Of particular note is an increased frequency of meetings between youth organizations from both sides. | UN | وتجدر اﻹشارة الى زيادة وتيرة الاجتماعات بين منظمات الشباب من كلا الجانبين. |
In addition, international cooperation programmes organized between youth organizations in developed and developing countries should be included to promote intercultural understanding and development training. | UN | كما ينبغي أن يشمل ذلك برامج تعاون دولي بين منظمات الشباب في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، تعزيزا للتفاهم بين شتى الثقافات وللتدريب اﻹنمائي. |
In addition, international cooperation programmes organized between youth organizations in developed and developing countries should be included to promote intercultural understanding and development training. | UN | كما ينبغي أن يشمل ذلك برامج تعاون دولي بين منظمات الشباب في البلدان المتقدمة والبلدان النامية، تعزيزا للتفاهم بين شتى الثقافات وللتدريب اﻹنمائي. |
In addition, international cooperation programmes organized between youth organizations in developed and developing countries should be included to promote intercultural understanding and development training. | UN | كما ينبغي أن يشمل ذلك برامج تعاون دولي بين منظمات الشباب في البلدان المتقدمة والبلدان النامية، تعزيزا للتفاهم بين شتى الثقافات وللتدريب اﻹنمائي. |
In particular, we should enhance cooperation between youth organizations or platforms from different regions through concrete, grass-roots projects and programmes that directly involve young people. | UN | وينبغي لنا، على وجه الخصوص، تعزيز التعاون بين المنظمات الشبابية أو مناهج العمل من مختلف المناطق عن طريق المشاريع والبرامج الملموسة على صعيد القاعدة الشعبية والتي يشارك فيها الشباب مباشرة. |
The IYCS also participated in the first International Coordination Meeting of Youth Organizations (ICMYO) 12-13 July 2004, Geneva, Switzerland, which is focused on developing a network between youth organizations to promote Youth Participation. | UN | وشاركت الرابطة أيضا في الاجتماع التنسيقي الدولي الأول لمنظمات الشباب المعقود في الفترة 12-13 تموز/يوليه 2004،جنيف، سويسرا، الذي ركز على إقامة شبكة بين المنظمات الشبابية من أجل تعزيز مشاركة الشباب. |
In addition, international cooperation programmes organized between youth organizations in developed and developing countries should be included to promote intercultural understanding and development training. | UN | كما ينبغي أن يشمل ذلك برامج تعاون دولي بين منظمات الشباب في البلدان المتقدمة والبلدان النامية، تعزيزا للتفاهم بين شتى الثقافات وللتدريب اﻹنمائي. |
Some provide financial or technical support to youth movements and others encourage cooperation between youth organizations and government at the local and national levels to protect youth interests and needs. | UN | ويقدم بعض البلدان دعما ماليا أو تقنيا لحركات الشباب، ويشجع البعض الآخر التعاون بين منظمات الشباب والحكومة على الصعيدين المحلي والوطني لحماية مصالح واحتياجات الشباب. |
Its mission is to facilitate dialogue, interaction and joint efforts between youth organizations and the World Bank, together with other actors involved in poverty reduction and various development issues. | UN | ومهمة هذه الشبكة هي تسهيل الحوار والتفاعل وبذل الجهود المشتركة بين منظمات الشباب والبنك الدولي، بالاشتراك مع عناصر فاعلة أخرى تعمل في مجال الحد من الفقر وفي قضايا مختلفة تتعلق بالتنمية. |
61. The prime channel of communication between youth organizations and the United Nations system has been the World Youth Forum of the United Nations system. | UN | 61 - وتتمثل القناة الرئيسية للاتصال بين منظمات الشباب ومنظومة الأمم المتحدة في منتدى منظومة الأمم المتحدة العالمي للشباب. |
106. Youth organizations are important forums for developing skills necessary for effective participation in society, promoting tolerance, and increased cooperation and exchanges between youth organizations. | UN | ١٠٦ - تعد منظمات الشباب محافل لتنمية المهارات الضرورية للمشاركة الفعالة في المجتمع وتشجيع روح التسامح، وزيادة التعاون والمبادلات بين منظمات الشباب. |
The United Nations needs effective channels of communication between youth organizations and the entire United Nations system — channels for talk but, even more, channels for action; channels for, by and together with young people. | UN | واﻷمم المتحدة تحتاج إلى قنوات فعالة للاتصال بين منظمات الشباب وكامل منظومة اﻷمم المتحدة - قنوات للتكلم، وأيضا واﻷهم من ذلك قنوات للعمل؛ وقنوات للشباب ومن الشباب ومع الشباب. |
106. Youth organizations are important forums for developing skills necessary for effective participation in society, promoting tolerance and increased cooperation and exchanges between youth organizations. | UN | ٦٠١ - تعد منظمات الشباب محافل لتنمية المهارات الضرورية للمشاركة الفعالة في المجتمع وتشجيع روح التسامح، وزيادة التعاون والمبادلات بين منظمات الشباب. |
(e) Encouraging increased national, regional and international cooperation and exchange between youth organizations; | UN | )ﻫ( تشجيع زيادة التعاون والتبادل بين منظمات الشباب على كل من الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي؛ |
107. Youth organizations are important forums for developing skills necessary for effective participation in society, promoting tolerance, and increased cooperation and exchanges between youth organizations. | UN | ١٠٧ - تعد منظمات الشباب محافل لتنمية المهارات الضرورية للمشاركة الفعالة في المجتمع وتشجيع روح التسامح، وزيادة التعاون والمبادلات بين منظمات الشباب. |
107. Youth organizations are important for developing skills necessary for effective participation in society, promoting tolerance, increased cooperation and exchanges between youth organizations. | UN | ٠٧١ - منظمات الشباب مهمة لتنمية المهارات الضرورية للمشاركة الفعالة في المجتمع وتعزيز التسامح وزيادة التعاون والمبادلات بين منظمات الشباب. |
:: Establish networks between United Nations regional information centres and national and international youth information networks to facilitate the access of young people to information about youth issues and support dialogue between youth organizations and national institutions on youth development challenges (Portugal) | UN | :: إقامة الشبكات بين مراكز إعلام الأمم المتحدة الإقليمية وشبكات المعلومات الوطنية والدولية الخاصة بالشباب، وذلك بهدف تيسير إمكانية وصول الشباب إلى المعلومات حول المسائل الشبابية وبهدف دعم الحوار بين منظمات الشباب والمؤسسات الوطنية حول تحديات تنمية الشباب (البرتغال) |
(e) Encouraging increased national, regional and international cooperation and exchange between youth organizations; | UN | )ﻫ( تشجيع زيادة التعاون والتبادل بين المنظمات الشبابية على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية؛ |
(e) Encouraging increased national, regional and international cooperation and exchange between youth organizations; | UN | )ﻫ( تشجيع زيادة التعاون والتبادل بين المنظمات الشبابية على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية؛ |