"biggest threat to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكبر تهديد
        
    • أكبر خطر على
        
    • أكبر خطر يهدد
        
    • التهديد الأكبر إلى
        
    Perhaps the biggest threat to that is the destructive practice of doping in sport. UN ولعل أكبر تهديد لذلك هو الممارسة التدميرية لتعاطي العقاقير في الرياضة.
    The Council must play a central role in denouncing terrorism, which poses the biggest threat to our common efforts towards peace, security and development. UN يجب على المجلس الاضطلاع بدور مركزي في شجب الإرهاب الذي يشكل أكبر تهديد لجهودنا المشتركة في سبيل السلام والأمن والتنمية.
    Weapons of mass destruction are the biggest threat to our collective security. UN إن أسلحة الدمار الشامل هي أكبر تهديد لأمننا الجماعي.
    If such an agreement could be negotiated and respected the single biggest threat to a sustainable space environment could be mitigated. UN وإذا أمكن التفاوض بشأن اتفاق من هذا القبيل واحترامه، أمكن التقليل من أكبر خطر على وجود بيئة فضائية مستدامة.
    "Habitat destruction is the biggest threat to rare and endangered species Open Subtitles تدمير مواطنها الطبيعية هو أكبر خطر يهدد الكائنات المهددة والغير مهددة بالانقراض
    The continued presence of Armenia's armed forces on the occupied territories of Azerbaijan remains the biggest threat to the peace process. UN ولا يزال استمرار وجود القوات المسلحة الأرمينية على الأراضي المحتلة بأذربيجان يشكل أكبر تهديد لعملية السلام.
    In particular, a possible worsening in the euro area crisis continues to be the biggest threat to global growth. UN وما زال احتمال تفاقم الأزمة في منطقة اليورو على وجه التحديد يشكل أكبر تهديد للنمو العالمي.
    Scientists and other experts say that the biggest threat to the world is not war and terrorism, but climate change. UN ويرى العلماء والخبراء الآخرون أن أكبر تهديد للعالم لا يكمن في الحرب والإرهاب، بل في تغير المناخ.
    Escalation of the crisis in the euro area is the biggest threat to global growth UN تصاعد الأزمة في منطقة اليورو يمثل أكبر تهديد للنمو العالمي
    As I noted, this poses the biggest threat to international and regional stability and security. UN وكما أشرت، يشكِّل ذلك أكبر تهديد للأمن والاستقرار الإقليميين والدوليين.
    Indeed, it is strongly arguable that it is the instability of the Federation which currently presents the biggest threat to continued peace in Bosnia and Herzegovina. UN بل أن من الممكن جدا القول بأن عدم استقرار الاتحاد هو الذي يمثل في الوقت الراهن أكبر تهديد لاستمرار السلام في البوسنة والهرسك.
    Our biggest threat to national security may be something government officials aren't talking about. Open Subtitles أكبر تهديد لأمننا الوطني قد يكون شيء لا يتحدث العملاء الحكوميين عنه.
    From where I stand, you are the biggest threat to the team. Open Subtitles من وجهة نظري ، أنت أكبر تهديد علي الفريق
    Perhaps the biggest threat to wildlife is the competition for space with the rapidly-growing human population. Open Subtitles رُبَّمَا أكبر تهديد للحياة البرية هو التنافس على المكان مع السرعة المضطردة في نّموّ السّكّان من البشر.
    At the moment the biggest threat to this world are the sleeper cells. Open Subtitles في الوقت الحالي أكبر تهديد على العالم هي الخلايا النائمة
    Read my lips, ladies and gentlemen: Iran poses the biggest threat to the world. UN أنصتوا إلى قولي هذا أيها السيدات والسادة: إيران تشكِّل أكبر خطر على العالم.
    It has been the consistent position of my Government that terrorism constitutes the biggest threat to the peace process. UN وتتخذ حكومتي موقفا ثابتا هو أن اﻹرهاب يشكل أكبر خطر على عملية السلام.
    Such hideous and punishable acts, which continued in the following days and months there and in other countries of the world, such as Turkey, Spain, Russia, Indonesia and others, show that terrorism is today the biggest threat to international peace and security, to stability and to the values of world democracy and civilization. UN وهذه الأعمال الشنيعة الموجبة للعقاب، والتي استمرت في الأيام والشهور اللاحقة هناك وفي بلدان أخرى من العالم، مثل تركيا، وإسبانيا، وروسيا، وإندونيسيا وغيرها، تثبت أن الإرهاب اليوم أكبر خطر على السلم والأمن الدوليين، وعلى استقرار وقيم الديمقراطية والمدنية في العالم.
    34. Environmental degradation was the biggest threat to socio-economic progress in Maldives. UN 34 - واستطرد قائلاً إن التدهور البيئي يعتبر أكبر خطر يهدد التقدّم الاجتماعي - الاقتصادي في ملديف.
    The Republic of Croatia is aware that tragic clashes between Croatian and Muslim forces are overshadowing the fact that the Serbian aggression against the territory of Bosnia and Herzegovina still remains unchallenged and continues to pose the biggest threat to the Muslim and Croatian people living in that republic. UN وجمهورية كرواتيا تدرك أن الاشتباكات المأساوية بين القوات الكرواتية والمسلمة تحجب حقيقة أن العدوان الصربي على أراضي البوسنة والهرسك لا يزال دونما رادع ومازال يمثل أكبر خطر يهدد الشعبان الكرواتيين والمسلمين المقيمين في تلك الجمهورية.
    The biggest threat to Germany and her allies had increasingly come, not from their enemies, but their civilians. Open Subtitles التهديد الأكبر إلى ألمانيا وحلفائها جاء على نحو متزايد ليس من أعدائهم لكن من مدنييهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus