"between training" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين التدريب
        
    As expected, there is a strong link between training and knowledge management. UN 36- وهناك، كما هو متوقع، صلة قوية بين التدريب وإدارة المعرفة.
    The tracking will also make it possible to establish clearer linkages between training and performance. UN وسيتيح التعقب أيضا تبيّن الصلات بين التدريب والأداء بصورة أوضح.
    It will also make it possible to establish clearer linkages between training and performance. UN كما سيتيح إقامة صلات أوضح بين التدريب والأداء.
    The central focus of the assessment was the link between training and mandate implementation. UN وكان محط تركيز التقييم الرئيسي هو الصلة بين التدريب وتنفيذ الولاياتين.
    Help strengthen the link between training and employment so as to respond better to the needs of development. UN تسهم في تعزيز الصلة بين التدريب والاستخدام بحيث يستجاب بشكل أفضل لمقتضيات التنمية.
    There's a gap between training and what really happens out there, Cujo. Open Subtitles هناك فجوه بين التدريب وماالذي يحصل بالواقع
    Focusing on the link between training and effective mandate implementation, the assessment identified the need to view training as a strategic investment and a factor in strengthened performance. UN وبالتركيز على الصلة بين التدريب وفعالية تنفيذ الولاية، بيّن تقييم الاحتياجات ضرورة النظر إلى التدريب باعتباره استثمارًا استراتيجيًا وعاملاً في تعزيز الأداء.
    The remaining 203 computing devices are divided between training, Internet Cafe and billing function with 124 computers retained as spare. UN وتقسم أجهزة الحاسوب الـ 203 المتبقية بين التدريب ومقهى الإنترنت ووظيفة إعداد الفواتير، مع الاحتفاظ بما يبلغ 124 حاسوبا كقطع غيار.
    It was pointed out that a clear distinction had to be maintained between training on the one hand and advice to a coastal State under rule 53 of the Rules of Procedure of the Commission on the other. UN وأشير إلى وجوب التمييز بوضوح بين التدريب من جهة وبين المشورة التي تقدم إلى الدول الساحلية بموجب المادة ٥٣ من النظام الداخلي للجنة، من جهة أخرى.
    The link between training and practical work is not sufficiently close. UN 131- وليست هناك صلة وثيقة بما فيه الكافية بين التدريب والعمل الفعلي.
    46. The link between training and productive employment in both formal and informal sectors should be specifically emphasized through the development of improved vocational and technological skills training. UN ٤٦ - وينبغي التشديد، تحديدا، على الصلة بين التدريب والعمالة المنتجة في القطاعين النظامي وغير النظامي وذلك بزيادة تحسين التدريب المهني والتدريب على المهارات التكنولوجية.
    And that's the difference between training and tradecraft. Open Subtitles وذلك هو الفرق بين التدريب و الحرفة
    The Committee was also informed that training activities would commence as close to the IPSAS implementation date as possible in order to ensure that participants would be able to apply their new knowledge without a significant time gap between training and practical use. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن أنشطة التدريب ستبدأ في أقرب موعد ممكن لموعد تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل كفالة تمكين المشاركين من تطبيق معارفهم الجديدة دون فجوة زمنية كبيرة بين التدريب والاستخدام العملي.
    In 1999-2000, following the Conference on " Connecting Knowledge: Bridging the Gap between training and Employment in Communication " , ORBICOM produced four half-hour television programmes and a one-hour overview programme. UN خلال عامي 1999-2000، أنجزت أوربيكوم برامج تلفزيونية مدة الواحد منها نصف ساعة وبرنامجا تخريجيا مدته ساعة في أعقاب مؤتمر وصلات المعرفة: تجسير الفجوة بين التدريب والتشغيل في مجال الاتصالات.
    Despite high spending on education to accommodate population growth and achievements in enrolment at both primary and secondary levels, with gender parity at all levels of education, the quality of education in those countries remains low and the links between training, education and the labour market are weak. UN وعلى الرغم من ارتفاع الإنفاق على التعليم لمواجهة تبعات النمو السكاني، والإنجازات التي تحققت في معدلات الالتحاق بالمدارس في كل من المرحلتين الابتدائية والثانوية، والتكافؤ بين الجنسين في جميع مستويات التعليم، تظل نوعية التعليم في تلك البلدان متدنية، والصلات بين التدريب والتعليم وسوق العمل ضعيفة.
    The implementation of a comprehensive human resources development strategy that strove to match the needs of the economy to develop business and entrepreneurial skills in the workforce remained a critical challenge, with the links between training, education and labour market remaining weak. UN وتنفيذ استراتيجية شاملة لتنمية الموارد البشرية تسعى إلى تلبية احتياجات الاقتصاد لتنمية وإدارة الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع في القوة العاملة لا يزال يشكل تحديا حاسما، مع بقاء الصلة ضعيفة بين التدريب والتعليم وسوق العمل.
    This paper highlights the connections between training, distance learning and networking and illustrates how they can be integrated to promote sustainable capacity development. UN 7- وتسلط هذه الورقة الضوء على الصلات بين التدريب والتعلم عن بعد والربط الشبكي، وهي توضح الكيفية التي يمكن بها تحقيق التكامل في ما بين هذه العناصر من أجل تحقيق التنمية المستدامة للقدرات.
    The central focus of the assessment was the link between training and mandate implementation (A/67/731, para. 124). UN وكان محط التركيز الرئيسي للتقييم هو الصلة بين التدريب وتنفيذ الولايات (A/67/731، الفقرة 124).
    (h) Encourage further research to better determine the relationship between training and productivity so as to clearly demonstrate to both employers and employees the benefits of continuous training and education of older persons. (Agreed) UN (ح) التشجيع على القيام بمزيد من البحوث لتحسين تحديد العلاقة بين التدريب والإنتاجية حتى يتجلى لكل من أرباب العمل والعاملين فوائد استمرار التدريب والتعليم بالنسبة لكبار السن. (متفق عليه)
    (g) Encourage further research to better determine the relationship between training and productivity so as to clearly demonstrate to both employers and employees the benefits of continuous training and education of older persons; UN (ز) التشجيع على القيام بمزيد من البحوث لتحسين تحديد العلاقة بين التدريب والإنتاجية حتى تتبين لكل من أرباب العمل والعاملين فوائد استمرار التدريب والتعليم لكبار السن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus