"billion for the period" - Traduction Anglais en Arabe

    • بليون دولار للفترة
        
    • مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة
        
    The estimated financial resources required for the assistance provided through the Framework amount to $1.2 billion for the period 2014-2016. UN وبلغت الموارد المالية التقديرية المطلوبة للمساعدة المقدمة من خلال إطار العمل 1.2 بليون دولار للفترة 2014-2016.
    At Tokyo the international community committed US $16 billion for the period 2012-2015 and to sustain support " at or near levels of the past decade " until the end of 2017; UN وفي طوكيو التزم المجتمع الدولي بتقديم 16 بليون دولار للفترة 2012-2015 ولمواصلة تقديم الدعم " بمستويات ما قدم في العقد الماضي أو قريبا منها " حتى نهاية عام 2017.
    The Special Assistance Programme of Sub-Saharan Africa has been able to mobilize over $12 billion for the period 1991-1996. UN واستطاع البرنامج الخاص لتقديم المساعدة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تعبئة ١٢ بليون دولار للفترة ١٩٩١-١٩٩٦.
    For example, total core resources allocated by UNDP to support development activities in over 70 developing countries affected by desertification amounts to over US$ 1 billion for the period 1992-96. UN فعلى سبيل المثال، بلغ مجموع الموارد اﻷساسية التي خصصها البرنامج لدعم اﻷنشطة الانمائية في أكثر من ٠٧ بلدا ناميا متأثرا بالتصحر أكثر من مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة ٢٩٩١-٦٩٩١.
    4. The collective commitment by developed countries to provide new and additional resources, including in forestry and investments through international institutions, approaching USD 30 billion for the period 2010 - 2012 with balanced allocation between adaptation and mitigation. UN 4- الالتزام الجماعي للبلدان المتقدمة بإتاحة موارد جديدة وإضافية، تشمل قطاع الحراجة والاستثمارات المقدَّمة من المؤسسات الدولية، ويناهز مبلغها 30 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة 2010-2012، على أن تُوزَّع هذه الموارد توزيعاً متوازناً بين إجراءات التكيف والتخفيف.
    With investments of more than $25 billion for the period from 2007 to 2010, Colombia will reach universal coverage in 2010, five years earlier than expected. UN وباستثمارات تجاوزت 25 بليون دولار للفترة 2007-2010، ستتوصل كولومبيا إلى تعليم كل الأطفال عام 2010، أي قبل خمسة أعوام مما كان متوقعاً.
    In the case of Nicaragua, pledges were made for US$ 600 million in 1996 and a total of $1.8 billion for the period from 1995 to 1997, mostly aimed at reducing the deficit in the balance of payments and supporting the renegotiation of the external debt. UN وفي حالة نيكاراغوا، أعلنت تبرعات قدرها ٦٠٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام ١٩٩٦ وتبرعات مجموعها ١,٨ بليون دولار للفترة من ١٩٩٥ إلى ١٩٩٧؛ ويهدف الجزء اﻷعظم من هذه التبرعات إلى تخفيض العجز في ميزان المدفوعات ودعم عملية إعادة التفاوض بشأن الدين الخارجي.
    Finally, in Copenhagen, developed countries undertook to provide additional resources for climate change mitigation and adaptation in an amount approaching $30 billion for the period 2010-2012. UN وختاما، في كوبنهاغن، تعهدت البلدان المتقدمة النمو بتوفير موارد إضافية للتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها تبلغ حوالي 30 بليون دولار للفترة 2010 -2012.
    The Copenhagen Accord recognized the need to mobilize new and additional financial resources in the amount of $30 billion for the period 2010-2012 and $100 billion annually by 2020. UN واعترف اتفاق كوبنهاغن بضرورة تعبئة موارد مالية جديدة وإضافية تصل إلى 30 بليون دولار للفترة 2010-2012 وإلى 100 بليون دولار سنويا بحلول عام 2020.
    Paragraph 8 of the Accord mentions a collective commitment by developed countries to providing new and additional resources approaching $30 billion for the period 2010-2012 for the purposes of adaptation and mitigation. UN وتذكر الفقرة 8 من الاتفاق التزاما جماعيا من البلدان المتقدمة بتوفير موارد جديدة وإضافية تناهز 30 بليون دولار للفترة 2010-2010 لأغراض التكيف والتخفيف.
    After a two- and-a-half-year delay caused by crisis and adjustment in Bank management, donor members of the Bank agreed in May 1996 to replenish the African Development Fund, the Bank’s concessional window, with $2.6 billion for the period 1997-1999. UN فبعد تأخر دام عامين ونصف سببته اﻷزمة وعملية التعديل التي أجريت ﻹدارة المصرف، اتفق المانحون اﻷعضاء في المصرف في أيار/ مايو ١٩٩٦ على إعادة تغذية صندوق التنمية اﻷفريقي، الذي يشكل نافذة المصرف في ما يتعلق بالقروض الميسرة، بمبلغ ٢,٦ بليون دولار للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩.
    Pledges made by 38 bilateral and multilateral donors totalled some $2.4 billion for the period 1994-1998, of which $1.5 billion was in the form of concessionary grants and $900 million in loans and guarantees. UN وتعهدت ٨٣ جهة مانحة ثنائية ومتعددة اﻷطراف بتقديم مبلغ يقرب مجموعه من ٤,٢ بليون دولار للفترة ٤٩٩١-٨٩٩١، منه ٥,١ بليون دولار في شكل هبات ميسرة، و٠٠٩ مليون دولار في شكل قروض وضمانات)٥١(.
    23. In its communications (S/24963 and S/25743), the Bulgarian Government estimated the total direct losses to the country's economy as a result of the sanctions at $1.8 billion for the period July 1992-April 1993 and at $1.9 billion for the period May-December 1993. UN ٢٣ - قدرت الحكومة البلغارية في رسالتيها )S/24963 و S/25743(، مجموع الخسائر المباشرة التي لحقت باقتصاد البلد نتيجة الجزاءات بمبلغ ١,٨ بليون دولار للفترة من تموز/يوليه ١٩٩٢ الى نيسان/ابريل ١٩٩٣ وبمبلغ ١,٩ بليون دولار للفترة من أيار/مايو الى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The initial 2002 and 2003 MYFF projections for donor funded regular resources, which were $1 billion and $1.1 billion, respectively, were subsequently adjusted to $800 million and $900 million, respectively, for a total of $1.7 billion for the period 2002-2003. UN وقد تم تعديل التوقعات الأولية للإطار التمويلي المتعدد السنوات لعامي 2002 و 2003 بالنسبة للموارد العادية الممولة من المانحين، والتي بلغت بليون دولار و 1.1 بليون دولار على التوالي، بحيث أصبحت 800 مليون دولار و 900 مليـون دولار، على التوالي، بمبلغ إجمالي قدره 1.7 بليون دولار للفترة 2002-2003.
    Among the advances made we would mention, inter alia, the consensus on the goals for stabilizing the temperature rise at 2°C, the creation of a mechanism to mobilize financial resources for the absorption of greenhouse gas emissions by forests, and the commitment of developed countries to provide $30 billion for the period 2010 to 2012, and $100 billion as of 2020 for measures to adapt to climate change in developing countries. UN ومن بين جوانب التقدم المحرز نذكر، في جملة أمور، توافق الآراء على أهداف تثبيت ارتفاع الحرارة بدرجتين مئويتين، وإنشاء آلية لتعبئة الموارد المالية بغية أن تمتص الغابات انبعاثات غازات الاحتباس الحراري، والتزام البلدان المتقدمة النمو بتوفير 30 بليون دولار للفترة من عام 2010 إلى عام 2012، و 100 بليون دولار حتى عام 2020 لاتخاذ تدابير ترمي إلى التكيّف مع تغيّر المناخ في البلدان النامية.
    The latest summary reports from Parties included in Annex II to the Convention on the provision of climate finance, indicates a total of USD 58.4 billion for the period 2005 to 2010, an average of less than USD 10 billion per year. UN وتشير آخر التقارير الموجزة التي قدمتها الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بشأن توفير التمويل المتعلق بالمناخ إلى أن مجموع التمويل يبلغ 58.4 بليون دولار للفترة من 2005 إلى 2010 أي بمتوسط يقل عن 10 بلايين دولار في السنة().
    19. The total proposed resources for peacekeeping operations for the financial period from 1 July 2004 to 30 June 2005, inclusive of UNLB and the support account, amount to $2.7 billion, compared with the total approved budget of $2.8 billion for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 19 - يبلغ إجمالي الموارد المقترحة لعمليات حفظ السلام للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات فــي برينديــزي وحســاب الدعــم 2.7 بليــون دولار، بالمقارنة بإجمالي الميزانية المعتمدة البالغ 2.8 بليون دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    142. The total proposed resources for peacekeeping operations for the financial period from 1 July 2007 to 30 June 2008, inclusive of UNLB and the support account, is currently estimated at $5.3 billion, compared with the total approved budget of $5.2 billion for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 142- ويقدر حاليا مجموع الموارد المقترحة لعمليات حفظ السلام للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم، بمبلغ 5.3 بلايين دولار، مقارنة بالميزانية الإجمالية المعتمدة البالغة 5.2 بليون دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    31. The collective commitment by developed countries to provide new and additional resources, including forestry and investments through international institutions, approaching USD 30 billion for the period 2010 - 2012 with balanced allocation between adaptation and mitigation. UN 31- الالتزام الجماعي للبلدان المتقدمة بإتاحة موارد جديدة وإضافية، تشمل قطاع الحراجة والاستثمارات المقدَّمة من المؤسسات الدولية، ويناهز مبلغها 30 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة 2010-2012، على أن تُوزَّع هذه الموارد توزيعاً متوازناً بين إجراءات التكيف والتخفيف.
    4. The collective commitment by developed countries to provide new and additional resources, including in forestry and investments through international institutions, approaching USD 30 billion for the period 2010 - 2012 with balanced allocation between adaptation and mitigation. UN 4- الالتزام الجماعي للبلدان المتقدمة بإتاحة موارد جديدة وإضافية، تشمل قطاع الحراجة والاستثمارات المقدَّمة من المؤسسات الدولية، ويناهز مبلغها 30 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة 2010-2012، على أن تُوزَّع هذه الموارد توزيعاً متوازناً بين إجراءات التكيف والتخفيف.
    The collective commitment by developed countries is to provide new and additional resources, including forestry and investments through international institutions, approaching USD 30 billion for the period 2010 - 2012 with balanced allocation between adaptation and mitigation. UN وتلتزم البلدان المتقدمة مجتمعة بإتاحة موارد جديدة وإضافية، تشمل قطاع الحراجة والاستثمارات المقدمة من المؤسسات الدولية، ويناهز مبلغها 30 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة 2010-2012، على أن توزَّع هذه الموارد توزيعاً متـوازناً بين إجراءات التكيف والتخفيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus