"between the president of the security council" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين رئيس مجلس اﻷمن
        
    In any case, wider publicity should be given to the consultations between the President of the Security Council and the various regional groups. UN وعلى أية حال، يجب اﻹعلان بصورة أوسع عن المشاورات بين رئيس مجلس اﻷمن ومختلف المجموعات اﻹقليمية.
    We would also like to see a deepening of the fruitful exchanges between the President of the Security Council and regional groups. UN كما نود أن نرى تعميقا للتبادلات المثمرة لﻵراء بين رئيس مجلس اﻷمن والمجموعات الاقليمية.
    K. Consultations between the President of the Security Council, the President of the General Assembly and the Secretary-General UN كاف - المشاورات بين رئيس مجلس اﻷمن ورئيس الجمعية العامة واﻷمين العام
    J. Consultations between the President of the Security Council and the President of the General Assembly UN ياء - المشاورات بين رئيس مجلس اﻷمن ورئيس الجمعية العامة
    J. Consultations between the President of the Security Council, the President of the General Assembly and the Secretary-General UN ياء - المشاورات فيما بين رئيس مجلس اﻷمن ورئيس الجمعية العامة واﻷمين العام
    K. Consultations between the President of the Security Council, the President of the General Assembly and the Secretary-General UN كاف - المشاورات بين رئيس مجلس اﻷمن ورئيس الجمعية العامة واﻷمين العام
    We have noted with particular satisfaction that at this time when Member States must take important decisions on the future of the United Nations, communication between the President of the Security Council and the President of the General Assembly has been continuous and fluid. UN ونلاحظ مع الارتياح الشديد أنه في هذا الوقت الذي يتعين فيه على الدول اﻷعضاء اتخاذ قرارات هامة بشأن مستقبل اﻷمم المتحدة، ظل الاتصال بين رئيس مجلس اﻷمن ورئيس الجمعية العامة مستمرا وسلسا.
    (c) Conduct consultations between the President of the Security Council and the respective Chairs of the regional groups when necessary; UN )ج( عقد مشاورات بين رئيس مجلس اﻷمن ورؤساء المجموعات اﻹقليمية عند الاقتضاء؛
    (i) Regular meetings between the President of the Security Council and the General Assembly. UN )ط( عقد اجتماعات منتظمة بين رئيس مجلس اﻷمن والجمعية العامة.
    We support many of those proposals, which include the creation of subsidiary bodies to assist the Council in its functions; the need for the provisional rules of procedure of the Security Council to be revised and finalized; the need for regular meetings between the President of the Security Council and the President of the General Assembly; and more transparency in the work of the Council sanctions committees. UN ونحن نؤيد الكثير من تلك الاقتراحات التي تتضمن انشاء هيئات فرعية لمساعدة المجلس في أداء وظائفه، وضرورة تنقيح النظام الداخلي المؤقت للمجلس ووضعه في صورته النهائية، وضرورة عقد اجتماعات منتظمة بين رئيس مجلس اﻷمن ورئيس الجمعية العامة، وزيادة الشفافية في عمل لجان الجزاءات التابعة للمجلس.
    K. Exchange of communications between the President of the Security Council and the Secretary-General (1 March- 27 April 1994) and report of the Secretary-General . 249 UN كاف - رسائل متبادلة بين رئيس مجلس اﻷمن واﻷمين العام )١ آذار/مارس - ٢٧ نيسان/أبريـل ١٩٩٤( وتقريــر اﻷميـن
    K. Exchange of communications between the President of the Security Council and the Secretary-General (1 March-27 April 1994) and report of the Secretary-General UN كاف - رسائل متبادلة بين رئيس مجلس اﻷمن واﻷمين العام )١ آذار/مارس - ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤( وتقرير اﻷمين العام
    There was close interaction between the President of the Security Council and the President of the General Assembly, who was accompanied to these consultations by five Vice-Presidents of the General Assembly (representing the five regions), as well as the Chairmen of the regional groups. UN وكان هناك تشارك وثيق في العمل بين رئيس مجلس اﻷمن ورئيس الجمعية العامة الذي صحبه في هذه المشاورات خمسة من نواب رئيس الجمعية العامة )يمثلون المناطق الخمس(، فضلا عن رؤساء المجموعات اﻹقليمية.
    F. Exchange of communications between the President of the Security Council and the Secretary-General (12 October-7 December 1993) and reports of the Secretary-General UN واو - الرسائل المتبادلة بين رئيس مجلس اﻷمن واﻷمين العام )١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر - ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣( وتقريرا اﻷمين العام
    " The Security Council welcomes the increased communication between members and non-members of the Council and believes that the practice of monthly consultations between the President of the Security Council and competent groups of Member States on the Council's programme of work (which includes matters relating to peace-keeping operations) should be continued. UN " ويرحب مجلس اﻷمن بزيادة الاتصال بين أعضاء المجلس والدول غير اﻷعضاء فيه ويرى أن ممارسة المشاورات الشهرية بين رئيس مجلس اﻷمن والمجموعات المختصة من الدول اﻷعضاء بشأن برنامج عمل المجلس )الذي يشمل مسائل تتعلق بعمليات حفظ السلم( يجب أن تستمر.
    " The Security Council welcomes the increased communication between members and non-members of the Council and believes that the practice of monthly consultations between the President of the Security Council and competent groups of Member States on the Council's programme of work (which includes matters relating to peace-keeping operations) should be continued. UN " ويرحب مجلس اﻷمن بزيادة الاتصال بين أعضاء المجلس والدول غير اﻷعضاء فيه ويرى أن ممارسة المشاورات الشهرية بين رئيس مجلس اﻷمن والمجموعات المختصة من الدول اﻷعضاء بشأن برنامج عمل المجلس )الذي يشمل مسائل تتعلق بعمليات حفظ السلم( يجب أن تستمر.
    These changes include the advance publication of the agenda of informal consultations of the whole, greater reliance on open meetings, daily briefings by the presidency for non-members, regular meetings with troop contributors, regular meetings between the President of the Security Council and the President of the General Assembly, and the so-called Aria-style meetings, to cite a partial list of the reforms undertaken by the Council. UN وتتضمن هذه التغييرات إصدار جدول أعمال لمشاورات المجلس غير الرسمية بكامل هيئته مسبقا، واعتمادا أكبر على الجلسات المفتوحة، والموجزات اليومية من جانب الرئاسة إلى الدول غير اﻷعضاء، والجلسات المنتظمة مع البلدان المساهمة بقوات، والجلسات المنتظمة بين رئيس مجلس اﻷمن ورئيــس الجمعيــة العامة، والجلسات التي تتسم بطابع - آريا، وهذه ليست سوى قائمة جزئية باﻹصلاحات التي قام بها المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus