"between unicef and the national committees" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين اليونيسيف واللجان الوطنية
        
    It had also made comments relating to cooperation agreements between UNICEF and the National Committees. UN وأدلت اللجنة أيضا بتعليقات فيما يخص اتفاقات التعاون المبرمة بين اليونيسيف واللجان الوطنية.
    The cooperation agreement provides the basis for the partnership between UNICEF and the National Committees. UN ويشكل اتفاق التعاون الأساس لهذه الشراكة بين اليونيسيف واللجان الوطنية.
    The Board notes that the cooperation agreement between UNICEF and the National Committees provides that the latter may retain up to 25 per cent of their gross proceeds to cover their operational costs. UN ويلاحظ المجلس أن اتفاق التعاون المبرم بين اليونيسيف واللجان الوطنية ينص على أن تحتفظ اللجان بنسبة 25 في المائة من إجمالي عوائدها لتغطية تكاليفها التنفيذية.
    (a) Provision 11 of the standard cooperation agreement between UNICEF and the National Committees provides that the Committees raise funds on behalf of or for UNICEF for the ultimate benefit of children; UN :: ينص الحكم 11 من أحكام اتفاق التعاون الموحد بين اليونيسيف واللجان الوطنية على أن تجمع اللجان الوطنية الأموال لليونيسيف أو نيابة عنها، وذلك لمصلحة الأطفال العليا؛
    99. The current cooperation agreement between UNICEF and the National Committees allows the Committees to retain up to 25 per cent of their gross proceeds to cover the costs of their activities. UN 99 - اتفاق التعاون الحالي بين اليونيسيف واللجان الوطنية يسمح للجان الوطنية بالاحتفاظ بحد أقصاه 25 في المائة من إجمالي العائدات لتغطية تكاليف ما تقوم به من أنشطة.
    20. The cooperation agreement between UNICEF and the National Committees provides that the Committees may retain up to 25 per cent of their gross proceeds to cover the costs of their activities. UN ٢٠ - ينص اتفاق التعاون بين اليونيسيف واللجان الوطنية على أنه يجوز للجان أن تحتفظ بما يعادل 25 في المائة من إجمالي عائداتها لتغطية تكاليف أنشطتها.
    25. Given the limited direct influence of UNICEF over the fundraising activities of the National Committees, the Advisory Committee reiterates its earlier comment on the need for improved cooperation agreements between UNICEF and the National Committees. UN 25 - وبالنظر إلى محدودية تأثير اليونيسيف المباشر على أنشطة جمع الأموال التي تقوم بها اللجان الوطنية، تكرر اللجنة الاستشارية تعليقها السابق بشأن الحاجة إلى تحسين اتفاقات التعاون بين اليونيسيف واللجان الوطنية.
    38. The cooperation agreement between UNICEF and the National Committees provides that the Committees may retain up to 25 per cent of their gross proceeds to cover the costs of their activities. UN 38 - ينص اتفاق التعاون بين اليونيسيف واللجان الوطنية على أنه يجوز للجان أن تحتفظ بما يصل إلى 25 في المائة من إجمالي العائدات لتغطية تكاليف أنشطتها.
    52. The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the Board considered that the relationship between UNU and the Foundation had similarities to that between UNICEF and the National Committees. UN 52 - وعلمت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، أن المجلس يعتبر أن هناك أوجه تشابه بين العلاقة بين جامعة الأمم المتحدة والمؤسسة والعلاقة بين اليونيسيف واللجان الوطنية.
    Based on United Nations system accounting standards and generally accepted accounting principles,* the Board's review of the cooperation agreements between UNICEF and the National Committees indicates that while the Committees are independent from UNICEF, they are not donors and all donor funds raised by the Committees on behalf of and for UNICEF should belong to UNICEF. UN استنادا إلى المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ومبادئ المحاسبة المقبولة عموما، يشير استعراض المجلس لاتفاقيات التعاون بين اليونيسيف واللجان الوطنية إلى أن هذه اللجان، على الرغم من كونها مستقلة عن اليونيسيف، ليست جهات مانحة، فينبغي أن تكون جميع لأموال التي تجمعها هذه اللجان من المانحين باسم اليونيسيف ومن أجل اليونيسيف ملكا لليونيسيف.
    119. The standard cooperation agreement between UNICEF and the National Committees permits the Committees to use part of their retained funds for child rights advocacy and education for development while requiring them to bear in mind a balance between domestic and international advocacy. UN 119 - يسمح اتفاق التعاون المعياري المبرم بين اليونيسيف واللجان الوطنية بأن تستخدم هذه اللجان جزءا من المبالغ التي تحتفظ بها لأغراض الدعوة للنهوض بحقوق الطفل والتثقيف من أجل التنمية، ويطلب منها أن تراعي التوازن فيما بين أنشطة الدعوة على الصعيدين المحلي والدولي.
    Of that amount, $370.48 million (2012: $341.41 million) was retained by the National Committees to cover the costs of fundraising, advocacy and management and administration activities or as reserves (see note 34, Related parties, for additional information on the relationship between UNICEF and the National Committees). UN ومن هذا المبلغ، احتفظت اللجان الوطنية بمبلغ 370.48 مليون دولار (مقابل 341.41 مليون دولار في عام 2012) لتغطية تكاليف جمع الأموال، والدعوة، وأنشطة التنظيم والإدارة، أو في شكل احتياطيات. (انظر الملاحظة 34، الأطراف ذات الصلة، للحصول على معلومات إضافية عن العلاقة بين اليونيسيف واللجان الوطنية).
    Of that amount, $341.41 million was retained by the National Committees to cover the costs of fundraising, advocacy and management and administration activities or as reserves (see note 35 below for additional information on the relationship between UNICEF and the National Committees). In-kind contributions UN ومن هذا المبلغ، استبقت اللجان الوطنية مبلغ 341.41 مليون دولار لتغطية تكاليف جمع الأموال، والدعوة، وأنشطة التنظيم والإدارة، أو في شكل احتياطيات. (انظر الملاحظة 35 أدناه للحصول على معلومات إضافية عن العلاقة بين اليونيسيف واللجان الوطنية).
    114. The cooperation agreement between UNICEF and the National Committees provides that conversions of regular (unrestricted) resources to other (earmarked) resources should be carried out only in accordance with the policies approved by the governing boards of the Committees, and that the Committees must consult with UNICEF when conversions to other resources of amounts of more than $50,000 are planned. UN 114 - وينص اتفاق التعاون المبرم بين اليونيسيف واللجان الوطنية على ألا تتم التحويلات من بند الموارد العادية (غير المقيدة) إلى بند الموارد الأخرى (المخصصة) إلا وفقا للسياسات المعتمدة من قِبَل مجالس إدارة اللجان، وأن على اللجان أن تستشير اليونيسيف في حالة اعتزامها إجراء تحويلات إلى بند الموارد الأخرى لمبالغ تتجاوز 000 50 دولار.
    56. The cooperation agreements between UNICEF and the National Committees provide that conversions of regular (unrestricted) resources to other (earmarked) resources should be carried out only in accordance with the policies approved by the governing boards of the Committees, and that the Committees must consult with UNICEF when conversions to other resources of amounts of more than $50,000 are planned. UN 56 - ينص اتفاق التعاون بين اليونيسيف واللجان الوطنية على أن عمليات تحويل الموارد العادية (غير المقيدة) إلى الموارد الأخرى (المخصصة) ينبغي أن تُنفذ وفقا للسياسات التي يوافق عليها مجالس إدارة اللجان فقط، وأنه يتعين على اللجان أن تتشاور مع اليونيسيف عندما تخطط لتحويل مبالغ إلى الموارد الأخرى تفوق قيمتها 000 50 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus