"between the international tribunal for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين المحكمة الدولية
        
    Headquarters Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany . 167 UN مشـــروع اتفـــاق المقــر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية
    between the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Seabed Authority UN المبادىء المنظمة لاتفاق علاقة بين المحكمة الدولية لقانون البحار والسلطة الدولية لقاع البحار
    Report on principles governing a relationship arrangement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Seabed Authority UN تقرير عن المبادىء المنظمة لاتفاق علاقة بين المحكمة الدولية لقانون البحار والسلطة الدولية لقاع البحار
    Final draft Headquarters Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany UN المشروع النهائي لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية
    Report on principles governing a relationship arrangement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Seabed Authority UN تقرير عن المبادئ المنظمة لترتيبات العلاقات بين المحكمة الدولية لقانون البحار والسلطة الدولية لقاع البحار
    Draft Headquarters Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany UN مشروع اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية
    LOS/PCN/SCN.4/WP.7 Issues concerning relationship agreements between the International Tribunal for the Law of the Sea and other international organizations UN LOS/PCN/SCN.4/WP.7 القضايا المتصلة باتفاقات العلاقات بين المحكمة الدولية لقانون البحار والمنظمات الدولية اﻷخرى
    LOS/PCN/SCN.4/WP.10 Principles governing a relationship arrangement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Seabed Authority UN LOS/PCN/SCN.4/WP.10 المبادئ المنظمة لاتفاق علاقة بين المحكمة الدولية لقانون البحار والسلطة الدولية لقاع البحار
    Section 1. Recommendations concerning the draft Headquarters Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea UN الفرع ١ - توصيات تتعلق بمشروع اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحــار
    Section 3. Relationship arrangement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the International Seabed UN الفرع ٣ - ترتيبات العلاقة بين المحكمة الدولية لقانون البحار والسلطة الدولية لقاع
    Section 1. Recommendations concerning the draft Headquarters Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of UN الفرع ١ - توصيات تتعلق بمشروع اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية
    the final draft Headquarters Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany, formulated by the Commission and its Special Commission 4, addendum 2 hereto, should provide the basis for negotiating and entering into such an agreement. UN يُتخذ المشروع النهائي لاتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية، الذي صاغته اللجنة ولجنتها الخاصة ٤، الاضافة ٢، لهذا التقرير، أساسا للتفاوض والدخول في هذا الاتفاق.
    In the area of court management, a cooperation mechanism for the exchange of information between the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda was established. UN وفي مجال إدارة أعمال المحكمة، أنشئت آلية تعاونية لتبادل المعلومات بين المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    To improve the existing information exchange between the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda, a court deputy based in The Hague will be responsible for facilitating the filing of documents for the Rwanda Tribunal. UN ومن أجل تحسين تبادل المعلومات القائم حاليا بين المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ستسند إلى مساعد إداري لقاعة المحكمة مقره في لاهاي مسؤولية تيسير حفظ وثائق محكمة رواندا.
    64. An important matter addressed by the Tribunal during its organizational phase was the Headquarters Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany. UN ٦٤ - كان اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية من المسائل الهامة التي تناولتها المحكمة خلال مرحلتها التنظيمية.
    291. There has also been a concerted effort to improve the exchange of information between the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN 291 - وبُذلت جهود متضافرة لتحسين تبادل المعلومات بين المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Addendum Draft Headquarters Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany (LOS/PCN/SCN.4/WP.5 (Parts I and II)) UN مشروع اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية (LOS/PCN/SCN.4/WP.5 (Part I and II))
    CRP.36 agreements between the International Tribunal for the Law of the Sea and the United Nations, the International Seabed Authority, the International Court of Justice and specialized agencies of the UN قائمة توضيحية بالقضايا المتصلــــة باتفاقـات العلاقة بين المحكمة الدولية لقانون البحار واﻷمم المتحــــدة، والسلطــة الدولية لقـــاع البحار، ومحكمـــة العدل الدوليـة، والوكالات المتخصصة لﻷمـــم المتحــــدة ذات الاختصاصـات المتصلة بالموضوع
    On 14 December 2004, President Dolliver Nelson and the State Secretary of the Foreign Office, Jürgen Chrobog, signed the Agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany regarding the Headquarters of the Tribunal. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، وقع الرئيس دوليفر نيلسون، وأمين الدولة لمكتب الخارجية، السيد جورغن شروبوغ، الاتفاق بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر المحكمة.
    34. During the period under review, the President, the Vice-President and the Registrar conducted negotiations with the Director of the Legal Division of the Ministry of Foreign Affairs and representatives of other ministries concerning the headquarters agreement between the International Tribunal for the Law of the Sea and the Federal Republic of Germany. Agreement was reached on most of the terms of the draft agreement. UN ٣٤ - خلال فترة التقرير، أجرى رئيس المحكمة ونائب الرئيس والمسجل مفاوضات مع مدير الشعبة القانونية في وزارة الخارجية ومع ممثلي الوزارات اﻷخرى بشأن اتفاق المقر بين المحكمة الدولية لقانون البحار وحكومة ألمانيا الاتحادية، وجرى الاتفاق على معظم أحكام مشروع الاتفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus