"bid evaluation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييم العطاءات
        
    • وتقييم العطاءات
        
    • تقييم العطاء
        
    • بتقييم العطاءات
        
    • وتقييم العروض
        
    • لتقييم العطاءات
        
    Automation of the procurement process for bid evaluation, movement planning and movement tracking of troops to field missions UN مكننة عملية الشراء من أجل تقييم العطاءات وتخطيط حركة القوات ومتابعة عملية نقلها إلى البعثات الميدانية
    If the bid evaluation process is not adequately documented, adherence to the Procurement Manual cannot be ascertained. UN وما لم توثق عملية تقييم العطاءات بالشكل المناسب، لا يمكن التأكد من التقيد بدليل المشتريات.
    The bid evaluation panel's report was forwarded to the Inter-Ministerial Concessions Committee by FDA. UN وأحالت الهيئة تقرير فريق تقييم العطاءات إلى لجنة الامتيازات المشتركة بين الوزارات.
    (i) The current procurement process at United Nations Headquarters and selected field missions, including the requisitioning, bid evaluation and vendor registration processes; UN ' ١ ' عملية الشراء الحالية في مقر اﻷمم المتحدة وبعثات ميدانية مختارة بما في ذلك عمليات تقديم طلبات الشراء، وتقييم العطاءات وتسجيل البائعين؛
    In the case of two forest-management contracts, it awarded them as recommended by the bid evaluation panel. UN وفي حالتي اثنين من عقود إدارة الغابات، أرست اللجنة العقد على المتقدّم الذي أوصى فريق تقييم العطاءات بإرساء العقد عليه.
    This scenario is impossible given the timing of the bid evaluation and due diligence processes. UN وهذا السيناريو مستحيل نظرا لتوقيت عمليتي تقييم العطاءات وبذل العناية الواجبة.
    The Forestry Development Agency oversaw the bid opening for four additional contracts, which are being considered by the bid evaluation panel. UN وأشرفت وكالة تنمية الحراجة على عملية فتح العطاءات المتعلقة بأربعة عقود إضافية ينظر فيها حاليا فريق تقييم العطاءات.
    90. The bid evaluation panel made the recommendations subject to due diligence. UN 90 - وقدم فريق تقييم العطاءات التوصيات شريطة بذل العناية الواجبة.
    In seven cases UNDP took more than a month to begin the bid evaluation exercise, and in four of those the delay was over two months. UN وفي سبع حالات مر أكثر من شهر قبل البدء في عملية تقييم العطاءات. وفي أربع من تلك الحالات تجاوز التأخير شهرين.
    The audit revealed weaknesses in procurement controls over the registration of vendors and in the bid evaluation process. UN وتبين من عملية المراجعة مواطن ضعف في تدابير الرقابة على المشتريات تشمل تسجيل الموردين وإجراءات تقييم العطاءات.
    While the bidding processes for travel management services contracts generally complied with the Financial Regulations and Rules, the criteria for conducting legal compliance reviews during the bid evaluation should be clarified. UN ومع أن عمليات تقديم العطاءات للحصول على عقود خدمات إدارة السفر تمتثل عموماً للنظام المالي والقواعد المالية، ينبغي توضيح المعايير المتعلقة بإجراء استعراضات الامتثال للقوانين خلال عملية تقييم العطاءات.
    However, the criteria for conducting legal compliance reviews during the bid evaluation process and forming teams to conduct commercial evaluations of bids at Headquarters should be clarified. UN غير أنه ينبغي توضيح المعايير المتعلقة بإجراء استعراضات الامتثال للقوانين خلال عملية تقييم العطاءات وبتشكيل أفرقة لإجراء تقييمات تجارية للعطاءات في المقر.
    OCSS should include appropriate guidance in the Procurement Manual on conducting legal compliance reviews as part of the bid evaluation process. UN ينبغي أن يُضمِّن مكتب خدمات الدعم المركزية دليل المشتريات توجيهات ملائمة بشأن إجراء استعراضات الامتثال للقانون كجزء من عملية تقييم العطاءات.
    bid evaluation and due diligence UN تقييم العطاءات وبذل العناية الواجبة
    Scoring matrix used by the bid evaluation panel UN السادس - مصفوفة وضع الدرجات التي يستخدمها أعضاء فريق تقييم العطاءات
    83. A bid evaluation panel must evaluate the bids submitted for each concession area. UN 83 - يجب أن يتم تقييم العطاءات المقدّمة بخصوص كل منطقة من مناطق الامتياز بواسطة فريق لتقييم العطاءات.
    (i) The current procurement process at United Nations Headquarters and selected field missions, including the requisitioning, bid evaluation and vendor registration processes; UN ' ١ ' عملية المشتريات الحالية في مقر اﻷمم المتحدة وبعثات ميدانية مختارة بما في ذلك عمليات تقديم طلبات الشراء، وتقييم العطاءات وتسجيل البائعين؛
    57. The winning bidder of the travel management services contract did not accept several provisions in the draft agreement and the United Nations General Conditions of Contract that accompanied the request for proposal; however, this was not reflected in the bid evaluation. UN 57 - ولم يقبل مقدم العطاء الذي رسا عليه عقد إدارة خدمات السفر عدة أحكام في مشروع الاتفاق وفي الشروط العامة لعقود الأمم المتحدة التي صاحبت طلب تقديم العروض؛ إلا أن ذلك لم يُبيَّن في تقييم العطاء.
    This work is done by a specialized bid evaluation team to ensure the separation of duties. UN وينفذ هذا العمل من جانب فريق متخصص معني بتقييم العطاءات لضمان الفصل بين الواجبات.
    47. Infrastructure project. After the completion of the negotiations on the cost-sharing of the perimeter fence construction project, the organizations based at the Vienna International Centre in July 2003 finalized the procurement process (project documents, tendering, bid evaluation and contracting). UN 47 - مشروع البنية الأساسية - بعد انتهاء المفاوضات بشأن تقاسم تكاليف بناء سور محيط بالمنطقة الخارجية، وضعت المنظمات التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها صيغة نهائية لعملية الشراء في تموز/يوليه 2003 (وثائق المشروع، وتقديم العطاءات، وتقييم العروض والتعاقد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus