"biennial meeting of states" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي تعقده الدول كل سنتين
        
    • الذي تعقده الدول مرة كل سنتين
        
    • اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين
        
    • من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين
        
    • لاجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين
        
    • اجتماع الدول المعقود كل سنتين
        
    • للدول الذي يعقد مرة كل سنتين
        
    • اجتماع الدول الذي يعقد كل سنتين
        
    • اجتماع الدول الذي يُعقد مرة كل سنتين
        
    Based on feedback given at the Biennial Meeting of States on Small Arms, the Office has initiated the construction of a standardized reporting tool in the form of a template in all six official languages. UN واستنادا إلى ردود الفعل التي أبُديت إبان الاجتماع الذي تعقده الدول كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة، استهل المكتب إعداد أداة معيارية لتقديم التقارير في شكل نموذج محرر باللغات الرسمية الست كلها.
    Australia also welcomes progress achieved at the Second Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action, including with regard to the illicit proliferation of small arms and light weapons. UN وترحب أستراليا أيضا بالتقدم المحرز في الاجتماع الثاني الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل، بما في ذلك فيما يتعلق بالانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The Third Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the United Nations Programme of Action was held this year. UN لقد انعقد هذا العام الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة.
    It is disingenuous for that delegation to claim that the leadership of the Biennial Meeting of States failed; it was quite the opposite. UN ومن قبيل المخادعة أن يزعم ذلك الوفد أن قيادة الاجتماع الذي تعقده الدول مرة كل سنتين قد أخفقت؛ فالأمر عكس ذلك تماما.
    Zimbabwe looks forward to participating in the fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the United Nations Programme of Action on small arms and light weapons. UN وتتطلع زمبابوي قُدما إلى المشاركة في اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل هذا.
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    We are pleased that the next Programme of Action Biennial Meeting of States is scheduled for July 2008. UN ويسعدنا أن الدورة القادمة لاجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين بشأن برنامج العمل ستجرى في تموز/يوليه 2008.
    With respect to small arms, this summer's Biennial Meeting of States to implement the United Nations Programme of Action produced a substantive outcome thanks to good preparation and rigorous process management. UN أما بخصوص الأسلحة الصغيرة، فقد حقق الاجتماع الذي تعقده الدول كل سنتين لتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة نتيجة موضوعية بفضل التحضير الجيد وإدارة عمليات صارمة.
    Sweden looks forward to the Biennial Meeting of States in July as well as to a continued process at the global level. UN وتتطلع السويد إلى الاجتماع الذي تعقده الدول كل سنتين في تموز/يوليه وكذلك إلى العملية المستمرة على المستوى العالمي.
    First Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الأول الذي تعقده الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    In this regard, the EU actively contributed to the Fourth Biennial Meeting of States on the Programme of Action, in June 2010, and looks forward to the next step. UN وفي هذا الصدد، أسهم الاتحاد الأوروبي بنشاط في الاجتماع الرابع الذي تعقده الدول كل سنتين بشأن برنامج العمل، المعقود في حزيران/يونيه 2010، ويتطلع إلى الخطوة التالية.
    The third Biennial Meeting of States on small arms and light weapons will be held next year. UN سيعقد الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول مرة كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في العام القادم.
    In that regard, my country actively participated in the Fourth Biennial Meeting of States on Small Arms, submitting a large number of proposals that were reflected in the final documents adopted. UN وفي ذلك الصدد، شارك بلدي بنشاط في الاجتماع الرابع الذي تعقده الدول مرة كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة، وقدّم عدداً كبيراً من المقترحات التي انعكست في الوثائق الختامية المعتمدة.
    They could have an early deadline for national reporting, which should include a section on needs before the Biennial Meeting of States. UN ويمكن أن يكون لها موعد نهائي مبكر فيما يتصل بتقديم التقارير الوطنية، التي ينبغي أن تتضمن بابا عن الاحتياجات قبل الاجتماع الذي تعقده الدول مرة كل سنتين.
    Finally, we look forward to a new review cycle of the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons, which would start with the Biennial Meeting of States in 2008. UN وأخيرا، نتطلع إلى تنظيم دورة جديدة لبرنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي ستبدأ بالاجتماع الذي تعقده الدول مرة كل سنتين عام 2008.
    We look forward to taking up this issue again at next year's Biennial Meeting of States. UN ونتطلع إلى مناقشة هذه المسألة مرة أخرى في اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين في العام القادم.
    The recent Biennial Meeting of States reflected slow but steady progress in its implementation. UN وقد شكل اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين لدى عقده مؤخرا تقدما بطيئا ولكنه مطرد في تنفيذه.
    A successful outcome has been achieved at the Biennial Meeting of States, which, hopefully, indicates that previous differences of opinion will no longer impede the important work undertaken in this field. UN فقد اختتم اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين أعماله بنجاح، ومن المؤمل أن يكون ذلك إشارة على أن اختلاف وجهات النظر في الماضي لن يعرقل الأعمال الهامة التي يُضطلع بها في هذا المجال.
    Fourth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    The challenge would be to put into effect the Programme of Action adopted at the Conference and produce other tangible results at the next Biennial Meeting of States. UN والتحدي هو تنفيذ برنامج العمل الذي أقِرّ في المؤتمر وتقديم نتائج أخرى ملموسة في الدورة التالية لاجتماع الدول الذي يعقد مرة كل سنتين.
    Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN اجتماع الدول المعقود كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    They encouraged NAM Member States to actively participate in the Fifth Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action, due to be held in New York, from 16 to 20 June 2014. UN وشجعوا الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز على المشاركة بنشاط في الاجتماع الخامس للدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل، الذي سيعقد في نيويورك من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2014.
    Canada looks forward to the 2010 Biennial Meeting of States and the 2011 Meeting of Experts. UN وتتطلع كندا إلى اجتماع الدول الذي يعقد كل سنتين في عام 2010 واجتماع الخبراء في عام 2011.
    The Chair's summary of this meeting will be submitted to the 2008 Biennial Meeting of States to consider the Implementation of the Programme of Action, for their consideration. UN وسيقدم موجز أعدّه الرئيس إلى اجتماع الدول الذي يُعقد مرة كل سنتين في عام 2008 للنظر في تنفيذ برنامج العمل، كي يدرسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus