"between the government of national unity" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين حكومة الوحدة الوطنية
        
    Participation as observers in the Abuja peace talks between the Government of National Unity and the Darfur armed movements UN المشاركة بصفة مراقبين في محادثات أبوجا للسلام بين حكومة الوحدة الوطنية والحركات المسلحة في دارفور
    Participation as observers in the Abuja peace talks between the Government of National Unity and the Darfur armed movements UN :: المشاركة بصفة مراقبين في محادثات أبوجا للسلام بين حكومة الوحدة الوطنية والحركات المسلحة في دارفور
    1.2.1 Signing of a peace agreement between the Government of National Unity and the Darfur movements UN 1-2-1 توقيع اتفاق سلام بين حكومة الوحدة الوطنية وحركات دارفور
    A first round of procedural talks between the Government of National Unity and the Eastern Front took place in Asmara from 13 to 21 June 2006. UN وعقدت في أسمرة في الفترة من 13 إلى 21 حزيران/يونيه 2006، جولة من المحادثات بين حكومة الوحدة الوطنية والجبهة الشرقية بشأن النواحي الإجرائية.
    Formalizing communications channels between the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan has not been possible because of the reluctance of the two Governments' police leadership to engage each other UN ولم يتسن إضفاء الطابع الرسمي على قنوات الاتصال بين حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان بسبب تردد كل من الحكومتين في إشراك الأخرى
    1. This Agreement shall be called the Geneina Agreement between the Government of National Unity and the People's Forces for Rights and Democracy Movement. UN 1 - يسمى هذا الاتفاق اتفاق الجنينة بين حكومة الوحدة الوطنية وحركة القوى الشعبية للحقوق والديمقراطية.
    I welcome the excellent cooperation between the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan related to the return of the displaced, facilitated by the United Nations, and encourage the parties to continue their joint efforts. UN وأرحب بالتعاون الممتاز بين حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان فيما يتعلق بعودة المشردين، الذي تيسره الأمم المتحدة، وأشجع الطرفين على مواصلة جهودهما المشتركة.
    Working relations between the Government of National Unity and UNAMIR have also improved and a spirit of cooperation with United Nations programmes and agencies, international non-governmental organizations and bilateral donors has emerged. UN كذلك تحسنت علاقـات العمل بين حكومة الوحدة الوطنية الرواندية وبرزت روح تعاون مع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها، والمنظمات الدولية غير الحكومية، والمانحين الثنائيين.
    a. The establishment of a joint coordination mechanism between the Government of National Unity and the United Nations on matters related to children in armed conflict; UN أ - إنشاء آلية تنسيق مشتركة بين حكومة الوحدة الوطنية والأمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بالأطفال في النزاعات المسلحة؛
    Grant agreements have also been signed between the Government of National Unity and the World Bank to establish a community development fund, as well as a technical assistance facility to support the work of Government counterparts. UN كذلك وقعت اتفاقات منح بين حكومة الوحدة الوطنية والبنك الدولي لإنشاء صندوق للتنمية المجتمعية، فضلا عن مرفق للمساعدة التقنية لدعم عمل النظراء الحكوميين.
    1.2.1 Signing of a peace agreement between the Government of National Unity and the Darfur movements UN 1-2-1 توقيع اتفاق سلام بين حكومة الوحدة الوطنية وحركات دارفور
    56. The strong cooperation established between the Government of National Unity, the Government of Southern Sudan and United Nations agencies began to bear fruit, with the first organized returns of internally displaced persons from Khartoum to Southern Kordofan and Southern Sudan. UN 56 - لاحت ثمرات التعاون الوثيق القائم بين حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان ووكالات الأمم المتحدة، مع أول عمليات العودة المنظمة للمشردين داخليا من الخرطوم إلى جنوب كردفان وجنوب السودان.
    The imminent redeployment of SPLA from Hameshkoreib makes it imperative that direct talks between the Government of National Unity and the Eastern Front be initiated as soon as possible and that an agreement be rapidly concluded to ensure peace and stability and allow for humanitarian and development activities in the area. UN بيد أن إعادة الانتشار المرتقبة للجيش الشعبي لتحرير السودان من همشكوريب تجعل من الضروري قيام محادثات مباشرة بين حكومة الوحدة الوطنية والجبهة الشرقية في أقرب وقت ممكن، وإبرام اتفاق على وجه السرعة لضمان السلام والاستقرار وإفساح المجال للأنشطة الإنسانية والإنمائية في المنطقة.
    1.2.3 Signing of peace agreements between the Government of National Unity and the various other movements outside Darfur in different regions of the Sudan, including the agreement of implementation modalities for each agreement UN 1-2-3 توقيع اتفاقات سلام بين حكومة الوحدة الوطنية وسائر الحركات خارج دارفور في مختلف مناطق السودان، بما في ذلك الاتفاق على طرائق تنفيذ كل اتفاق منها
    3.5.3 Establishment of two focal points to formalize collaboration and communication channels between the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan, respectively, on police matters UN 3-5-3 إنشاء مركزي تنسيق لإضفاء الطابع الرسمي على قنوات التعاون والاتصال بين حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان، على التوالي، بشأن شؤون الشرطة
    46. The peace talks between the Government of National Unity and the Eastern Front started in July 2006 and the Eastern Sudan Peace Agreement was signed in October 2006. UN 46 - بدأت محادثات السلام بين حكومة الوحدة الوطنية وجبهة الشرق في تموز/يوليه 2006، ووُقِّع اتفاق سلام شرق السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    7.1 Establishment of the Joint Forum on Human Rights in Darfur between the Government of National Unity and UNAMID in November 2008. UN 7-1 إنشاء المنتدى المشترك لحقوق الإنسان في دارفور بين حكومة الوحدة الوطنية والعملية المختلطة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    20. In Darfur, my Special Envoy, Jan Eliasson, and the African Union Special Envoy, Salim Ahmed Salim, have continued their efforts to prepare for the start of substantive negotiations between the Government of National Unity and the UN 20 - وفي دارفور، واصل مبعوثي الخاص يان إلياسون والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي سالم أحمد سالم بذل الجهود للإعداد لبدء مفاوضات موضوعية بين حكومة الوحدة الوطنية والحركات غير الموقّعة للاتفاق.
    She reports on the situation in Darfur following the signing of the Darfur Peace Agreement in May 2006 between the Government of National Unity and the Sudan Liberation Army/Minawi faction, which calmed tensions and violence between the two parties. UN وهي تتحدث عن الحالة في دارفور، عقب توقيع اتفاق سلام دارفور، في أيار/مايو 2006، بين حكومة الوحدة الوطنية وجيش تحرير السودان فصيل مناوي، الذي أدى إلى تهدئة التوترات والعنف بين الطرفين.
    1.2.3 Signing of peace agreements between the Government of National Unity and the other various movements outside Darfur in different regions of the Sudan, including the agreement of implementation modalities for each agreement UN 1-2-3 توقيع اتفاقات سلام بين حكومة الوحدة الوطنية وشتى الحركات الأخرى خارج دارفور في مختلف مناطق السودان، بما في ذلك الاتفاق حول طرائق تنفيذ كل اتفاق منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus