلومات عن جهود التعاون بين المجلس التنفيذي ولجنة وضع المرأة.
    They requested discussions with the external audit committee on internal audit reports and, in future, greater increased interaction between the Executive Board and the Board of Auditors. UN وطلبت تلك الوفود إجراء مناقشات مع لجنة المراجعة الخارجية للحسابات حول تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، وحول القيام مستقبلا بزيادة التفاعل بين المجلس التنفيذي ومجلس مراجعي الحسابات.
    Some delegations welcomed the availability of the report of the Audit Advisory Committee (AAC) and noted that interaction between the Executive Board and the AAC would enhance transparency. UN ورحبت بعض الوفود بإتاحة تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات وأشارت إلى أن التفاعل بين المجلس التنفيذي واللجنة الاستشارية سيعزز الشفافية.
    He said that in order for the funding strategy to be a success it had to be based on a compact between the Executive Board and the administration, with the result that the two would work together. UN وقال إن نجاح استراتيجية التمويل يقتضي أن تستند تلك الاستراتيجية إلى اتفاق بين المجلس التنفيذي واﻹدارة، يؤدي إلى أن تعمل الجهتان معا.
    Another speaker expressed appreciation for the dialogue between the Executive Board and the secretariat throughout the course of MEP which gave Board members a true feeling of ownership. UN وأعرب متكلم آخر عن التقدير للحوار الذي جرى بين المجلس التنفيذي واﻷمانة طوال فترة برنامج الامتياز اﻹداري، اﻷمر الذي منح أعضاء المجلس شعورا حقيقيا بامتلاك زمام اﻷمور.
    Oral report on the outcome of the work of the " Group of Volunteers " on relations between the Executive Board and the secretariat UN تقرير شفوي عن نتائج أعمال " فريق المتطوعين " بشأن العلاقات بين المجلس التنفيذي وأمانة اليونيسيف
    11. One delegation expressed concern about the lack of clarity regarding the relationship between the Executive Board and the Economic and Social Council. UN ١١ - وأعرب أحد الوفود عن قلقه من الافتقار إلى الوضوح فيما يتصل بالعلاقة بين المجلس التنفيذي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Executive Director said that during her tenure as Assistant Secretary, Mrs. Kittani had been closely involved in the management of relations between the Executive Board and the secretariat, an area to which she was especially suited because of her well-known linguistic and diplomatic skills. UN وقالت المديرة التنفيذية إن السيدة كتاني كانت تشارك على نحو وثيق، أثناء عملها كأمينة مساعدة، في إدارة العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة، وهذا مجال يناسبها بصفة خاصة لما تتسم به من مهارات دبلوماسية ولغوية معروفة.
    42. As part of the management reform of UNICEF currently under way, the Executive Director has established a team to review the relationship between the Executive Board and the secretariat. UN ٢٤ - وفي إطار الاصــلاح اﻹداري الذي يجـــري حاليا في اليونيسيف، أنشأ المدير التنفيذي فريقا لاستعراض العلاقة بين المجلس التنفيذي واﻷمانة.
    There was a consensus that dialogue between the Executive Board and UNDP should be strengthened on the issue of reporting. Two delegations proposed that OESP report directly to the Executive Board on major evaluations. UN وكان هناك توافق في اﻵراء على ضرورة تعزيز الحوار بين المجلس التنفيذي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن موضوع اﻹبلاغ، واقترح وفدان أن يقدم مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي تقاريره مباشرة إلى المجلس التنفيذي بشأن التقييمات الرئيسية.
    20. One speaker asked about the status of the working group established to examine relations between the Executive Board and the secretariat being headed by the Deputy Executive Director, External Relations. UN ٢٠ - وسأل أحد المتكلمين عن مركز الفريق العامل المنشأ لدراسة العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة والذي يرأسه نائب المديرة التنفيذية للعلاقات الخارجية.
    52. On working relations between the Executive Board and the annual meeting of the National Committees for UNICEF, one delegation proposed that matters related to GCO be considered during those annual meetings, prior to being taken up by the Executive Board. UN ٥٢ - وفيما يختص بعلاقات العمل بين المجلس التنفيذي والاجتماعات السنوية للجان اليونيسيف الوطنية، اقترح أحد الوفود النظر في المسائل المتصلة بالعملية خلال تلك الاجتماعات، قبل أن يتناولها المجلس التنفيذي.
    Commends the enhanced cooperation and communication between the Executive Board and the designated operational entities by involving the designated operational entities in Executive Board meetings and relevant workshops; UN 20- يثني على تحسن التعاون والتواصل بين المجلس التنفيذي والكيانات التشغيلية المعينة من خلال إشراك الكيانات التشغيلية المعينة في اجتماعات المجلس التنفيذي وحلقات العمل ذات الصلة؛
    Harmonization between the Executive Board of the composite entity and the existing executive boards of the relevant operational funds and programmes will be sought in order to ensure country-level efficiency and to increase support for gender mainstreaming in policies and programmes of key United Nations funds and programmes, through their executive boards. UN وسيتم السعي إلى المواءمة بين المجلس التنفيذي للهيئة الجامعة والمجالس التنفيذية القائمة للصناديق والبرامج التشغيلية ذات الصلة، حرصاً على الكفاءة على المستوى القطري، وعلى زيادة الدعم لتعميم مراعاة المنظور الجنساني ضمن سياسات وبرامج الصناديق والبرامج الرئيسية للأمم المتحدة، عن طريق مجالسها التنفيذية.
    (b) Documented functions, authority and accountability between the Executive Board and senior management; UN (ب) توثيق المهام والصلاحيات والمساءلة بين المجلس التنفيذي والإدارة العليا؛
    The Executive Board had held meetings with the Chair of the AE/DOE Coordination Forum at meetings of the Executive Board, at the annual joint coordination workshop and in advance of CMP 3, and agreements had been reached on opportunities to intensify the dialogue between the Executive Board and the forum in 2008. UN وكان المجلس التنفيذي قد عقد اجتماعات مع رئيس منتدى الكيانات التشغيلية المعينة في اجتماعات المجلس التنفيذي، وفي حلقة عمل التنسيق السنوية المشتركة وقبل انعقاد مؤتمر الأطراف الثالث العامل بوصفه اجتماع الأطراف، وكان قد تم التوصل إلى اتفاقات حول فرص تكثيف الحوار بين المجلس التنفيذي والمنتدى في عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus