"between the president of the republic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين رئيس جمهورية
        
    Agreement between the President of the Republic of Tajikistan, UN الاتفاق المبرم بين رئيس جمهورية طاجيكستان، إ.
    10. Expresses its firm belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could provide momentum to the peace process; UN ١٠ - يعرب عن اعتقاده القوي بأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا يمكن أن يعطي عملية السلام زخما؛
    10. Expresses its firm belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could provide momentum to the peace process; UN ١٠ - يعرب عن اعتقاده القوي بأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا يمكن أن يعطي عملية السلام زخما؛
    9. Encourages the continuation of direct political dialogue between the President of the Republic of Tajikistan and the leader of the Islamic Revival Movement of Tajikistan; UN ٩ - يشجع على مواصلة الحوار السياسي المباشر بين رئيس جمهورية طاجيكستان وزعيم حركة الصحوة اﻹسلامية في طاجيكستان؛
    9. Encourages the continuation of direct political dialogue between the President of the Republic of Tajikistan and the leader of the Islamic Revival Movement of Tajikistan; UN ٩ - يشجع على مواصلة الحوار السياسي المباشر بين رئيس جمهورية طاجيكستان وزعيم حركة الصحوة الاسلامية في طاجيكستان؛
    9. Encourages the continuation of direct political dialogue between the President of the Republic of Tajikistan and the leader of the Islamic Revival Movement of Tajikistan; UN ٩ - يشجع على مواصلة الحوار السياسي المباشر بين رئيس جمهورية طاجيكستان وزعيم حركة الصحوة اﻹسلامية في طاجيكستان؛
    9. Encourages the continuation of direct political dialogue between the President of the Republic of Tajikistan and the leader of the Islamic Revival Movement of Tajikistan; UN ٩ - يشجع على مواصلة الحوار السياسي المباشر بين رئيس جمهورية طاجيكستان وزعيم حركة الصحوة الاسلامية في طاجيكستان؛
    “9. Encourages the continuation of direct political dialogue between the President of the Republic of Tajikistan and the leader of the Islamic Revival Movement of Tajikistan; UN " ٩ - يشجع على مواصلــة الحــوار السياســي المباشر بين رئيس جمهورية طاجيكستان وزعيم حركة الصحوة الاسلامية في طاجيكستان؛
    As the representative of the State which organized the meeting, I have the honour to transmit the texts of the Agreement between the President of the Republic of Tajikistan, E. S. Rakhmonov, and the leader of the United Tajik Opposition, S. A. Nuri, on the results of the meeting held in Moscow on 23 December 1996, and of the Protocol on the basic functions and powers of the Commission on National Reconciliation (see attachments). UN لدى اﻷمم المتحدة بصفتي ممثل الدولة منظمة الاجتماع، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص الاتفاق المبرم بين رئيس جمهورية طاجيكستان، إ. ش. رحمانوف، وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة، س.
    In connection with the beginning of a qualitatively new phase in the attainment of peace and national accord in Tajikistan and in accordance with the Agreement between the President of the Republic of Tajikistan, E. S. Rakhmonov, and the leader of the United Tajik Opposition, S. A. Nuri, the parties have taken the decision to establish for the transition period a Commission on National Reconciliation. UN بالنظر إلى بدء مرحلة جديدة نوعيا نحو إقرار السلم وتحقيق الوئام الوطني في طاجيكستان، طبقا للاتفاق المبرم بين رئيس جمهورية طاجيكستان، إ. ش. رحمانوف، وزعيم المعارضة الطاجيكيــة المتحدة، س. ع.
    10. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; UN ١٠ - يعيد تأكيد اقتناعه بأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن يسهل عملية السلام والمصالحة الوطنية؛
    10. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; UN ١٠ - يعيد تأكيد اقتناعه بأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن يسهل عملية السلام والمصالحة الوطنية؛
    10. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; UN جيم ١٠ - يعيد تأكيد اقتناعه بأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن يسهل عملية السلام والمصالحة الوطنية؛
    9. Reiterates its belief that a meeting between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; UN ٩ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن عقد اجتماع بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن ييسر عملية السلام والمصالحة الوطنية؛
    7. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the successful conclusion of the peace process and accelerate the process of national reconciliation; UN ٧ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن من شأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا أن ييسر التوصل إلى خاتمة ناجحة لعملية السلام وأن يعجل بعملية المصالحة الوطنية؛
    - Agreement between the President of the Republic of Tajikistan, Emomali Sharipovich Rakhmonov, and the Leader of the United Tajik Opposition, Said Abdullo Nuri, based on the results of their meeting in Moscow on 23 December 1996; UN - الاتفاق المبرم بين رئيس جمهورية طاجيكستان، إمام علي شريفوفيتش رحمانوف، وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحدة، سعيد عبد الله نوري، الذي تمخضت عنه نتائج اجتماعهما المعقود في موسكو يوم ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛
    7. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the successful conclusion of the peace process and accelerate the process of national reconciliation; UN ٧ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن من شأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا أن ييسر التوصل إلى خاتمة ناجحة لعملية السلام وأن يعجل بعملية المصالحة الوطنية؛
    9. Reiterates its belief that a meeting between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; UN ٩ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن عقد اجتماع بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن ييسر عملية السلام وتحقيق المصالحة الوطنية؛
    9. Reiterates its belief that a meeting between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the process of peace and national reconciliation; UN ٩ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن عقد اجتماع بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا يمكن أن ييسر عملية السلام والمصالحة الوطنية؛
    7. Reiterates its belief that a meeting in Angola between the President of the Republic of Angola and the leader of UNITA could facilitate the successful conclusion of the peace process and accelerate the process of national reconciliation; UN ٧ - يكرر اﻹعراب عن اعتقاده بأن من شأن عقد اجتماع في أنغولا بين رئيس جمهورية أنغولا وزعيم يونيتا أن ييسر التوصل إلى خاتمة ناجحة لعملية السلام وأن يعجل بعملية المصالحة الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus