Our citizens must understand the difference between us... and them. | Open Subtitles | يجب أن يفهم مواطنونا الفرق بيننا .. وبينهم |
They all think I'm merely part of a pilot program between us and them. | Open Subtitles | يعتقد جميعهم أنني مجرد جزء من برنامج طيارين بيننا وبينهم |
that this is a teamwork between us and them. | Open Subtitles | بأن هذا نـــحــن عملً جماعي بيننا وبينهم |
Perhaps this Bigfoot creature can bridge the divide between us and them. | Open Subtitles | ,أعتقد أن هذا الكائن الفرق بيننا و بينهم |
The only difference between us and them... is the badge. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا و بينهم الشارة |
Okay, that's a lot of sealed doors between us and them. That was nice work back there. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأبواب المغلقة بيننا وبينهم |
All I know is, we got to keep putting ten steps between us and them'Okay? | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو، علينا أن نبقىّ عشر خطوات بيننا وبينهم ، مفهوم؟ |
That's roughly 300 tons of steel and concrete between us and them. | Open Subtitles | هناك تقريباً 300 طن من الفولاذ والخرسانة بيننا وبينهم. |
The difference between us and them is that we want to do our duty and then go home. | Open Subtitles | الأختلاف بيننا وبينهم هو أننا نريد أن نقوم بواجبنا وبعدها نعود للديار. |
I told you that before, yes. It's between us and them. | Open Subtitles | لقد لك من قبل نها كذالك أنها بيننا وبينهم |
Because there's been tension between us and them since they got out the pen. | Open Subtitles | لأن هناك تَوَتّرَ بيننا وبينهم منذ ان اخلوا بالعقد |
I'll put some distance between us and them. | Open Subtitles | سأضع بعض المسافة بيننا وبينهم. |
But that would put the Germans between us and them. | Open Subtitles | ولكن هذا سيضع الالمان بيننا وبينهم |
Can you remind me of the difference between us and them? | Open Subtitles | حسنا,ذكرني بالفرق بيننا وبينهم |
It's in their area, Serb area. There's no bus between us and them. | Open Subtitles | أنها في منطقة الصربيين ولا توجد حافلة بيننا وبينهم . |
The only difference between us and them, it's the badge. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا وبينهم هو الشارة |
They're the only things that stand between us and them. | Open Subtitles | انه الحل الوحيد قف بيننا وبينهم. |
Okay, we've put a lot of distance between us and them. | Open Subtitles | حسناً ، هنالك مسافة كبيرة بيننا و بينهم |
Just a little more space between us and them. | Open Subtitles | فقط لمسافة أكبر بيننا و بينهم. |
Less than 10 years ago, terrorists tried to exploit religion and ethnic identity in order to widen the gap, or build a wall, between " us " and " them " , between people whom they considered to be guilty because they were somehow different. | UN | فمنذ أقل من 10 سنوات، حاول الإرهابيون استغلال الهوية الدينية والعرقية لكي يوسعوا الفجوة أو ليقيموا جدارا " بيننا " و " بينهم " ، أي الناس الذين يعتبرونهم مذنبين لأنهم مختلفون عنهم بعض الشيء. |
With 29 password-sealed doors between us and them. We'll never get there on time. | Open Subtitles | وبوجود 29 باب محميّ بكلمة سر بيننا وبينها فلن نتمكن من الوصول في الوقت المناسب أبداً |