"between the platform" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين المنبر
        
    • بين المنتدى
        
    • بين منهاج العمل
        
    Advising on coordination between the Platform and other relevant institutions; UN ' 9` إسداء المشورة بشأن التنسيق بين المنبر والمؤسسات المعنية الأخرى؛
    38. As agreed in the resolution establishing the Platform, the Plenary considered the link between the Platform and the United Nations system. UN 38 - كما اتُّفق على ذلك في القرار المنشئ للمنبر، نظر الاجتماع العام في الصلة بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة.
    The Plenary decided to further consider the links between the Platform and the United Nations system. UN وقرر الاجتماع العام مواصلة النظر في الصلات بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة.
    The form that the contract takes may well vary depending on the type of organization, and the institutional relationship between the Platform or UNEP and the organization concerned. UN وقد يختلف شكل العقد باختلاف نوع المنظمة والعلاقة المؤسسية بين المنبر أو برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة المعنية.
    The dialogue held in that context should remain informal and non-politicized and it was also important to have effective working relations between the Platform and the General Assembly. UN وينبغي أن يظل الحوار الجاري في هذا السياق ذا طابع غير رسمي مع عدم تسييسه، ومن المهم أيضاً إقامة علاقات عمل فعالة بين المنتدى والجمعية العامة.
    Institutional arrangements: link between the Platform and the United Nations system UN الترتيبات المؤسسية: الصلة بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة
    In the resolution, it was also decided that the first session of the Plenary of the Platform would decide on the link between the Platform and the United Nations system. UN وتقرر أيضاً أن تتخذ الدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر قراراً بشأن الصلة بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة.
    To foster two-way communication between the Platform and its audiences, so as to improve the Platform's products and messages. UN اعتماد الاتصال المزدوج بين المنبر وجماهيره من أجل تحسين منتجات المنبر ورسائله.
    The form that the contract takes may well vary depending on the type of organization, and the institutional relationship between the Platform or UNEP and the organization concerned. UN وقد يختلف شكل العقد باختلاف نوع المنظمة والعلاقة المؤسسية بين المنبر أو برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة المعنية.
    B. Link between the Platform and the United Nations system UN باء - الصلة بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة
    Link between the Platform and the United Nations system UN الصلة بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة
    2. Also decide that the first session of the Plenary of the Platform will decide on the link between the Platform and the United Nations system; UN 2 - نقرر أيضاً، أن تبتّ الدورة الأولى للمنبر في الصلة بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة؛
    (b) The costs of housing the secretariat, provided by the Government of Germany pursuant to the host country agreement between the Platform and the host Government; UN (ب) تكاليف مقر أمانة المنبر المقدم من حكومة ألمانيا عملاً باتفاق البلد المضيف المعقود بين المنبر والحكومة المضيفة؛
    Ensuring effective sharing of knowledge and building of mutual understanding may be important in developing good working relationships between the Platform and other intergovernmental processes and, in particular, with multilateral environmental agreements related to biodiversity and ecosystem services. UN يمكن لكفالة التقاسم الفعال للمعارف، وبناء قاعدة للتفاهم المتبادل، أن تؤدي دوراً هاماً في قيام علاقات عمل جيدة بين المنبر وسائر العمليات الحكومية الدولية، وخاصة مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Advising the plenary on coordination between the Platform and other relevant institutions; UN (ح) تقديم المشورة إلى الاجتماع العام بشأن التنسيق بين المنبر والمؤسسات الأخرى ذات الصلة؛
    Assuring scientific and technical coordination among structures set up under the platform and facilitating coordination between the Platform and other related processes to build upon existing efforts; UN (ﻫ) ضمان التنسيق العلمي والتقني بين الهياكل التي تُنشأ في إطار المنبر وتسهيل التنسيق بين المنبر والعمليات الأخرى ذات الصلة للبناء على الجهود القائمة؛
    (a) The Parties establish an institutional link between the Platform and the Organizations; UN (أ) تنشئ الأطراف رابطة مؤسسية بين المنبر والمنظمات؛
    (b) The costs of housing the secretariat, provided by the Government of Germany pursuant to the host country agreement between the Platform and the host Government; UN (ب) تكاليف إسكان أمانة المنبر، المقدم من حكومة ألمانيا عملاً باتفاق البلد المضيف المعقود بين المنبر والحكومة المضيفة؛
    (b) Link between the Platform and the United Nations system UN (ب) الصلة بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة
    Analysis of linkages between the Platform for Action and MDGs led to changes in national gender policies in some countries. UN وأفضى تحليل الصلات بين منهاج العمل والأهداف الإنمائية للألفية إلى تغييرات في السياسات الجنسانية الوطنية في بعض البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus