In this regard, we would welcome the establishment of arrangements for closer cooperation and information-sharing between the United Nations Secretariat and the MSG secretariat. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بوضع ترتيبات للتعاون ولتشاطر المعلومات على نحو أوثق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة مجموعة رأس الحربة الميلانيزية. |
He also recommended closer cooperation between the United Nations Secretariat and the African Union Commission. | UN | وأوصى الأمين العام أيضا بتوثيق التعاون بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي. |
The Advisory Committee was further informed that consultations between the United Nations Secretariat and the funds and programmes had begun in the summer of 2007. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن المشاورات بين الأمانة العامة للأمم المتحدة والصناديق والبرامج بدأت في صيف عام 2007. |
The Committee was further informed that consultations between the United Nations Secretariat and the funds and programmes had begun in the summer of 2007. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن المشاورات بين الأمانة العامة للأمم المتحدة والصناديق والبرامج بدأت في صيف عام 2007. |
C. Coordination between the United Nations Secretariat and the African Union Commission | UN | جيم - التنسيق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي |
This will act as an important framework for furthering the strategic partnership on peace and security between the United Nations Secretariat and the African Union Commission. | UN | وستكون هذه الفرقة بمثابة إطار هام لتعزيز الشراكة الاستراتيجية بشأن السلام والأمن بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي. |
The signing of the joint declaration on cooperation between the United Nations Secretariat and the CSTO secretariat in March 2011 was a major step in the collaboration between these two organizations, primarily in the field of peacekeeping. | UN | وتوقيع الإعلان المشترك بشان التعاون بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة منظمة معاهدة الأمن الجماعي في آذار مارس 2011 كان خطوة رئيسية في التعاون بين هاتين المنظمتين، وفي المقام الأول في مجال حفظ السلام. |
They underlined the importance of support for the operationalization of the African peace and security architecture and in that context encouraged the implementation of the Ten-Year Capacity-Building Programme between the United Nations Secretariat and the African Union Commission. | UN | وأكدا على أهمية دعم تفعيل هيكل السلام والأمن الأفريقي، وفي هذا السياق شجعا تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي. |
It is therefore very important that there be mutual support and encouragement between the United Nations Secretariat and the Governments of the Member States to ensure that both parties are strongly committed to playing their respective roles. | UN | ولذا فإن من المهم للغاية أن يكون هناك دعم وتشجيع مشترك بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وحكومات الدول الأعضاء لضمان التزام الطرفين التزاما قويا بالإضطلاع بالأدوار التي تخصهما. |
To date, no memoranda of understanding have been signed between the United Nations Secretariat and the troop-contributing States or the States contributing formed civilian police units. B. Requirements | UN | ولم يوقع حتى اليوم أي مذكرات تفاهم بين الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول المساهمة بقوات أو الدول المساهمة بوحدات مشكلة من الشرطة المدنية. |
The next step will be the resumption of negotiations between the United Nations Secretariat and the Cambodian Government on the arrangements concerning the establishment of a credible tribunal. | UN | أما الخطوة التالية فستكون استئناف المفاوضات بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وحكومة كمبوديا حول الترتيبات المتعلقة بإنشاء محكمة ذات مصداقية. |
III. Operational relationship between the United Nations Secretariat and the African Union Commission | UN | ثالثا - العلاقة بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي على صعيد العمليات |
83. In addition to the need to define the strategic relationship between the United Nations and the African Union, the panel also places emphasis on the need for a clearly understood relationship between the United Nations Secretariat and the African Union Commission. | UN | 83 - وإضافة إلى الحاجة إلى تحديد العلاقة الاستراتيجية بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، يشدد الفريق أيضا على ضرورة فهم العلاقة بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي بشكل واضح. |
6. Underlining the importance of support for the operationalization of the African Peace and Security Architecture and in this context encouraging the implementation of the 10-year programme for capacity-building between the United Nations Secretariat and the African Union Commission; | UN | 6 - وإذ نؤكد أهمية دعم هيكل السلام والأمن الأفريقي، وفي هذا السياق نشجع تنفيذ برنامج السنوات العشر لبناء القدرات بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي؛ |
13. We express support for closer cooperation between the United Nations Secretariat and the African Union Commission, particularly on conflict prevention, peacekeeping and peacebuilding. | UN | 13 - ونعرب عن تأييدنا لإقامة تعاون أوثق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي، لا سيما بشأن منع النزاعات، وحفظ السلام، وبناء السلام. |
The two bodies further concluded that yearly meetings between the Security Council and the African Union Peace and Security Council would be held in Addis Ababa or New York, and expressed support for closer cooperation and sharing of experiences on working methods between the United Nations Secretariat and the African Union Commission. | UN | واتفقت الهيئتان كذلك على أن تعقد الاجتماعات السنوية بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في أديس أبابا أو نيويورك، وأعربتا عن دعمهما لتوثيق التعاون وتبادل الخبرات بشأن أساليب العمل بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي. |
6. Underlining the importance of support for the operationalization of the African peace and security architecture and in this context encouraging the implementation of the 10-year programme for capacity-building between the United Nations Secretariat and the African Union Commission; | UN | 6 - وإذ نؤكد أهمية دعم هيكل السلام والأمن الأفريقي، وفي هذا السياق نشجع تنفيذ برنامج السنوات العشر لبناء القدرات بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي؛ |
13. We express support for closer cooperation between the United Nations Secretariat and the African Union Commission, particularly on conflict prevention, peacekeeping and peacebuilding. | UN | 13 - ونعرب عن تأييدنا لإقامة تعاون أوثق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي، لا سيما بشأن منع النزاعات، وحفظ السلام، وبناء السلام. |
In so doing, I put forward the general principles of a tribunal of an international character, its personal and subject matter jurisdiction, composition, location and the question of financing, on the basis of consultations between the United Nations Secretariat and the Lebanese authorities. | UN | وقد بينتُ في ذلك السياق المبادئ العامة لإنشاء محكمة ذات طابع دولي، والأشخاص والمواضيع الداخلين ضمن اختصاصها، وتكوينها، وموقعها، والمسائل المتعلقة بتمويلها، استنادا إلى المشاورات التي جرت بين الأمانة العامة للأمم المتحدة والسلطات اللبنانية. |
10. Commends the high-level meetings held periodically between the United Nations Secretariat and the Secretariat of the International Organization of la Francophonie, and advocates the participation of those Secretariats in major meetings of the two organizations; | UN | 10 - تشيد بالاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقد دوريا بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة المنظمة الدولية للفرانكوفونية، وتشجعهما على المشاركة في الاجتماعات الرئيسية التي تعقدها المنظمتان؛ |