"billion barrels" - Traduction Anglais en Arabe

    • بليون برميل
        
    • مليار برميل
        
    Recent estimates have converged to values between 1,800 and 2,700 billion barrels. UN وقد تقاربت تقديرات مؤخرة قيم تتراوح بين ٨٠٠ ١ و ٧٠٠ ٢ بليون برميل.
    Oil reserves in Iraq remained unchanged in 1993, at 100 billion barrels, followed by the United Arab Emirates, 98.1 billion barrels, and Kuwait, 94 billion barrels. UN وظل الاحتياطي النفطي في العراق دون تغيير في عام ١٩٩٣ عند ١٠٠ بليون برميل، تليه دولة اﻹمارات العربية المتحدة عند ٩٨,١ بليون برميل والكويت عند ٩٤ بليون برميل.
    Saudi Arabia disposes of 260.3 billion barrels in proven oil reserves, or 45.3 per cent of the ESCWA region's total and 26.1 per cent of the world total. UN ويتوفر لدى المملكة العربية السعودية ٢٦٠,٣ بليون برميل من احتياطيات النفط المؤكدة أو ٤٥,٣ في المائة من الاجمالي في منطقة الاسكوا، و ٢٦,١ في المائة من الاجمالي العالمي.
    70 billion barrels worth of beautiful black crude. Open Subtitles 70 مليار برميل بقيمة من الخام الأسود الجميل.
    3 to 4 billion barrels. That worth more than BP itself. Open Subtitles بين ثلاثة أو أربعة مليار برميل هذا أكثر من قيمة الشركة
    It states that Iraq's detonation of Kuwait's oil wells during the final days of Iraq's occupation of Kuwait resulted in the release of over one billion barrels of crude oil into the environment. UN وتذكر أن تفجير العراق لآبار نفط الكويت خلال الأيام الأخيرة لاحتلال العراق للكويت أدى إلى إطلاق أكثر من بليون برميل من النفط الخام في البيئة.
    Ecuador has great energy potential, with remaining reserves amounting to some 1.5 billion barrels and in situ reserves amounting to approximately 8.9 billion barrels. UN إن لإكوادور إمكانيات ضخمة من الطاقة، حيث يبلغ ما تبقى من احتياطيها نحو 1.5 بليون برميل، كما توجد احتياطيات لا تزال في وضعها الطبيعي تقدر بنحو 8.9 بليون برميل.
    Estimates of the recoverable reserves of oil have grown considerably since the end of the Second World War, with several estimates having an upper range of 3,000-5,000 billion barrels. UN وقد زادت تقديرات الاحتياطات من النفط القابلة للاستعادة زيادة كبيرة منذ نهاية الحرب العالمية الثانية، إذ وجدت عدة تقديرات تراوحت حدودها العليا من ٠٠٠ ٣ إلى ٠٠٠ ٥ بليون برميل.
    101. World cumulative production is estimated at 640 billion barrels. UN ١٠١ - ويقــدر الانتاج العالمــي التــراكمي ﺑ ٦٤٠ بليون برميل.
    15. Perhaps of equal significance is the ongoing success with the pilot development of the West Qurna field, with proven reserves of about 11 billion barrels. UN ١٥ - وربما يتسم بنفس القدر من اﻷهمية النجاح المستمر للتطوير اﻷولي لحقل غرب القرنة، مع ثبوت توفر احتياطي يبلغ حوالي ١١ بليون برميل.
    The total potential reserves in the Caspian fields may approach 200 billion barrels - almost as large as total potential Saudi Arabian reserves. UN ويمكن أن يصل إجمالي الاحتياطيات المحتملة في حقوق بحر قزوين إلى ٢٠٠ بليون برميل - وهي من الضخامة بحيث تعادل إجمالي الاحتياطيات المحتملة للمملكة العربية السعودية.
    Proved reserves of Saudi Arabia, estimated to have declined by 0.6 per cent to 258.7 billion barrels, accounted for 45.2 per cent of the ESCWA total, 33.5 per cent of the OPEC total and about 26.0 per cent of that of the world. UN ويقدر أن الاحتياطي المؤكد في المملكة العربية السعودية قد انخفض بنسة ٠,٦ في المائة ليصل الى ٢٥٨,٧ بليون برميل أي ما يمثل ٤٥,٢ في المائة من إجمالي الاسكوا، و ٣٣,٥ في المائة من إجمالي اﻷوبك ونحو ٢٦ في المائة من المجموع العالمي.
    122 billion barrels UN 122 بليون برميل
    The reserves of this field could be in excess of 1 billion barrels of oil equivalent (about 140 million metric tons of oil equivalent), ranking it among the largest single finds to date in deepwater off West Africa. UN ويزيد احتياطي هذا الحقل على ما يوازي بليون برميل من النفط (أي ما يوازي 140 مليون طن متري من النفط)، مما يجعله من أضخم الاكتشافات في المياه العميقة حتى الآن في غرب أفريقيا.
    31. Proven oil reserves in the region in 1994 fell by 0.7 per cent to 569.4 billion barrels, down from their 1993 level of 573.4 billion barrels, owing mainly to the 2.6 per cent drop in the proven oil reserves of Kuwait and 0.7 per cent drop in Qatar's proven oil reserves. UN ٣١ - وانخفضت احتياطيات النفط المثبتة في عام ١٩٩٤ بنسبة ٧,٠ في المائة الى ٤,٥٦٩ بليون برميل بعد أن كانت تبلغ ٤,٥٧٣ بليون برميل في عام ١٩٩٣، وذلك أساسا بسبب انخفاض الاحتياطيات المؤكدة في الكويت بنسبة ٦,٢ في المائة وفي قطر بنسبة ٧,٠ في المائة.
    15. Central Asia has enormous oil and gas reserves. The Caspian fields alone have been reported as holding potential reserves approaching 200 billion barrels – an amount almost as large as Saudi Arabia’s total potential reserves. UN ١٥ - تملك آسيا الوسطى احتياطي هائل من النفط والغاز، وقد أفيد أن حقول بحر قزوين وحدها تملك احتياطي محتمل يقارب ٢٠٠ بليون برميل - اﻷمر الذي يمثل حجم الاحتياطي اﻹجمالي المحتمل تقريبا لنفط المملكة العربية السعودية.
    The Athabasca sands, which are the home of two large recovery and processing plants operated by Syncrude Canada Ltd. and Suncor Inc., hold about 870 billion barrels in reserves and in 1992 produced 88 million barrels of synthetic light crude. UN وتحتوي رمال أثاباسكا، التي بها محطتان كبيرتان لاستخراج النفط وتجهيزه وتديرهما شركتا Syncrude Canada Ltd. و Suncor Inc.، على احتياطيات قدرها نحو ٨٧٠ بليون برميل استخرج منها في عام ١٩٩٢، ٨٨ مليون برميل من الخام التركيبي الخفيف.
    The country has 133.1 billion barrels of extractable oil up from 115 billion barrels estimated previously. Open Subtitles ويوجد في البلد 133100000000 برميل من النفط القابلة للاستخراج ارتفاعا من 115 مليار برميل تقدر سابقا.
    Using an estimate of less than 1 ppb of mercury, with around 1.5 billion barrels produced annually, however, leads to a figure of around 250 kg of mercury in refinery wastewater annually. UN إلا أنه باستخدام تقدير لا يتجاوز 1 جزءاً في المليار من الزئبق، مع إنتاج حوالي 1.5 مليار برميل في السنة، يُخلص إلى وجود حوالي 250 كيلوغراماً من الزئبق في مياه صرف معامل التكرير في السنة.
    Oil production continued to expand rapidly in the ESCWA region, rising to 19 billion barrels per day, an increase of 6 per cent over its 2003 level. UN واستمر نمو إنتاج النفط بسرعة في منطقة الإسكوا، فارتفع إلى 19 مليار برميل في اليوم، بزيادة بنسبة 6 في المائة عن مستواه في عام 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus