"between the work of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين عمل اللجنة
        
    • بين لجنة
        
    The Bureau noted that it was important to increase the synergies between the work of the Commission and the annual ministerial review. UN وأشار المكتب إلى أن من المهم زيادة أوجه التآزر بين عمل اللجنة والاستعراض الوزاري السنوي.
    34. It will be necessary to have a coordinated transition between the work of the Commission and the special tribunal. UN 34 - من الضروري حدوث انتقال منسق بين عمل اللجنة والمحكمة الخاصة.
    This item was placed in the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51 with a view to encouraging a closer relationship between the work of the Commission and of the Council. UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال اللجنة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/51 من أجل تشجيع إقامة علاقة أوثق بين عمل اللجنة وعمل المجلس.
    This item was placed on the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51 with a view to encouraging a closer relationship between the work of the Commission and of the Council. UN أُدرج هذا البند على جدول أعمال اللجنة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/51 من أجل تشجيع إقامة علاقة وثيقة بين عمل اللجنة وعمل المجلس.
    The High Commissioner was also requested to ensure adequate coordination between the work of the Commission of Experts and the Special Rapporteur. UN كما طلب الى المفوض السامي أن يضمن تيسير التنسيق على نحو كاف بين لجنة الخبراء والمقرر الخاص في أداء كل منهما لمهامه.
    This item was placed on the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51 with a view to encouraging a closer relationship between the work of the Commission and of the Council. UN أدرجت اللجنة هذا البند في جدول الأعمال بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/51. من أجل التشجيع على إقامة علاقة أوثق بين عمل اللجنة والمجلس.
    The item was placed on the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51, with a view to encouraging a closer relationship between the work of the Commission and of the Council. UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال اللجنة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/51 من أجل تشجيع إقامة علاقة أوثق بين عمل اللجنة وعمل المجلس.
    This item was placed on the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51 with a view to encouraging a closer relationship between the work of the Commission and the Council. UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال اللجنة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/51 من أجل تشجيع إقامة علاقة أوثق بين عمل اللجنة وعمل المجلس.
    The Bureau agreed that it was important to increase the synergies between the work of the Commission and the annual ministerial review and that including the item in the agenda of the Commission was a way to call attention to the importance of population issues in discussing the theme of the annual ministerial review. UN ووافق المكتب على أنه من المهم زيادة أوجه التآزر بين عمل اللجنة والاستعراض الوزاري السنوي، وعلى أن إدراج البند في جدول أعمال اللجنة هو وسيلة للفت الانتباه إلى أهمية المسائل السكانية في مناقشة موضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    This item was placed on the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51 with a view to encouraging a closer relationship between the work of the Commission and the Council. UN أدرجت اللجنة هذا البند في جدول الأعمال بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/51 من أجل تشجيع إقامة علاقة أوثق بين عمل اللجنة وعمل المجلس.
    83. Finally, participants considered that coherence should be maintained between the work of the Commission and a number of important global multilateral environmental agreements and processes, and that further cooperation and coordination between international institutions and multilateral environmental agreements should be promoted. UN 83 - وفي الختام، رأى المشاركون ضرورة الحفاظ على الاتساق بين عمل اللجنة وعدد من الاتفاقات والعمليات البيئية العالمية الهامة والمتعددة الأطراف، واتفقوا على الحاجة إلى تشجيع المزيد من التعاون والتنسيق بين المؤسسات الدولية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    This item was placed on the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51 with a view to encouraging a closer relationship between the work of the Commission and the Council. UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال اللجنة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/51 من أجل تشجيع إقامة علاقة أوثق بين عمل اللجنة وعمل المجلس.
    This item was placed on the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51 with a view to encouraging a closer relationship between the work of the Commission and the Council. UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال اللجنة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/51 من أجل تشجيع إقامة علاقة أوثق بين عمل اللجنة وعمل المجلس.
    Mr. Burman (United States of America) welcomed the comments made by the Secretary on the urgent need for coordination between the work of the Commission and that of other bodies, including the World Bank and IMF. UN 45- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية): رحب بالتعليقات التي أبداها الأمين بشأن الحاجة الملحة الى التنسيق بين عمل اللجنة وعمل هيئات أخرى، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    98. Ms. Butchart (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the three delegations emphasized the connection between the work of the Commission and the effective functioning of the organizations of the common system. UN 98 - السيدة بوتشارت (كندا): تحدثت أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إن الوفود الثلاثة تشدد على الربط بين عمل اللجنة وفعالية العمل في منظمات النظام الموحد.
    18A.55 Furthermore, the Office will introduce a new initiative -- the senior research fellowship scheme -- the primary objective of which is to establish and promote an interface between the work of the Commission and policymakers and academics working in the same areas. UN 18 ألف-55 وعلاوة على ذلك، سيبدأ المكتب في تنفيذ مبادرة جديدة هي برنامج زمالة كبار الباحثين وهدفها الرئيسي هو إرساء وتعزيز الصلة بين عمل اللجنة وعمل المسؤولين عن تقرير السياسات والأكاديميين العاملين في نفس المجالات.
    18A.35 Furthermore, the Office will introduce a new initiative, the senior research fellowship scheme, the primary objective of which is to establish and promote an interface between the work of the Commission and policymakers and academics working in the same areas. UN 18 ألف-35 وعلاوة على ذلك، سيبدأ المكتب في تنفيذ مبادرة جديدة - هي برنامج زمالة الباحثين الأقدمين - هدفها الرئيسي إرساء رابط بين عمل اللجنة وعمل المسؤولين عن تقرير السياسات والأكاديميين العاملين في نفس المجالات وتعزيزه.
    4. Also requests the Secretary-General and as appropriate the High Commissioner for Human Rights through the Secretary-General to make the information submitted to the Special Rapporteur for Rwanda available to the Commission of Experts and to facilitate adequate coordination and cooperation between the work of the Commission of Experts and the Special Rapporteur in the performance of their respective tasks; UN ٤ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام، وحسب الاقتضاء إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، عن طريق اﻷمين العام، إتاحة ما يقدم إلى المقرر الخاص لرواندا من معلومات إلى لجنة الخبراء، وتيسير التنسيق والتعاون على نحو كاف بين لجنة الخبراء والمقرر الخاص في أداء كل منهما لمهامه؛
    4. Also requests the Secretary-General and as appropriate the High Commissioner for Human Rights through the Secretary-General to make the information submitted to the Special Rapporteur for Rwanda available to the Commission of Experts and to facilitate adequate coordination and cooperation between the work of the Commission of Experts and the Special Rapporteur in the performance of their respective tasks; UN ٤ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام، وحسب الاقتضاء إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، عن طريق اﻷمين العام، إتاحة ما يقدم إلى المقرر الخاص لرواندا من معلومات إلى لجنة الخبراء، وتيسير التنسيق والتعاون على نحو كاف بين لجنة الخبراء والمقرر الخاص في أداء كل منهما لمهامه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus