"between the mdgs" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • بين تلك الأهداف
        
    There are links between the MDGs and the political, economic, environmental and other challenges I have mentioned. UN وتوجد صلات بين الأهداف الإنمائية للألفية والتحديات السياسية والاقتصادية والبيئية وغيرها من التحديات التي ذكرتها.
    There is a symbolic relationship between the MDGs and the Barbados Programme of Action. UN وهناك علاقة رمزية بين الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج عمل بربادوس.
    The links between the MDGs and the political environment can be made even more explicit. UN ويمكن إيضاح الصلات بين الأهداف الإنمائية للألفية والمناخ السياسي أكثر من ذلك.
    We also highlighted the connection between the MDGs and sustainable economic development, which is a priority for New Zealand's own aid programme. UN كما أبرزنا العلاقة بين الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية الاقتصادية المستدامة، التي هي من أولويات برنامج نيوزيلندا للمعونة.
    Although there is increasing understanding of the importance of a rights-based approach in the implementation of the MDGs, recognition of the linkages between the MDGs and CEDAW is limited. UN ورغم الإدراك المتزايد لأهمية النهج القائم على الحقوق في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، فإن الاعتراف محدود بالصلات بين تلك الأهداف واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    While progress has been made, much more needs to be done to ensure synergy between the MDGs and the goals of ICPD. UN وبينما يجري إحراز تقدم، هناك الكثير مما يلزم عمله من أجل كفالة التواؤم بين الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    A draft publication on the Millennium Development Goals and human rights is under preparation to be launched in 2008, which is aimed at promoting a wider understanding among development practitioners and policymakers, on the linkages between the MDGs and human rights, including the close relationship between Goal 8 and the right to development. UN ويجري إعداد مشروع منشور يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية وحقوق الإنسان يُتوقع أن يرى النور في عام 2008 ويهدف إلى توسيع الفهم فيما بين العاملين في مجال التنمية وواضعي السياسات بشأن الصلة بين الأهداف الإنمائية للألفية وحقوق الإنسان، بما في ذلك الصلة الوثيقة بين الهدف 8 والحق في التنمية.
    In Ghana, a prominent feature of the first MDG report is the close link between the MDGs and the national PRSP. UN إن السمة البارزة في تقرير غانا الأول عن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية هي الصلة الوثيقة بين الأهداف الإنمائية للألفية وورقة استراتيجية الحد من الفقر الوطنية.
    The role of UNDP as coordinator of the MDGs at the country level would be instrumental in forging links between the MDGs and PRSPs. UN وقال إن دور البرنامج الإنمائي كمنسق للأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري هو دور أساسي في توطيد الصلات بين الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    They recommended that the World Bank should monitor the preparation of the PRSPs and further strengthen links between the MDGs and PRSPs. UN وأوصت بأن يقوم البنك الدولي برصد إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر وتعزيز الصلات بين الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر على نحو أكبر.
    Therefore, there is a two-way interaction between the MDGs and industrialization: while the former are necessary to remove structural barriers to growth, the latter is required to sustain growth in the long term. UN ولذلك، فثمة تفاعل ثنائي الاتجاه بين الأهداف الإنمائية للألفية والتصنيع: في حين أن الأهداف ضرورية لإزالة العقبات الهيكلية أمام النمو، فالتصنيع مطلوب لاستدامة النمو في المدى البعيد.
    I would like also to underscore the interdependence between the MDGs on the one hand, and human rights, democracy, rule of law and good governance on the other hand. UN كذلك أود أن أؤكد على علاقة الاعتماد المتبادل بين الأهداف الإنمائية للألفية من جهة وحقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون والحكم الرشيد من جهة أخرى.
    The close links between the MDGs and human security enhance the importance of ensuring security for every human being if those goals are to be reached. UN والصلات الوثيقة بين الأهداف الإنمائية للألفية والأمن البشري تعزز أهمية كفالة الأمن لكل إنسان إذا أُريد لهذه الأهداف أن تتحقق.
    The mission recognized the success of the Azerbaijan UNCT in fostering the linkage between the MDGs and the State Programme for Poverty Reduction and Economic Development (SPPRED). . UN وأقرت البعثة النجاح الذي أحرزه الفريق القطري للأمم المتحدة في أذربيجان في تمتين العلاقة ما بين الأهداف الإنمائية للألفية وبرامج حالة برامج الحد من الفقر والتنمية الاقتصادية.
    The meeting underscored the need to strengthen the linkage between the MDGs and national censuses. UN وشدد الاجتماع على تعزيز الصلة بين الأهداف الإنمائية للألفية والتعدادات الوطنية .
    The relationship between the MDGs and the technical cooperation activities on STD is indirect: it can be traced e.g. through the selection of agriculture as one of the thematic focus areas of several STIP Reviews. UN والعلاقة بين الأهداف الإنمائية للألفية وأنشطة التعاون التقني بشأن برنامج العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية هي علاقة غير مباشرة: يمكن على سبيل المثال اقتفاء أثرها من خلال اختيار موضوع الزراعة كأحد مجالات التركيز المواضيعية لعدة عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    60. Multilateral action at both the regional and international levels would be critical to the period of transition between the MDGs and the post-2015 development agenda. UN 60 - وأضاف أن العمل المتعدد الأطراف على الصعيدين الإقليمي والدولي يعد في غاية الأهمية بالنسبة للفترة الانتقالية بين الأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    138. Regarding the link between the MDGs and the poverty reduction strategy papers (PRSPs), he observed that the former built political pressure to address the development challenges, measured results and assessed the accountability of the stakeholders. UN 138 - وفيما يتعلق بالصلة بين الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحدّ من الفقر، ذكر المدير أن الأهداف الإنمائية للألفية ترمي إلى بناء ضغط سياسي لمواجهة التحديات الإنمائية، وتقيس النتائج، وتقيم مصداقية أصحاب المصلحة.
    In their joint memo of 5 May 2003, the United Nations Development Group (UNDG) and the World Bank clarify the relationship between the MDGs and the PRSPs, and the respective roles of the United Nations system and the World Bank (available at www.dgo.org/index.cfm). UN وتوضح مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والبنك الدولي، في مذكرتهما المشتركة المؤرخة 5 أيار/مايو 2003، الصلة بين الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر، أدوار كل من منظومة الأمم المتحدة والبنك الدولي (هذه المذكرة متاحة على الموقع www.dgo.org/index.cfm).
    6. Requests that in the next MYFF, 2004-2007, UNDP align and clarify the relationship between the MDGs, the strategic goals and the practice areas with a view to establishing a consistent framework; UN 6 - يطلب أن يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في الإطار التمويلي المتعدد السنوات التالي، للفترة 2004-2007، بتوضيح وتنسيق العلاقة بين الأهداف الإنمائية للألفية*، والأهداف الاستراتيجية، ومجالات الممارسة، بغية وضع إطار عمل متسم بالتساوق؛
    (iv) Integrate a gender perspective into MDG implementation and monitoring with a particular focus on the links between the MDGs, poverty reduction strategies and gender-responsive costing and budgeting. UN ' 4` إدماج المنظور الجنساني في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ورصدها مع التركيز بصورة خاصة على الصلات بين تلك الأهداف واستراتيجيات الحد من الفقر وعمليتي تقدير التكاليف والميزنة المستجيبتين للاعتبارات الجنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus