"between the government of sudan" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين حكومة السودان
        
    • بين الحكومة السودانية
        
    • عن حكومة السودان
        
    Mine clearance in the Sudan started in the early 90's but it intensified after the signing of the Nuba Mountains Ceasefire Agreement in 2001, between the Government of Sudan (GoS) and the SPLM. UN وقد بدأت عمليات إزالة الألغام في السودان في أوائل تسعينات القرن العشرين لكنها تكثفت بعد التوقيع في عام 2001 على اتفاق جبال النوبة لوقف إطلاق النار بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    The Conference welcomed the readiness of the State of Qatar to host the signing of any agreement between the Government of Sudan and the Darfur armed Movements, based on the outcomes of the Conference. UN رحب المؤتمر باستعداد دولة قطر لاستضافة التوقيع على أي اتفاق بين حكومة السودان وحركات دارفور المسلحة على أساس مخرجات المؤتمر.
    30. In the void created by the lack of any tangible political progress towards a negotiated settlement to the civil war, military confrontation has continued between the Government of Sudan and SPLA and their allied forces. UN ٣٠ - في ظل الفراغ الناجم عن عدم وجود أي تقدم سياسي ملموس صوب تسوية متفاوض عليها للحرب اﻷهلية، استمرت المواجهة العسكرية بين حكومة السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان والقوات المتحالفة معهما.
    The delegation of Uganda welcomes the peace accords recently signed in Nairobi between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement and Liberation Army (SPLM/A). UN ويعرب وفد أوغندا عن ترحيبه باتفاقات السلام الموقعة في الآونة الأخيرة في نيروبي بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان.
    (b) the implementation of the Joint Communiqué between the Government of Sudan and the United Nations on Facilitation of Humanitarian Activities in Darfur, UN (ب)تنفيذ البلاغ المشترك بين حكومة السودان والأمم المتحدة بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور؛
    (b) the implementation of the Joint Communiqué between the Government of Sudan and the United Nations on Facilitation of Humanitarian Activities in Darfur, UN (ب)تنفيذ البلاغ المشترك بين حكومة السودان والأمم المتحدة بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور؛
    Participants also noted that, in the event of success in the currently proceeding peace talks between the Government of Sudan and the SPLM/A, the massive return of internally displaced persons might be expected. UN ولاحظ المشاركون أيضاً أنه في حالة نجاح محادثات السلام الجارية حالياً بين حكومة السودان والحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان، يمكن توقع عودة جماعية للأشخاص المشردين في الداخل.
    65. During 2004 the Special Adviser was actively involved in the peace process between the Government of Sudan and the Sudan Peoples Liberation Movement/Army led by the Intergovernmental Authority on Development (IGAD). UN 65 - وخلال عام 2004 شارك المستشار الخاص بنشاط في عملية السلام بين حكومة السودان والحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان، وهي عملية تقودها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    Welcoming the signing of the Comprehensive Peace Agreement between the Government of Sudan (GOS) and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) in Nairobi, Kenya on 9 January 2005, UN وإذ يرحب بالتوقيع في نيروبي، كينيا، في 9 كانون الثاني/يناير 2005 على اتفاق السلام الشامل بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان/الجيش الشعبي لتحرير السودان،
    Welcoming the signing of the Comprehensive Peace Agreement between the Government of Sudan (GOS) and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) in Nairobi, Kenya on 9 January 2005, UN وإذ يرحب بالتوقيع في نيروبي، كينيا، في 9 كانون الثاني/يناير 2005، على اتفاق السلام الشامل بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان/الجيش الشعبي لتحرير السودان،
    Welcoming the signing of the Comprehensive Peace Agreement between the Government of Sudan (GOS) and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) in Nairobi, Kenya on 9 January 2005, UN وإذ يرحب بالتوقيع في نيروبي، كينيا، في 9 كانون الثاني/يناير 2005 على اتفاق السلام الشامل بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان/الجيش الشعبي لتحرير السودان،
    Welcoming the signing of the Comprehensive Peace Agreement between the Government of Sudan (GOS) and the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) in Nairobi, Kenya on 9 January 2005, UN وإذ يرحب بالتوقيع في نيروبي، كينيا، في 9 كانون الثاني/يناير 2005، على اتفاق السلام الشامل بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان/الجيش الشعبي لتحرير السودان،
    23. Stresses that continued cooperation between the Government of Sudan and Government of South Sudan is also critical for peace, security and stability and the future relations between them; UN 23 - يشدد على أن التعاون المستمر بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان أمر بالغ الأهمية أيضا للسلام والأمن والاستقرار ولمستقبل العلاقات بينهما؛
    23. Stresses that continued cooperation between the Government of Sudan and Government of South Sudan is also critical for peace, security and stability and the future relations between them; UN 23 - يشدد على أن التعاون المستمر بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان أمر بالغ الأهمية أيضا للسلام والأمن والاستقرار ولمستقبل العلاقات بينهما؛
    23. Stresses that continued cooperation between the Government of Sudan and Government of South Sudan is also critical for peace, security and stability and the future relations between them; UN 23 - يشدد على أن التعاون المستمر بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان أمر بالغ الأهمية أيضا للسلام والأمن والاستقرار ولمستقبل العلاقات بينهما؛
    Welcoming the Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, Ethiopia, UN وإذ يرحب بالاتفاق بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبـيـي، المبـرم في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا، إثيوبيا،
    8. Stresses that improved cooperation between the Government of Sudan and Government of Southern Sudan or its successor, is also critical for peace, security and stability and the future relations between them; UN 8 - يشدّد على أن تحسين التعاون بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان أو خلفها أمرٌ بالغ الأهمية كذلك لإحلال السلام والأمن والاستقرار ولمستقبل العلاقات بينهما؛
    Welcoming the Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, Ethiopia, UN وإذ يرحب بالاتفاق بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي، المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا، إثيوبيا،
    8. Stresses that improved cooperation between the Government of Sudan and Government of Southern Sudan or its successor, is also critical for peace, security and stability and the future relations between them; UN 8 - يشدّد على أن تحسين التعاون بين حكومة السودان وحكومة جنوب السودان أو خلفها أمرٌ بالغ الأهمية كذلك لإحلال السلام والأمن والاستقرار ولمستقبل العلاقات بينهما؛
    The humanitarian operation known as Operation Lifeline Sudan was another sign of the cooperation established between the Government of Sudan and the United Nations. UN كذلك تشهد العملية اﻹنسانية المسماة بعملية شريان الحياة في السودان على التعاون الذي نشأ بين الحكومة السودانية واﻷمم المتحدة.
    Recalling the commitments made by the parties in the 8 April N'djamena Ceasefire Agreement and the 9 November 2004 Abuja Humanitarian and Security Protocols between the Government of Sudan, the Sudan People's Liberation Movement/Army (SPLM/A) and the Justice and Equality Movement (JEM), and recalling the commitments made in the Joint Communiqué of 3 July 2004 between the Government of Sudan and the Secretary-General, UN وإذ يشير إلى التعهدات التي أعلنها الطرفان في اتفاق نجامينا لوقف إطلاق النار المبرم في 8 نيسان/أبريل، وبروتوكولي أبوجا المتعلقين بالشؤون الإنسانية والأمنية المبرمين في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بين حكومة السودان وحركة/جيش تحرير السودان وحركة العدالة والمساواة، وإذ يشير إلى التعهدات التي وردت في البيان المشترك الصادر في 3 تموز/يوليه 2004 عن حكومة السودان والأمين العام،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus